Kielitaitosi?
Miten hallitset eri kieliä? Itse osaan kirjoittaa, kuulla ja lukea englantia kohtaisesti ja paljon vaihdellen tilanteen mukaan. Saksaa taidan heikosti ja ruotsi on todella vähäistä, surkeaa. Espanjasta ja Italiasta ymmärrän vähän ja vaihdellen. Olen 49.vuotias mies ja peruskoulun käynyt.
Kommentit (15)
Englanti: sujuva, pystyn hoitamaan asiani sillä kielellä tarvittaessa
Ruotsi: kohtalainen, kuulumiset ja kauppakäynnit onnistuu, small talk
Espanja: heikko. Pystyn kyllä kysymään mitä kuuluu, kertomaan nimeni ja tilaamaan ravintolassa, mutta mahdollista vastausta tai jatkokysymystä en todennäköisesti ymmärrä
N20
Englannilla tulisin toimeen, ruotsilla, saksalla ja ranskalla en, virolla joten kuten. Ruotsia pystyn lukemaan kyllä. Ikää 59.
Venäjä: äidinkieli
Suomi: erinomainen
Englanti: erinomainen
Ruotsi: erinomainen
Saksa: ymmärrän puhetta ja kirjoitettua tekstiä, mutten osaa oikein itse sanoa juuta, enkä jaata.
N23
Suomi: äidinkieli, englanti: sujuva kaikin puolin, espanja: ymmärtäminen hyvä, puhuminen melko hyvä, ruotsilla pärjään (ymmärtäminen parempi kuin puhuminen). Ranskaa puhun sen verran, että pystyn esim. kysymään tietä ja tilaamaan ruoan. Alkeet hallitsen saksasta ja portugalista. Uusimpana kielenä opiskelen venäjää, mutta siinä en ole päässyt vielä aakkosia pidemmälle.
Englanti erinomainen. Smalltalk, lääkärikäynti, ravintolat, juttelu periaatteessa mistä vaan aiheesta englanniksi sujuu. Just peruskoulun suorittanut. Hyvä lausunta, vaikka itse sanonkin.
Venäjää osaan lukea ja kirjoittaa, mutta puhe heikkoa.
Ruotsin perustarpeet, kuten metroliput, ravintolat menee ihan ok. Heikohkoa silti.
Latinaa tervehtimisen ja vessan kysymisen verran. Kevät käytiin enemmän taivutusta kuin oikeaa sanastoa.
Vain suomea ja englantia osaan. Peruskoulussa opittu ruotsikin on päässyt unohtumaan kun sille ei ole ollut mitään käyttöä. Ruotsissakin on helpompaa asioida englanniksi.
Aika hyvin, englanti, ruotsi, venäjä, saksa ja ranska.
jonniverran italiaa ja japania.
Suomi, ruotsi ja englanti hyvin hallussa.
Espanjaa ymmärrän paremmim kuin puhun,samoin saksaa. Arabialla pärjää mutta en osaa lukea. Asunut Marokossa vuoden. Nyt asun Tulholmassa eläkeläisenä.
Suomi, ruotsi, englanti kaikki sen verran äidinkielen tasolla että äidinkielenään puhuu kuvittelee minun olevan milloin hämäläinen, ahenanmaalainen tai minnesotalainen.
Saksaa ymmärrän sillai 2/3, mutta puuttuu edelleen liikaa sanoja että voisin keskustella.
Espanjaa hölötän vapaasti, vaikka välillä ilmeisesti käsittämättömästi. Elämä on.
Jotain ihme kirkolis-lääketiede-lakitede sianlatinaa olen pulvahingossa oppinu. En edes yritä muodostaa omia lauseita.
Turkkia pari sanaa. Evet ben aslan! haha.. kara, ak, ja vähän lisää. Kattelin huvikseni muhtesem yyzyilia, siinä on kivat puvut. https://en.wikipedia.org/wiki/Muhte%C5%9Fem_Y%C3%BCzy%C4%B1l
ja vahingossa opin.
niijoo ja paras miehen iskutapa on ilmeisesti moikata häntä ja pyörtyä. Ottaa hoiviinsa.
Suomi: äidinkieli. Ruotsi ja englanti: erittäin sujuva kumpikin (käyttänyt työkielinä), samoin viittomakieli. Saksa: hyvä, luetun ymmärtäminen parempi kuin suullinen tuottaminen. Venäjä ja viro: turistina pärjään, mutta hiukan kökkökieltä. ;) Lisäksi espanjaa vähän, italiaa saman verran. Syksyllä jatkan venäjän opiskelua.
Suomi äidinkieli, saksa erittäin sujuva, englanti hyvä, ruotsi kangerteleva, ranska alkeet.
Olen asunnut jo pitkään englanninkielisessä maassa ja tällä hetkellä englanninkielentaitoni ovat paremmat kuin suomenkielentaidot. Ajattelen ja näen unet englanniksi ja suomea puhuttaessa en enää aina löydä sujuvia sanarakenteita ja unohtelen sanoja. Tämän lisäksi ruostunut kouluruotsi ja ranska. Opiskelen tällä hetkellä espanjaa.
Suomi äidinkieli, ruotsi ihan ok mutta erittäin ruosteessa, englanti ihan ok, espanja alkeet
Englanti kohtalainen, ruotsi heikohko, saksa oikein heikko, espanjan ja ranskan alkeita. Ylioppilas ja virkamiesruotsi suoritettu.
N51