"Sä oot väärässä liikkeessä!" asiakaspalvelun taso Suomessa, ei jeesus!
Kävin tuossa Hulluilla Päivillä. Powerin nuorelta myyjältä täti kyseli kellohuoltoa, sanoi että aspa sanoi mene Poweriin.
Powerin kloppi nasaaliäänellä: "Sä oot väärässä liikkeessä! Se on tuolla!"
Tuo Mr Minithän on tosiaan ihan siinä Powerin yhteydessä joten asiakkaalle voi hyvinkin tuntua samalta liikkeeltä...
Miksi oi miksi suomalaisten kommunikointi on näin perseestä?
Kommentit (15)
No mutta kuten sanoit, myyjä oli nuori kloppi. Tuo on heidän tapansa kommunikoida. Ei pidä ottaa henkilökohtaisesti.
Suomessa näin, jossain muualla toisin. Jossain voitaisiin mulkaista ja tuhahtaa 'en tiedä'.
Sen saman asian voi sanoa myös ystävällisesti.
Mun kaveri naurettiin ulos kalliimmanpuoleisesta juhlavaateputiikista "taitaa olla väärä liike sulle". Kaverilla oli resuiset farkut päällä mutta tarkoitus ostaa yo-mekko, johon oli aikomus panostaa suurikin summa. No eivät saaneet hänestä asiakasta silloin, eikä edelleenkään vaikka nykyisin suht ison firman toimitusjohtajana voisi hyvinkin olla vakiasiakas.
Mitä tuossa olisi pitänyt tehdä toisin? Asiakaspalvelija kertoi, että asiakas on väärässä liikkeessä ja missä se oikea liike on. Olisiko pitänyt kädestä pitäen taluttaa muori oikeaan paikkaan?
Vierailija kirjoitti:
No mutta kuten sanoit, myyjä oli nuori kloppi. Tuo on heidän tapansa kommunikoida. Ei pidä ottaa henkilökohtaisesti.
Suomessa näin, jossain muualla toisin. Jossain voitaisiin mulkaista ja tuhahtaa 'en tiedä'.
Sitten on aika opetella parempi kommunikointitapa.
Esimerkiksi: "Arvoisa rouva, lienen nyt erehdyttänyt teitä olemalla juuri tässä ja harhauttanut teidät luulemaan, että minulta saa kaipaamaanne palvelua. Se löytyy kuitenkin tuolta (näyttää) ja voin halutessanne opastaa teidät perille asti. Olen kovin pahoillani tästä aiheuttamastani hämmingistä. Saanko antaa vielä kahvilipukkeen, jolla saatte ilmaisen kahvin tavaratalomme kahviossa hyvän mielen palauttamiseksi."
Vierailija kirjoitti:
Sen saman asian voi sanoa myös ystävällisesti.
Eli turhan aikaisella teitittelyllä ja korusanoilla höystettynä?
Vierailija kirjoitti:
Mitä tuossa olisi pitänyt tehdä toisin? Asiakaspalvelija kertoi, että asiakas on väärässä liikkeessä ja missä se oikea liike on. Olisiko pitänyt kädestä pitäen taluttaa muori oikeaan paikkaan?
Olisi pitänyt korjata se kello. Ei kai nyt asiakkaalle voi sanoa, että tämä on ollut jollain tasolla väärässä?!
Eihän asiakas oikeastaan ollut edes väärässä paikassa, koska sama liiketila. Olisi aspa voinut vaan näyttää ystävällisesti mistä ko. palvelun saa. Jonnet ei osaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen saman asian voi sanoa myös ystävällisesti.
Eli turhan aikaisella teitittelyllä ja korusanoilla höystettynä?
Valitettavasti meillä ei ole kellohuoltoa. Se löytyy tuosta vierestä, voin tulla näyttämään jos haluatte. Käyn ilmoittamassa infoon, ettei meillä ole tätä palvelua että osaavat jatkossa ohjata oikeaan paikkaan. Pahoittelen tätä juoksutusta paikasta toiseen.
Suurin piirtein näin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen saman asian voi sanoa myös ystävällisesti.
Eli turhan aikaisella teitittelyllä ja korusanoilla höystettynä?
Esimerkiksi tähän tapaan: "Etsit varmaan (toimipiste x). Se on tuolla. Hyvää päivänjatkoa!"
Huonosta palvelusta olen aina antanut palautetta esimiehille, ja usein kirjallista netissä liikkeen sivuilla.
Epäkohteliaat nuoret myyjät vievät tuloja yrittäjältä, ja pilaavat yrityksen mainetta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen saman asian voi sanoa myös ystävällisesti.
Eli turhan aikaisella teitittelyllä ja korusanoilla höystettynä?
Valitettavasti meillä ei ole kellohuoltoa. Se löytyy tuosta vierestä, voin tulla näyttämään jos haluatte. Käyn ilmoittamassa infoon, ettei meillä ole tätä palvelua että osaavat jatkossa ohjata oikeaan paikkaan. Pahoittelen tätä juoksutusta paikasta toiseen.
Suurin piirtein näin.
Och samma på svenska, koska eihän sitä tiedä jos tämä olisi asiakkaan suosima kieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen saman asian voi sanoa myös ystävällisesti.
Eli turhan aikaisella teitittelyllä ja korusanoilla höystettynä?
Valitettavasti meillä ei ole kellohuoltoa. Se löytyy tuosta vierestä, voin tulla näyttämään jos haluatte. Käyn ilmoittamassa infoon, ettei meillä ole tätä palvelua että osaavat jatkossa ohjata oikeaan paikkaan. Pahoittelen tätä juoksutusta paikasta toiseen.
Suurin piirtein näin.
Och samma på svenska, koska eihän sitä tiedä jos tämä olisi asiakkaan suosima kieli.
No vaikka sitten.
Mitä hänen olisi pitänyt sanoa?