Olli ja Katerina Jokisen lapsista vain vanhin puhuu suomea, mikä ihme oman kielen opettamisessa on niin vaikeaa?
Taas tällainen perhe, jossa ei ole vaivauduttu opettamaan omaa äidinkieltä lapsille. Tietääkseni myös Katerinan äidinkieli on suomi. Nykyään on vielä niin helppoa kun netti on täynnä suomenkielisiä lastenohjelmia, luettavaa, voi jutella Suomen sukulaisten kanssa yms.
Miksi ei haluta antaa lapsille kahden kielen lahjaa? Tutkimusten mukaan kaksikieliset oppivat myös muita kieliä helpommin kuin yksikieliset.
"Jokisten ja heidän lastensa , Alexandran, 19, Emman, 15, ja Keiran, 8, elämä ja arki ovat siellä. Ja pysyneekin.
– Lapsista vain vanhin puhuu suomea. Heidän kaikki ystävänsä ovat Yhdysvalloissa. Ei heitä voisi riuhtaista Suomeen."
https://www.iltalehti.fi/viihdeuutiset/a/f5a419f2-6e40-414a-89c6-8576b9…
Kommentit (315)
Hauska ketju. Jokin aika sitten täällä ihmeteltiin, että miksi Miisa Nuorgam puhuu lapselleen saamea vaikka suomi on Miisan äidinkieli. Moni perusteli, että oppiihan se lapsi suomen väkisinkin, kun asuu Suomessa. Juuri tämä on se pointti, jokainen vanhempi puhuu lapselleen omaa äidinkieltään. Silloin lapsi oppii ilmaisemaan itseään parhaiten.
Vain tyhmä ja kouluttamaton ei opeta lapsilleen omaa äidinkieltään. Koulutetut tietävät, että näin kuuluu tehdä, jotta lapsi saisi parhaat kielelliset valmiudet.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nii no, kun arkikielenä englanti niin se varmaan jää helposti päälle kotonakin ja kotikieli sitten unohtuu. En varmaan itsekään muistaisi koko ajan hyppiä suomen ja englannin välillä maassa jossa virallinen kieli englanti.
Ja mitäpä se meille muille kuuluu, varmaan ihan tietoinen valinta heillä.Meidän perheessä on kolme kieltä. Kukaan ei varmasti vahingossakaan puhu vaikkapa isän kieltä äidille, tai edes sitä kolmatta kieltä. Ei sitä ”hyppimistä” tarvitse ajatella ollenkaan, enemmän luonnotonta olisi puhua ”väärää kieltä väärälle ihmiselle.”
Juuri näin, aamen.
Vierailija kirjoitti:
Hauska ketju. Jokin aika sitten täällä ihmeteltiin, että miksi Miisa Nuorgam puhuu lapselleen saamea vaikka suomi on Miisan äidinkieli. Moni perusteli, että oppiihan se lapsi suomen väkisinkin, kun asuu Suomessa. Juuri tämä on se pointti, jokainen vanhempi puhuu lapselleen omaa äidinkieltään. Silloin lapsi oppii ilmaisemaan itseään parhaiten.
Ei millään tavalla verrannollinen asia. Miisan lapsi asuu Suomessa ja isä ja varmaan lähiympäristö muutenkin puhuu suomea, perheen yhteinen kieli varmaan suomi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Selänteet. Ovat suomalaisia. Lapset ei puhu suomea. Sen maan kielen oppii ihan itsestään missä asuu. Koulussa, harrastuksissa, kavereilta. Outoa ettei suomalainen puhu suomea.
Selänteiden lapset puhuu sujuvasti Suomea, hehän on olleet Suomessakin joka vuosi muutaman kuukauden, poislukien viime vuosi.
Muistelen lukeneeni, ettei heidänkään kaikki lapset puhuisi hyvin suomea.
Vierailija kirjoitti:
Onko Mikkelissä englanninkielistä koulua? Siinä on lapsilla ihmettelemistä jos ne menee ihan normaaliin lähikouluun suomeksi opiskelemaan. Mahtaa olla aikamoinen sokki.
Jokisen perhe asuu Helsingissä ja lapset käy kansainvälistä koulua.
Omaa äidinkieltään ei tarvitse mitenkään erityisesti opettaa.
Asun pysyvästi ulkomailla, olen naimisissa ei-suomalaisen miehen kanssa ja meillä on tyttö ja poika.
Keskenämme puhumme miehen kanssa englantia jonka myös lapset ovat oppineet alusta asti koska engalnninkielinen elinympäristö.
Sen lisäksi molemmat lapset osaavat suomea, pojalla hankalampaa oikeinkirjoituksen kanssa. He puhuvat myös mieheni äidinkieltä koska miehen suku ei puhu englantia.
Lapset oppivat kielet helposti ja siksi viraitten kielten opetus pitäisikin aloittaa varhain.
Itse olen lukenut lapsille paljon suomenkielisiä satukirjoja. Mies puhuu heille omaa kieltään kun viettävät aikaa yhdessä ilman minua. Joku sanoi joskus että lapsi ei opi mitään kieltä kunnolla mikä on täyttä potaskaa. Täällä näkee tilanteita joissa lapsi puhuu sujuvaa englantia ja toimii tulkkina vanhemmilleen tai isovanhemmilleen.
Meillä on paljon kansainvälistä ystävä- tuttava- ja työkaveripiiriä joilla kansainvälinen perhe. On iso etu puhua useampaa kieltä ajatellen että maailma kansainvälistyy ja työmarkkinoilla on iso etu olla kielitaitoinen.
Jos tuossa aloituksessa mainitussa perheessä on valittu olla puhumatta suomea lasten kanssa, se on heidän valintansa. Lapsille tulee kyllä hankaluuksia myöhemmin jos jäävät Suomeen asumaan. Ehdottomasti olen sitä mieltä että sen maan kieli jossa asuu pitää opetella. On vaikea päästä mukaan yhteiskuntaan jos ei maan kieltä osaa.
Onko tietoa, kuinka hyvin Mika Häkkisen ja Kimi Räikkösen lapset puhuvat suomea? Tai Marcus Grönholmin (suomenruotsalaisia, asuneet Inkoossa)?
Ymmärtäisin tuon jos toinen vanhemmista ei osaa suomea. Silloin kotona pitäisi puhua vaikka englantia. Mutta jos molemmat vanhemmat ovat suomenkielisiä syntyjään niin lasten suomen osaamattomuus on outoa. Eikö kotona päivän aikana puhuta yhdessä? Lueta kirjoja lapsille?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Tämä in eri asia, koska Keke Rosberg on tietääkseni ruotsinkielinen. Puhuiko ruotsia lapselleen?
No ihan sujuvasti se Keke suomea puhuu. Oli kuitenkin vuosia kommentaattorinakin F1.ssä.
Eikö tämä Katerina ole puoliksi kreikkalainen. Ehkä hän opetti äidinkielensä heille. Putro putro ghali.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Tämä in eri asia, koska Keke Rosberg on tietääkseni ruotsinkielinen. Puhuiko ruotsia lapselleen?
Ruotsiahan tämä poika puhuu, ja muistaakseni ainakin 8 muuta kieltä, mutta ei suomen sanaakaan.
Ei puhu ruotsia mutta englantia, saksaa, italiaa, espanjaa ja ranskaa kyllä.
Suomi on yksi maailman vaikeimmista kielistä ja lapset olisivat saaneet täydellisen natiivitasoisen suomenkielen taidon ihan ilmaiseksi, mikäli vanhemmat olisivat vain kommunikoineet vauvasta asti heille suomea, lukeneet suomeksi, palkanneet suomenkielisen hoitajan, hommanneet kotiopettajan myös tukemaan suomessa jne. On YouTubet, netti, suomenkielisiä kirjoja, lastenohjelmia ja leffoja.
Tosi sääli, etteivät näin tehneet, sillä tosissaan suomen kieli on niin vaikea, ettei sitä opiskelemalla saa ikinä natiivitasoiseksi.
Suomen kieli on myös erikoinen ja harvinainen, joten on tavallaan meriitti osata sitä.
Harvinaisen typerää toimintaa.
No, ehkä lapset ovat yhtä tyhmiä kuin vanhempansa eivätkä edes olisi oppineet muuta kuin englantia. Normaaliälyiset lapset kyllä oppisivat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Tämä in eri asia, koska Keke Rosberg on tietääkseni ruotsinkielinen. Puhuiko ruotsia lapselleen?
No ihan sujuvasti se Keke suomea puhuu. Oli kuitenkin vuosia kommentaattorinakin F1.ssä.
Keke on kyllä ihan suomenkielinen suomalainen. Marcus Grönholm on sen sijaan suomenruotsalainen, mutta puhuu kyllä hyvin suomeakin.
Vierailija kirjoitti:
Onko tietoa, kuinka hyvin Mika Häkkisen ja Kimi Räikkösen lapset puhuvat suomea? Tai Marcus Grönholmin (suomenruotsalaisia, asuneet Inkoossa)?
Kyllä ainakin Grönholmin poika puhuu hyvää suomea. Ollut jonkin verran julkisuudessa, koska ajaa rallicrossia ja rallia.
Kuinkahan hyvin Stubbin lapset osaavat suomea? Eivät ole ainakaan kuulleet sitä kotona, koska isä on puhunut heidän kanssaan ruotsia ja äiti englantia.
Mulla on ulkosuomalainen tutuntuttu joka asuu Itävallassa.Hänellä on 12-vuotias tytär joka on asunut koko elämänsä Itävallassa.Ihan pienenä puhui sellasta "sekakieltä",puoliksi suomea ja puoliksi saksaa ja teki paljon kielioppivirheitä.Vähän isompana kielioppi parani eikä puhunut enää sekakieltä mutta sanavarasto oli aika suppea.Viimeksi kun tapasin tämän tytön 2 vuotta sitten puhui kieliopillisesti täydellistä suomea mitä nyt oli pieni aksentti ja r-vika (saksan kielessä r lausutaan ns. "kurkkuärränä").Eli näköjään ulkosuomalaisenkin on mahdollista kasvattaa lapsensa suomen kielen taitoiseksi.