Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Moi kaikki! Olen asunut ulkomailla 25 vuotta ja kiva keskustella suomeksi :)

Vierailija
04.09.2019 |

Asumme nyt täällä Lounais-Ranskassa, sen jälkeen kun mies jäi eläkkeelle. Sitä ennen asuimme Lontoossa ja maalaistalomme oli Devonissa.

Mulla ei ole juuri yhtään suomalaisia tuttuja täällä Ranskassa, joten kiva edes kirjoittaa suomeksi välillä.

Olen viimeksi käynyt Suomessa 14 vuotta sitten, joten kiva olisi kuulla miten siellä menee.

Luen paljon jyllä sekä suomea että ruotsia (olen kaksikiekisestä perheestä) ja erityisesti olen keräilkyt suomalaista 1920 ja 1930 lukujen runoutta.

Käykö täällä muita expatteja? Olisi kiva vaihtaa kokemuksia.

Ai niin meillä on 2 lasta 15 ja 11 vuotiaat.

Kommentit (82)

Vierailija
41/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla ei ole Suomessa oikein ketään, kenen kanssa lörpötellä. Joitain sukulaisia on, mutta olen nähnyt viimeksi joskus nuorena.

Vierailija
42/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomessa asuvat ovat outoja. Nämä vastaukset osoittavat sen. Luulen, että juuri meillä ulkosuomalaisilla on suurempi tarve kirjoitella suomalaiselle keskustelupalstalle kun kerrankin saa 'jutella" suomeksi. Mutta nopeasti olen kyllä itsekin saanut huomata, ettei kannata.

No ehkä aloituksen tyyli vaikuttaa, luullaanko sitä provoksi.

Uskoisiko kukaan minuakaan, jos tekisin aloituksen : Asun täällä Suomessa ja haluan tulla kirjoittamaan suomen kieltä. Meillä on omakotitalo Turun saaristossa ja mies eläkkeellä. Ostimme nyt asunnon Helsingistä ja tässä katselen asuntomme riippuvia puutarhoja, kun taaperomme temmeltävät uima-altaan reunalla ja palvelija tuo minulle kohta kuohujuomaa. Niin ja olen kaksikielinen ja oikeasti ruotsalaisesta rikkaasta suvusta ja pihallamme on neljä uutta autoa.

ap ei minusta puolellakaan sanalla vihjannut olevansa rikas. "Maalaistalomme Devonissa" nyt voi olla millainen kesämökki tahansa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun täti on asunut 30 vuotta ulkomailla, soittaa viikottain Suomeen ja lukee kuulemma suomeksi, mutta ei silti osaa enää kirjoittaa Suomea kovinkaan hyvin. Sulla kirjoitustaito säilynyt hyvänä. Ilmeisen vanhana olet lapset saanut tai todella nuorena ulkomaille lähtenyt. Tämä ei tainnut olla ihan tosi juttu.

Mitä hemmettiä? Kyllä täytyy olla päässä vikaa jos oma äidinkieli muka unohtuu. Itse olen asunut poissa Suomesta vuodesta 1995 ja käytän työssä ainoastaan englantia ja ranskaa. Käsittämätön ajatus että en osaisi kirjoittaa suomeksi! Toki seuraan suomalaisia lehtiä ja luen paljon, myös suomeksi.

Vierailija
44/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Yllättäen" ap hiljeni, kun pyydettiin kirjoittamaan ruotsiksi :D

Minkä takia AP:n tarvitsee todistaa sulle yhtään mitään. Suomenruotsalaisia on paljon eikä todella ole mikään ihme, että niitä täältä palstalta löytyy. Elämme myös yhä kansainvälistyvämmässä maailmaassa, joten kyllä aika moni siellä ulkomaillakin jossain vaiheessa asuu...

Vierailija
45/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harmi, että ap sai vain kettuilua täällä. Itse asun Saksassa jo yli kaksikymmentä vuotta ja luen vauvaa, koska on kiva tietää, mitkä aiheet herättää keskustelua Suomessa.

Tule ap vain takaisin ja ignoorataan yhdessä nämä huonosti käyttäytyvät.

Vierailija
46/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä olisin halunnut kysyä, että onko Ranskassa kirjastopalvelut ilmaisia? Onko Englannissa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomessa asuvat ovat outoja. Nämä vastaukset osoittavat sen. Luulen, että juuri meillä ulkosuomalaisilla on suurempi tarve kirjoitella suomalaiselle keskustelupalstalle kun kerrankin saa 'jutella" suomeksi. Mutta nopeasti olen kyllä itsekin saanut huomata, ettei kannata.

No ehkä aloituksen tyyli vaikuttaa, luullaanko sitä provoksi.

Uskoisiko kukaan minuakaan, jos tekisin aloituksen : Asun täällä Suomessa ja haluan tulla kirjoittamaan suomen kieltä. Meillä on omakotitalo Turun saaristossa ja mies eläkkeellä. Ostimme nyt asunnon Helsingistä ja tässä katselen asuntomme riippuvia puutarhoja, kun taaperomme temmeltävät uima-altaan reunalla ja palvelija tuo minulle kohta kuohujuomaa. Niin ja olen kaksikielinen ja oikeasti ruotsalaisesta rikkaasta suvusta ja pihallamme on neljä uutta autoa.

ap ei minusta puolellakaan sanalla vihjannut olevansa rikas. "Maalaistalomme Devonissa" nyt voi olla millainen kesämökki tahansa.

Joo, nuo englantilaiset maalaistalot ei kyllä yleensä ole kovin kivoja :(. 

Vierailija
48/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ap ole missään vaiheessa sanonut olevansa suomenruotsalainen, vaan kaksikielisyys = suomi ja englanti

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mä olisin halunnut kysyä, että onko Ranskassa kirjastopalvelut ilmaisia? Onko Englannissa?

Englannissa on yleisesti  ilmaisia, valitettavista monia kirjastoja on lakkautettu viime aikoina.

Vierailija
50/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun täti on asunut 30 vuotta ulkomailla, soittaa viikottain Suomeen ja lukee kuulemma suomeksi, mutta ei silti osaa enää kirjoittaa Suomea kovinkaan hyvin. Sulla kirjoitustaito säilynyt hyvänä. Ilmeisen vanhana olet lapset saanut tai todella nuorena ulkomaille lähtenyt. Tämä ei tainnut olla ihan tosi juttu.

Mitä hemmettiä? Kyllä täytyy olla päässä vikaa jos oma äidinkieli muka unohtuu. Itse olen asunut poissa Suomesta vuodesta 1995 ja käytän työssä ainoastaan englantia ja ranskaa. Käsittämätön ajatus että en osaisi kirjoittaa suomeksi! Toki seuraan suomalaisia lehtiä ja luen paljon, myös suomeksi.

Minä ajattelen, että äidinkieleni on jämähtänyt siihen, mitä se oli lähtiessäni. Kieli kehittyy koko ajan, tulee uusia ilmauksia, lainasanoja jne. Kun ei ole aktiivisesti kielikylvyssä, niin se vaan jää jälkeen ajasta. Varsinkin lapsistani huomaan tämän, jotka puhuvat vain kotona suomea. On paljon sanoja joita eivät ymmärrä, kun ei niitä arjessa ole tarvinnut. Tai eivät yksinkertaisesti muista enää, saattaa muistua mieleen joku samankaltainen sana. Esim. Lapseni kutsui saranaa kaarnaksi. Ja lapseni puhuvat keskenään englantia pääasiassa, vain meille vanhemmille suomea. Heidän maailmansa on englanninkielinen, sille ei mitään voi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen huomannut saman. Kielikolleegani on asunut täällä yli viisikymmentä vuotta ja sen kuulee. Tänään lapseni selitti, että jotain on matkan varrella... eli, ”tiellä”.

Vierailija
52/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Enkä ole ap, men visst kan vi skriva på svenska om ni så vill. Vad vill ni prata om? Väder? 😂

Vi kan også snakke eller i hvert fald skrive på dansk! Men jeg syns at vejret er ikke så spændende. Hvad med politik? Eller nogle yogaøvelser? Eller det kunne være interessant at tale om hvorfor nogle her på Vauva ikke kan tro, at man ville skrive her selvom man bor i udlandet?

Oder wenn es besser auf Deutsch geht, können wir auch dass machen. Aber ich werde immer noch nicht über das Wetter sprechen. Können wir darüber sprechen, warum die Finnen hier denken, dass jemand, der im Ausland lebt, hier nicht schreiben

Hablo español tambien, pero todavía no hablaré del clima. ¿Podríamos hablar de por qué la gente finlandesa aquí piensa que alguien que vive en el extranjero no escribiría aquí?

Minulle tämä palsta todellakin toimii hyvänä harjoittelupaikkana, jotta suomenkielen taito pysyy edes jotenkuten yllä asuttuani vuosikymmeniä ulkomailla. Miksi jonkun on niin vaikea uskoa sitä? Itsellä liian pienet ympyrät? Ei kaikilla ole mahdollisuutta jutella suomeksi ulkomailla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Enkä ole ap, men visst kan vi skriva på svenska om ni så vill. Vad vill ni prata om? Väder? 😂

Vi kan også snakke eller i hvert fald skrive på dansk! Men jeg syns at vejret er ikke så spændende. Hvad med politik? Eller nogle yogaøvelser? Eller det kunne være interessant at tale om hvorfor nogle her på Vauva ikke kan tro, at man ville skrive her selvom man bor i udlandet?

Oder wenn es besser auf Deutsch geht, können wir auch dass machen. Aber ich werde immer noch nicht über das Wetter sprechen. Können wir darüber sprechen, warum die Finnen hier denken, dass jemand, der im Ausland lebt, hier nicht schreiben

Hablo español tambien, pero todavía no hablaré del clima. ¿Podríamos hablar de por qué la gente finlandesa aquí piensa que alguien que vive en el extranjero no escribiría aquí?

Minulle tämä palsta todellakin toimii hyvänä harjoittelupaikkana, jotta suomenkielen taito pysyy edes jotenkuten yllä asuttuani vuosikymmeniä ulkomailla. Miksi jonkun on niin vaikea uskoa sitä? Itsellä liian pienet ympyrät? Ei kaikilla ole mahdollisuutta jutella suomeksi ulkomailla.

Sorry jäi yksi sana pois: ”hier nicht schreiben würde.”

Vierailija
54/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiinnostaisi, oletko huomannut suomen kielen muuttuneen? Kauan ulkomailla asunut ystäväni aina täällä käydessään jaksaa päivitellä, miten oudosti ihmiset puhuvat nykyään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietenkin peruskielioppi ja sanavarasto pysyvät mielessä, jos niitä edes välillä pääsee käyttämään. Kaikki uudet sanonnat ja trendit puheenaiheista puhumattakaan eivät puolestaan ulkomailla välttämättä tartu omaan kielenkäyttöön - ja siinä huomaa eron ulkosuomalaisen ja Suomessa asuvan välillä.

Vierailija
56/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kiinnostaisi, oletko huomannut suomen kielen muuttuneen? Kauan ulkomailla asunut ystäväni aina täällä käydessään jaksaa päivitellä, miten oudosti ihmiset puhuvat nykyään.

Minä olen huomannut. Hauskin esimerkki on jo vuosien takaa, kun seisoin Citymarketin kassajonossa ja olin juuri latonut ostokseni hihnalle. Yhtäkkiä kuulin takaani: ” Laita se mäyräkoira ensin hihnalle.” Oli ihan pakko kääntyä katsomaan, että minkä ihmeen takia joku laittaa koiran hihnalle :O. No ei näkynyt koiraa eikä asia minulle selvinnyt ennen kuin kuin sukulaiseni kotona kerroin kuulemani. Toinenkin liittyi olueen, mutten enää muista sanaa. Joku tilasi baaritiskillä: pistä yks stobe (?) tms. Jännityksellä odotin, mitä sieltä tulee.

Vierailija
57/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä oon asunut ulkomailla vasta 16 vuotta ja samat 16 vuotta itseäni nuoremman siskon kanssa viestitellessä huomaan, että on lyhenteitä, joita en tunnista ja muutenkin siskon käyttämä kieli tuntuu oudolta ja vieraalta. Mutta kai mun ikäiset keski-ikää kolkuttelevat ihmiset saattavat kokea 2-kymppisten viestittelytavat vieraiksi, vaikka eivät ulkomailla asuisikaan?

Vierailija
58/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten eläkeläismiehellä voi olla noin pienet lapset? Itse olet kai vähän nuorempi :D

Vierailija
59/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse kanssa asunut kymmenisen vuotta Lontoossa ja kyllä ihan kiva välillä täältä seurailla mistä siellä Suomessa jutellaan. 

Oletko sinäkin kaksikielinen?

Suomi on äidinkieli, mutta kun kun on tullut näin kauan jo Englannissa asuttua on minun tällä hetkellä helpompaa kommunikoida englanniksi. Suomea kun pitää yhtäkkiä ruveta puhumaan alkaa sanat välillä unohtumaan, ja tuntuu jotenkin kömpelöltä keskustella. Jos pitäisi jotain CVtä vaikka ruvetan suomeksi väsään, ei kyllä ihan niin helpolla onnistuisi enää. 

Okei käännäpä tuo englanniksi niin katsotaan mitä osaat

Vierailija
60/82 |
05.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hei vaan.

Tämä aihe vapaa onkin netin ainoa paikka jossa voi keskustella suomeksi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yhdeksän kuusi