"Miska soutaa joella" mysteeri on nyt ratkennut!
Viime yönä näin unen, jossa asiat loksahtelivat paikoilleen.
Kun olin pieni, niin laulussa laulettiin, että Miska soutaa joella, rannalle jäi Katjushka, aijai Katinka, missä Miskapetruska. Miskan matka saareen vie, petruskalla toinen tie, eli
Kyse ei siis ole mistään kolmiodraamasta, vaan petruska tosiaan tarkoittaa hyvää ystävää tai jopa rakasta.
Kommentit (69)
Vierailija kirjoitti:
Ap ei osaa edes laulun sanoja oikein. Mitään Katjuskaa ei edes mainita.
"Miska soutaa joella, rannalle jäi Petruska
Ai ai, Katinka, missä Miska, Petruska."
Älä nyt aliarvio minun perehtyneisyyttä kyseisen laulun tulkintoihin.
Jostain lapsuuden syövereistä kuulin laulun unessani ja siinä tosiaan laulettiin, että rannalle jäi Katjuska, eikä petruska. Joko sen joku lauloi väärin tai sitten ne sanat on aikojen saatossa vaihtuneet.
Vierailija kirjoitti:
Kuka se Katinka on? En ole koskaan ymmärtänyt tuota laulua. Eikä se selvennyt nytkään.
Miskan kaveri, joka katselee hänen menoaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi Miska soutaa saarelle? Mitä siellä saarella on? Joku Miskan salarakas?
Minne saarelle? Miska soutaa joella. Ei siinä mitään saarta ollut.
Olipas siellä saari.
Miskan matka saareen vie.
Mutta mikä oli sen nuken toinen tie, veikö virta?
Vierailija kirjoitti:
Miska soutaa joella, rannalle jäi Petruska
Ai ai Katinka, missä Miska, Petruska?
Molemmat pojat jättivät kyseisen l-o-r-t-o-n, joka yritti Tinderin avulla pitää salasuhdetta molempiin. Tämä on siis moderni tulkinta.
Pojat ns. soutvat keskenään, mutta olivat valmiita tuomitsemaan eksänsä.
Palstamiehekästä tuollainen Joella soutainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi Miska soutaa saarelle? Mitä siellä saarella on? Joku Miskan salarakas?
Minne saarelle? Miska soutaa joella. Ei siinä mitään saarta ollut.
Olipas siellä saari.
Oliko se vaarin saari?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi Miska soutaa saarelle? Mitä siellä saarella on? Joku Miskan salarakas?
Minne saarelle? Miska soutaa joella. Ei siinä mitään saarta ollut.
Olipas siellä saari.
Miskan matka saareen vie.
Mutta mikä oli sen nuken toinen tie, veikö virta?
Ei vienyt, kun jäi maalle.
Vierailija kirjoitti:
Tämä Miska laulu on alunperin venäläinen kansanlaulu. Petruska taas on nukke. Suomalainen sanoitus on puuta heinää jonka tarkoitus rimmata ja kuulostaa kivalta.
Missä se alkuperäinen venäläinen laulu sitten on? Laita linkki.
http://www.kysy.fi/kysymys/mista-loytyisi-venajankieliset-sanat-laulull…
Katjaa kusetetaan tässä kappaleessa, kun Miska ja Petruska ovat homoilemassa saaressa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siellä missä versoaapi vilja,
siellä kasvoi kaunis Katjushka.
:,: Katjushkalla komiat on keuhkot,
basga haisee Nevan rannalla. :,:Åttopojat
Opiskeluvuosien lauluillat ravintola Reidarissa Oulussa.
Nää on näitä elämää suurempia mysteereitä. Salaliittoja? Miska, Katjuska/ Katinka ja Petruska. Who knows? It's a mystery. Himmeetä
Vierailija kirjoitti:
Miska soutaa joella, rannalle jäi Petruska
Ai ai Katinka, missä Miska, Petruska?
Molemmat pojat jättivät kyseisen l-o-r-t-o-n, joka yritti Tinderin avulla pitää salasuhdetta molempiin. Tämä on siis moderni tulkinta.
Ahhahaa no selvisipä tämäkin mysteeri ja motiivi. Oivoi.
Mitä täällä sekoillaan? Petruska on tyttö. Katinka on myös tyttö, mutta en kyllä tajua, miten hän asiaan liittyy.
Vierailija kirjoitti:
Mitä täällä sekoillaan? Petruska on tyttö. Katinka on myös tyttö, mutta en kyllä tajua, miten hän asiaan liittyy.
Petruska on kyllä miespuolinen. Mitä täällä sekoillaan?
Risto J. kirjoitti:
Tässä kai alkuperäinen:
Kyllä tässä selkeästi on kyseessä babushkanukkejen kolmiodraama tai ainakin riitaa kuka leikkii kenen kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Mitä täällä sekoillaan? Petruska on tyttö. Katinka on myös tyttö, mutta en kyllä tajua, miten hän asiaan liittyy.
Petruska on hellittelymuoto Pjotrista, siis pojan nimi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä täällä sekoillaan? Petruska on tyttö. Katinka on myös tyttö, mutta en kyllä tajua, miten hän asiaan liittyy.
Petruska on hellittelymuoto Pjotrista, siis pojan nimi.
Ja Miska Mikaelista. Poikia ovat.
Niin että selvää homoutta on ilmassa? Katinka ei tiennyt että pojat tykkääkin toisistaan?
Vierailija kirjoitti:
Kuka se Katinka on? En ole koskaan ymmärtänyt tuota laulua. Eikä se selvennyt nytkään.
No pitääkö se rautalangasta vääntää? Katinka on Miskan petruska eli rakas. Miska taas on Katinkan petruska eli rakas.
Olipas siellä saari.