"Miska soutaa joella" mysteeri on nyt ratkennut!
Viime yönä näin unen, jossa asiat loksahtelivat paikoilleen.
Kun olin pieni, niin laulussa laulettiin, että Miska soutaa joella, rannalle jäi Katjushka, aijai Katinka, missä Miskapetruska. Miskan matka saareen vie, petruskalla toinen tie, eli
Kyse ei siis ole mistään kolmiodraamasta, vaan petruska tosiaan tarkoittaa hyvää ystävää tai jopa rakasta.
Kommentit (69)
Siellä missä versoaapi vilja,
siellä kasvoi kaunis Katjushka.
:,: Katjushkalla komiat on keuhkot,
basga haisee Nevan rannalla. :,:
Nyt ei enää tarvitse miettiä öitään pohtimalla tuota ongelmaa.
Tämä Miska laulu on alunperin venäläinen kansanlaulu. Petruska taas on nukke. Suomalainen sanoitus on puuta heinää jonka tarkoitus rimmata ja kuulostaa kivalta.
https://www.vauva.fi/keskustelu/658555/ketju/jos_tunnet_sen_unilaulun__…
Kylläpä siinä oivalluksessa kestikin.
Miska on teddykarhu (kuten Moskovan olympialaisten maskotti) ja Petruska marionettinukke. Katinka taas on pikkutyttö joka leikkii niillä.
Meillä toi meni niin, että Miska soutaa joella, rannalle jäi Petruska, aijai Katinka, missä Miskapetruska. Luulin että Katinka on menettänyt kaksi toisiinsa riitaantunutta kaveria
Vierailija kirjoitti:
Siellä missä versoaapi vilja,
siellä kasvoi kaunis Katjushka.
:,: Katjushkalla komiat on keuhkot,
basga haisee Nevan rannalla. :,:
Åttopojat
Eikö rannalle jäänyt se Petruska, eikä Katjuska? Voi, olenko kaikki vuodet laulanut tätä väärin? Voi.
Ap ei osaa edes laulun sanoja oikein. Mitään Katjuskaa ei edes mainita.
"Miska soutaa joella, rannalle jäi Petruska
Ai ai, Katinka, missä Miska, Petruska."
Miska soutaa joella, rannalle jäi Petruska
Ai ai Katinka, missä Miska, Petruska?
Molemmat pojat jättivät kyseisen l-o-r-t-o-n, joka yritti Tinderin avulla pitää salasuhdetta molempiin. Tämä on siis moderni tulkinta.
Kuka se Katinka on? En ole koskaan ymmärtänyt tuota laulua. Eikä se selvennyt nytkään.
Katinka on selvästi äiti, joka ei ole viitsinyt huolehtia pojistaan. Miska kiusasi pikkuveljeään Petruskaa, eikä ottanut tätä mukaan, kun lähti omin lupineen soutamaan veneellä. Ei mennyt kuin Strömsössä, ja Miska hukkui pelleiltyään veneessä pikkuveljeä härnäten. Pikkuveli Petruska yritti auttaa veljeään, mutta ei osannut vielä uida riittävän hyvin, joten hukkui myös. Niin että ai ai Katinka, missähän ne Miska ja Petruska ovat.
Että sellainen WT-perhe.
Miksi Miska soutaa saarelle? Mitä siellä saarella on? Joku Miskan salarakas?
Vierailija kirjoitti:
Katinka on selvästi äiti, joka ei ole viitsinyt huolehtia pojistaan. Miska kiusasi pikkuveljeään Petruskaa, eikä ottanut tätä mukaan, kun lähti omin lupineen soutamaan veneellä. Ei mennyt kuin Strömsössä, ja Miska hukkui pelleiltyään veneessä pikkuveljeä härnäten. Pikkuveli Petruska yritti auttaa veljeään, mutta ei osannut vielä uida riittävän hyvin, joten hukkui myös. Niin että ai ai Katinka, missähän ne Miska ja Petruska ovat.
Että sellainen WT-perhe.
Miska siis varmasti jonkun veneen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katinka on selvästi äiti, joka ei ole viitsinyt huolehtia pojistaan. Miska kiusasi pikkuveljeään Petruskaa, eikä ottanut tätä mukaan, kun lähti omin lupineen soutamaan veneellä. Ei mennyt kuin Strömsössä, ja Miska hukkui pelleiltyään veneessä pikkuveljeä härnäten. Pikkuveli Petruska yritti auttaa veljeään, mutta ei osannut vielä uida riittävän hyvin, joten hukkui myös. Niin että ai ai Katinka, missähän ne Miska ja Petruska ovat.
Että sellainen WT-perhe.
Miska siis varmasti jonkun veneen?
Piti olla Miska varasti jonkun veneen?
Vierailija kirjoitti:
Miksi Miska soutaa saarelle? Mitä siellä saarella on? Joku Miskan salarakas?
Minne saarelle? Miska soutaa joella. Ei siinä mitään saarta ollut.
Miskan matka saareen vie, Petruskalla toinen tie.
Hienoja, moderneja tulkintoja, nauroin ääneen. Kyllä AV:lla on paljon hauskaa ja hyvääkin!
Vierailija kirjoitti:
Miskan matka saareen vie, Petruskalla toinen tie.
Miska menee saareen katsomaan tyttöjä, Petruska on homoseksuaali?
Ihanaa, kiitos! Nyt voin kuolla tyytyväisenä.