Lue keskustelun säännöt.
En pysty suhtautumaan vakavasti valtioon, jonka
17.10.2019 |
nimi englanniksi tarkoittaa kalkkunaa ja suomeksi eläimen karvaista nahkaa ja siitä tehtyä takkia.
Kommentit (3)
Vierailija kirjoitti:
Se varmaan kovasti harmittaa heitä.
Miksi luulet sen Ärdögänin olevan aina niin v|ttuuntunut? Harmittaa asua kalkkunassa.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mä ihmettelen, miten amerikkalaiset pystyy naama pokerina puhumaan Turkeystä eli kalkkunasta.
Se varmaan kovasti harmittaa heitä.