Yhdyssanoja, joiden merkitys muuttuu täysin erilleen kirjoitettuna
Pitäisi saada esimerkkejä, kun kuulemma "mitä välii kun kyllä kaikki ymmärtää" :)
Tulee mieleen ainakin märkäpuku ja märkäpuku, mutta voisiko oikeassa elämässä olla tilannetta, että joku menisi sekaisin noista... No ehkä jos teatterin puvustaja saisi ohjeita, että "tällä hahmolla on sitten päällä märkä puku" :D
Kommentit (105)
Pikkuinen yhdysviivakin on joskus tärkeä.
Vanha resuinen ja pölyinen Anna-kirja
vs.
Vanha resuinen ja pölyinen Anna -kirja
Meillä on vessa paperia
Meillä on vessapaperia
Vierailija kirjoitti:
Pikkuinen yhdysviivakin on joskus tärkeä.
Vanha resuinen ja pölyinen Anna-kirja
vs.
Vanha resuinen ja pölyinen Anna -kirja
Toi on hyvä! Haluaisin kyllä todella lukea tuon viimeksimainitun :-D
paska auto ja paska-auto
toisen omistan minä ja toisen lassila&tikanoja
Tarkkailemme ilmanlaatua
Tarkkailemme ilman laatua
Vierailija kirjoitti:
Mustasukkainen/musta sukkainen
Mitä tuo jälkimmäinen tarkoittaa?
Ulkoa kuului lasten laulua.
Oletko ennen kuullut tuota lastenlaulua?
Vierailija kirjoitti:
kullanruskea ja kullan ruskea
Nyt täytyy ihan kysyä että mikä sillä kullalla on ruskea? (Sori en oikeasti tajunnut tätä)
Vierailija kirjoitti:
Sateen varjo vrs sateenvarjo
Anteeks mikä? Mikä on sateen_varjo erikseen?
Tällainen ketju oli facebook-ryhmässä joku aika sitten (opettaja keräsi esimerkkejä oppilailleen). Ei sielläkään kaikki tajunneet, mitä oikeasti kysyttiin...
En ole edellisen kirjoittaja, mutta mieleeni tuli tällainen esimerkki; Kullan ruskea takki on kadoksissa vs. kullanruskea takki on kadoksissa.
Hampaani on juuri hoidettu / juurihoidettu.