Eikö Karita Tykän tai Shiloh Pittin vanhemmat osaa sananmuunnoksia?
Kommentit (30)
Selitäpä englantia äidinkielenään puhuvalle munansaannokset
Elämä ei ole pelkkää sananmuunnosta.
Ei vitsi, en oo tajunnut tätä koskaan. Ehkä ihan hyvä, että Shiloh on trans ja vaihtaa nimensä...
Vierailija kirjoitti:
Ei vitsi, en oo tajunnut tätä koskaan. Ehkä ihan hyvä, että Shiloh on trans ja vaihtaa nimensä...
Ehkei Amerikassa tarvitse vaihtaa jos ei halua, eikö Shiloh ole aika neutraali nimi noin muuten?
En mä kyllä saa millään väännöksella noita mitään järkevää kun Tykkä-sanassa on ä-kirjain.
Enkä tosta Pittistäkään.
Vierailija kirjoitti:
Karita on Tykkä, koska nai Tykän.
No ei se alkuperäinen Marita Kattila ole yhtään sen parempi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Karita on Tykkä, koska nai Tykän.
No ei se alkuperäinen Marita Kattila ole yhtään sen parempi.
Ota nyt ensin selvää, kenestä yrität olla nokkela. Nyt kommenttisi herättää vain myötähäpeää.
Englanti on suomen lisäksi toinen kieli, josta saa ihan ok muunnoksia. Terv. Cunning Stunt
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Karita on Tykkä, koska nai Tykän.
No ei se alkuperäinen Marita Kattila ole yhtään sen parempi.
Ota nyt ensin selvää, kenestä yrität olla nokkela. Nyt kommenttisi herättää vain myötähäpeää.
Kumoan sen vastahäpeällä, tsup. Onko nyt parempi?
Joskus kyllä miettii, eikö vanhemmat oikeasti tule ajatelleeksi, miten vääntyy vaikkapa Olli Kuhta?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Karita on Tykkä, koska nai Tykän.
No ei se alkuperäinen Marita Kattila ole yhtään sen parempi.
Ota nyt ensin selvää, kenestä yrität olla nokkela. Nyt kommenttisi herättää vain myötähäpeää.
Kumoan sen vastahäpeällä, tsup. Onko nyt parempi?
TSUP :D Ryhdyn käyttämään tätä itsekin!
Vierailija kirjoitti:
Joskus kyllä miettii, eikö vanhemmat oikeasti tule ajatelleeksi, miten vääntyy vaikkapa Olli Kuhta?
Toiset vaan ei osaa kääntää. Olen asiakaspalvelutyössä ja tavannut mm. Hilkka Sirviön ja Kalle Pekkasen. Mutta työni hoidan rautaisella ammattitaidolla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joskus kyllä miettii, eikö vanhemmat oikeasti tule ajatelleeksi, miten vääntyy vaikkapa Olli Kuhta?
Toiset vaan ei osaa kääntää. Olen asiakaspalvelutyössä ja tavannut mm. Hilkka Sirviön ja Kalle Pekkasen. Mutta työni hoidan rautaisella ammattitaidolla.
Ei tuota sananmuunnosjuttua kukaan harrastanut ennen kasaria.
Pile o' shit, on kyl aika eeppinen nimi.
Olli Pahta olisi kanssa ihan hyvä nimi uutistenlukijalle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Selitäpä englantia äidinkielenään puhuvalle munansaannokset
Penis gettings
Pop Corn
Eikös hän ole jo vaihtanut nimekseen John?