Ruotsi tulee pakolliseksi
kirjoittaa. Tilanne se että yliopisto opiskelijoilla suuria vaikeuksia ko kielen kanssa. Toivottavasti tulee jo eskariin. Ei Anna Maja turhaan hallitukseen halua ja ministeriksi.
Kommentit (168)
Vierailija kirjoitti:
Mun mielestä on kiva edes jotain ymmärtää ruotsiksi, ja kun kierrän pohjoismaita, niin se auttaa tai katson noita TV:n sarjoja.
En näe kielen opiskelussa huonoa.Mikä vaan kieli on hyväksi.
Ja tämä perustelee jokaista oppilasta koskettavan totalitaristisen ala-asteelta yliopistoon asti jatkuvan pakkoruotsin... ???
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jopa ahvenanmaalaisten kanssa puhutaan töissä englantia.
Kai se pakko on, jos ei ruotsi suju.
Kieltämättä näin. Meidän kiinalaiset, intialaiset, hollantilaiset, saksalaiset, kanadalaiset, yms. työntekijät eivät paljon tuosta ruotsista välitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos mietitään Suomen talouden tulevaisuutta, olisi yksi vahva valtti tehdä yhä yhtenäisempää yhteistyötä muiden Pohjoismaiden kanssa.
Ruotsi on yhä edelleen portti Pohjoismaihin. Teen töitä koko Pohjolan kattavassa yrityksessä; norjalaiset & ruotsalaiset kommunikoivat keskenään ruotsiksi (oikeammin ”skandinaaviksi” jossa molemmat koittavat muuttaa kieltään lähemmäksi toisen maan kieltä keskenään kommunikoidessaan). Ruotsia osaava pystyy myös ymmärtämään kirjoitettua tanskaa ja sekä tanskalaiset että islantilaiset ymmärtävät vähintään kirjoitettua ruotsia (Islannissa tanska on pakollinen kieli).
Ruotsissa ruotsin osaaminen on todellakin edelleen vaatimus työelämään kiinni pääsemisessä. Voit toki löytää työpaikan jossa pärjäät englannilla mutta laajassa mittakaavassa ja tärkeimmissä tehtävissä ruotsi edellytetään (vähintään joudut opettelemaan sen tehtävässä menestymiseksi).
Suomessa ei ymmärretä millainen valttikortti ruotsin osaaminen on skandinaavisilla/pohjoismaisilla työmarkkinoilla. Koko pohjoismaiden rajat ylittäviä (tai vähintään Ruotsin markkinoille yltäviä) suuria yrityksiä on paljon ja tulevaisuudessa yhä enemmän. Tulee ruotsi pakolliseksi tai ei, niin omia lapsiani tulen kannustamaan vahvasti ruotsin opiskeluun (kuin myös muiden kielien, tosin englanti tulee nykynuorille jo itsestään luontaisesti johtuen sen vahvasta asemasta nuoriso- ja viihdekulttuurissa).
Ja sitten heräsit.
Työelämä skandinaviassakin on yhä kansainvälisempää ja mukana on käytännössä aina väkeä myös Skandinavian ulkopuolelta. Työkieli on nykyään yhä useaammin englanti.
Ja muuten, edes natiivit suomenruotsalaiset eivät ymmärrä tanskaa, norjalaistenkin kanssa puhuvat ennemmin englantia kuin jotain skandinaaviskasekasotkua. Mutta ethän sinä halua tällaisista ikävistä faktoista olla tietoinen.
Natiivit suomenruotsalaiset ymmärtävät satavarmasti kirjoitettua tanskaa ja puhuttuakin pienen treenin jälkeen.
Itse olen todistanut moneen kertaan, että eivät ymmärrä. Olen suoraan kysynytkin, että miksi käytät englantia. Vastaus: ei ymmärrä tanskaa.
Mielenkiintoista, kun itse ruotsia opiskelleena ymmärrän kirjoitettua tanskaa aika hyvin. Puhuminen ei tietenkään ole yhtä helppoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
3/4 suomalaisista vastustaa pakkoruotsia. Seuraava halllitus näyttää siis suomalaisten enemmistölle keskisormea, jos se tuo ruotsin pakolliseksi ylioppilaskirjoituksiin.
Rohkenen olla sitä mieltä, että SDP ei tässä niinkään nuoleskele RKP:tä vaan ruotsalaista sisarpuoluettaan. Se ei kuitenkaan ole mikään peruste pakkoruotsille.
Mielestäni olisi jo korkea aika tehdä asiallinen tutkimus siitä kuinka moni pakkoruotsia opiskellut todella tarvitsee sitä työssään tai vapaa-ajallaan a) päivittäin, b) viikoittain, c) muutaman kerran vuodessa, d) ei lainkaan. Tutkimusta ei kuitenkaan taatusti tehdä, sillä sen tulos olisi pakkoruotsin kannalta surkea.
Vaikea uskoa, että Ruotsilla olisi tässä mitään tekemistä. Sieltä ei juuri nykyisin löydy ihmisiä, jotka kuvittelisivat ruotsin olevan jotenkin maailmankieli. Eiköhän tämä ole vain ja ainoastaan RKP:n tekosia. Freesi tuulahdus sadan vuoden takaa.
Olen selittänyt useammallekin eri puolilta maailmaa olevalle kollegalleni Suomessa toteutettavaa ”kaksikielisyyttä”. Vastaanotto on poikkeuksetta ollut huvittuneen epäuskoinen, enkä voi välttyä ajatukselta, että ovat sen jälkeen alkaneet epäillä kansamme olevan hieman vajaaälyistä.
Riippuu varmaan siitä, miten vajaaälyisesti olet asian onnistunut asian esittämään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos mietitään Suomen talouden tulevaisuutta, olisi yksi vahva valtti tehdä yhä yhtenäisempää yhteistyötä muiden Pohjoismaiden kanssa.
Ruotsi on yhä edelleen portti Pohjoismaihin. Teen töitä koko Pohjolan kattavassa yrityksessä; norjalaiset & ruotsalaiset kommunikoivat keskenään ruotsiksi (oikeammin ”skandinaaviksi” jossa molemmat koittavat muuttaa kieltään lähemmäksi toisen maan kieltä keskenään kommunikoidessaan). Ruotsia osaava pystyy myös ymmärtämään kirjoitettua tanskaa ja sekä tanskalaiset että islantilaiset ymmärtävät vähintään kirjoitettua ruotsia (Islannissa tanska on pakollinen kieli).
Ruotsissa ruotsin osaaminen on todellakin edelleen vaatimus työelämään kiinni pääsemisessä. Voit toki löytää työpaikan jossa pärjäät englannilla mutta laajassa mittakaavassa ja tärkeimmissä tehtävissä ruotsi edellytetään (vähintään joudut opettelemaan sen tehtävässä menestymiseksi).
Suomessa ei ymmärretä millainen valttikortti ruotsin osaaminen on skandinaavisilla/pohjoismaisilla työmarkkinoilla. Koko pohjoismaiden rajat ylittäviä (tai vähintään Ruotsin markkinoille yltäviä) suuria yrityksiä on paljon ja tulevaisuudessa yhä enemmän. Tulee ruotsi pakolliseksi tai ei, niin omia lapsiani tulen kannustamaan vahvasti ruotsin opiskeluun (kuin myös muiden kielien, tosin englanti tulee nykynuorille jo itsestään luontaisesti johtuen sen vahvasta asemasta nuoriso- ja viihdekulttuurissa).
Ja sitten heräsit.
Työelämä skandinaviassakin on yhä kansainvälisempää ja mukana on käytännössä aina väkeä myös Skandinavian ulkopuolelta. Työkieli on nykyään yhä useaammin englanti.
Ja muuten, edes natiivit suomenruotsalaiset eivät ymmärrä tanskaa, norjalaistenkin kanssa puhuvat ennemmin englantia kuin jotain skandinaaviskasekasotkua. Mutta ethän sinä halua tällaisista ikävistä faktoista olla tietoinen.
Natiivit suomenruotsalaiset ymmärtävät satavarmasti kirjoitettua tanskaa ja puhuttuakin pienen treenin jälkeen.
Itse olen todistanut moneen kertaan, että eivät ymmärrä. Olen suoraan kysynytkin, että miksi käytät englantia. Vastaus: ei ymmärrä tanskaa.
Mielenkiintoista, kun itse ruotsia opiskelleena ymmärrän kirjoitettua tanskaa aika hyvin. Puhuminen ei tietenkään ole yhtä helppoa.
Eli todistit juuri väitteen oikeaksi - et osaa puhua. Eivätkä tanskalaiset ymmärrä sinua. Mielenkiintoista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jopa ahvenanmaalaisten kanssa puhutaan töissä englantia.
Kai se pakko on, jos ei ruotsi suju.
Kieltämättä näin. Meidän kiinalaiset, intialaiset, hollantilaiset, saksalaiset, kanadalaiset, yms. työntekijät eivät paljon tuosta ruotsista välitä.
Eivät välitä suomestakaan. Kiina on valmis syömään koko Suomen. Parempi olisi pitäytyä ihan pohjoismsisessa yhteistyössä.
Olen ulkomaalaisille rehellisesti kertonut heidän pakkoruotsia ihmetellessään, että Suomi on korruptoitunut maa ja suomenruotsalaiset ostavat muut puolueet tukemaan tällaista järjetöntä kielipolitiikkaa. Eihän se Suomen maineelle hyvää tee, mutta haluan olla rehellinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
3/4 suomalaisista vastustaa pakkoruotsia. Seuraava halllitus näyttää siis suomalaisten enemmistölle keskisormea, jos se tuo ruotsin pakolliseksi ylioppilaskirjoituksiin.
Rohkenen olla sitä mieltä, että SDP ei tässä niinkään nuoleskele RKP:tä vaan ruotsalaista sisarpuoluettaan. Se ei kuitenkaan ole mikään peruste pakkoruotsille.
Mielestäni olisi jo korkea aika tehdä asiallinen tutkimus siitä kuinka moni pakkoruotsia opiskellut todella tarvitsee sitä työssään tai vapaa-ajallaan a) päivittäin, b) viikoittain, c) muutaman kerran vuodessa, d) ei lainkaan. Tutkimusta ei kuitenkaan taatusti tehdä, sillä sen tulos olisi pakkoruotsin kannalta surkea.
Vaikea uskoa, että Ruotsilla olisi tässä mitään tekemistä. Sieltä ei juuri nykyisin löydy ihmisiä, jotka kuvittelisivat ruotsin olevan jotenkin maailmankieli. Eiköhän tämä ole vain ja ainoastaan RKP:n tekosia. Freesi tuulahdus sadan vuoden takaa.
Olen selittänyt useammallekin eri puolilta maailmaa olevalle kollegalleni Suomessa toteutettavaa ”kaksikielisyyttä”. Vastaanotto on poikkeuksetta ollut huvittuneen epäuskoinen, enkä voi välttyä ajatukselta, että ovat sen jälkeen alkaneet epäillä kansamme olevan hieman vajaaälyistä.
Riippuu varmaan siitä, miten vajaaälyisesti olet asian onnistunut asian esittämään.
Mitenhän monella tapaa asian voi selittää?
"In Finland, everyone has to study Swedish."
"Swedish? You're kidding me, that's ridiculous."
Et taida tajuta, miten marginaalinen, hassu ja epärelevantti kieli ruotsi on. Pelkästään ajatus siitä, että jossain sen opiskelu on pakollista saa hysteerisen naurukohtauksen aikaan.
- eri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos mietitään Suomen talouden tulevaisuutta, olisi yksi vahva valtti tehdä yhä yhtenäisempää yhteistyötä muiden Pohjoismaiden kanssa.
Ruotsi on yhä edelleen portti Pohjoismaihin. Teen töitä koko Pohjolan kattavassa yrityksessä; norjalaiset & ruotsalaiset kommunikoivat keskenään ruotsiksi (oikeammin ”skandinaaviksi” jossa molemmat koittavat muuttaa kieltään lähemmäksi toisen maan kieltä keskenään kommunikoidessaan). Ruotsia osaava pystyy myös ymmärtämään kirjoitettua tanskaa ja sekä tanskalaiset että islantilaiset ymmärtävät vähintään kirjoitettua ruotsia (Islannissa tanska on pakollinen kieli).
Ruotsissa ruotsin osaaminen on todellakin edelleen vaatimus työelämään kiinni pääsemisessä. Voit toki löytää työpaikan jossa pärjäät englannilla mutta laajassa mittakaavassa ja tärkeimmissä tehtävissä ruotsi edellytetään (vähintään joudut opettelemaan sen tehtävässä menestymiseksi).
Suomessa ei ymmärretä millainen valttikortti ruotsin osaaminen on skandinaavisilla/pohjoismaisilla työmarkkinoilla. Koko pohjoismaiden rajat ylittäviä (tai vähintään Ruotsin markkinoille yltäviä) suuria yrityksiä on paljon ja tulevaisuudessa yhä enemmän. Tulee ruotsi pakolliseksi tai ei, niin omia lapsiani tulen kannustamaan vahvasti ruotsin opiskeluun (kuin myös muiden kielien, tosin englanti tulee nykynuorille jo itsestään luontaisesti johtuen sen vahvasta asemasta nuoriso- ja viihdekulttuurissa).
Ja sitten heräsit.
Työelämä skandinaviassakin on yhä kansainvälisempää ja mukana on käytännössä aina väkeä myös Skandinavian ulkopuolelta. Työkieli on nykyään yhä useaammin englanti.
Ja muuten, edes natiivit suomenruotsalaiset eivät ymmärrä tanskaa, norjalaistenkin kanssa puhuvat ennemmin englantia kuin jotain skandinaaviskasekasotkua. Mutta ethän sinä halua tällaisista ikävistä faktoista olla tietoinen.
Natiivit suomenruotsalaiset ymmärtävät satavarmasti kirjoitettua tanskaa ja puhuttuakin pienen treenin jälkeen.
Itse olen todistanut moneen kertaan, että eivät ymmärrä. Olen suoraan kysynytkin, että miksi käytät englantia. Vastaus: ei ymmärrä tanskaa.
Mielenkiintoista, kun itse ruotsia opiskelleena ymmärrän kirjoitettua tanskaa aika hyvin. Puhuminen ei tietenkään ole yhtä helppoa.
Eli todistit juuri väitteen oikeaksi - et osaa puhua. Eivätkä tanskalaiset ymmärrä sinua. Mielenkiintoista.
En ole väittänytkään osaavani puhua, mutta ymmärrän kyllä. Ruotsi on edelleen portti pohjoismaisiin kieliin, huom. portti. Onko täällä kukaan väittänyt ruotsin olevan tanskaa saati islantia?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jopa ahvenanmaalaisten kanssa puhutaan töissä englantia.
Kai se pakko on, jos ei ruotsi suju.
Kieltämättä näin. Meidän kiinalaiset, intialaiset, hollantilaiset, saksalaiset, kanadalaiset, yms. työntekijät eivät paljon tuosta ruotsista välitä.
Eivät välitä suomestakaan. Kiina on valmis syömään koko Suomen. Parempi olisi pitäytyä ihan pohjoismsisessa yhteistyössä.
Usko nyt, myös se pohjoismainen yhteistyö toimii englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos mietitään Suomen talouden tulevaisuutta, olisi yksi vahva valtti tehdä yhä yhtenäisempää yhteistyötä muiden Pohjoismaiden kanssa.
Ruotsi on yhä edelleen portti Pohjoismaihin. Teen töitä koko Pohjolan kattavassa yrityksessä; norjalaiset & ruotsalaiset kommunikoivat keskenään ruotsiksi (oikeammin ”skandinaaviksi” jossa molemmat koittavat muuttaa kieltään lähemmäksi toisen maan kieltä keskenään kommunikoidessaan). Ruotsia osaava pystyy myös ymmärtämään kirjoitettua tanskaa ja sekä tanskalaiset että islantilaiset ymmärtävät vähintään kirjoitettua ruotsia (Islannissa tanska on pakollinen kieli).
Ruotsissa ruotsin osaaminen on todellakin edelleen vaatimus työelämään kiinni pääsemisessä. Voit toki löytää työpaikan jossa pärjäät englannilla mutta laajassa mittakaavassa ja tärkeimmissä tehtävissä ruotsi edellytetään (vähintään joudut opettelemaan sen tehtävässä menestymiseksi).
Suomessa ei ymmärretä millainen valttikortti ruotsin osaaminen on skandinaavisilla/pohjoismaisilla työmarkkinoilla. Koko pohjoismaiden rajat ylittäviä (tai vähintään Ruotsin markkinoille yltäviä) suuria yrityksiä on paljon ja tulevaisuudessa yhä enemmän. Tulee ruotsi pakolliseksi tai ei, niin omia lapsiani tulen kannustamaan vahvasti ruotsin opiskeluun (kuin myös muiden kielien, tosin englanti tulee nykynuorille jo itsestään luontaisesti johtuen sen vahvasta asemasta nuoriso- ja viihdekulttuurissa).
Ja sitten heräsit.
Työelämä skandinaviassakin on yhä kansainvälisempää ja mukana on käytännössä aina väkeä myös Skandinavian ulkopuolelta. Työkieli on nykyään yhä useaammin englanti.
Ja muuten, edes natiivit suomenruotsalaiset eivät ymmärrä tanskaa, norjalaistenkin kanssa puhuvat ennemmin englantia kuin jotain skandinaaviskasekasotkua. Mutta ethän sinä halua tällaisista ikävistä faktoista olla tietoinen.
Natiivit suomenruotsalaiset ymmärtävät satavarmasti kirjoitettua tanskaa ja puhuttuakin pienen treenin jälkeen.
Itse olen todistanut moneen kertaan, että eivät ymmärrä. Olen suoraan kysynytkin, että miksi käytät englantia. Vastaus: ei ymmärrä tanskaa.
Mielenkiintoista, kun itse ruotsia opiskelleena ymmärrän kirjoitettua tanskaa aika hyvin. Puhuminen ei tietenkään ole yhtä helppoa.
Eli todistit juuri väitteen oikeaksi - et osaa puhua. Eivätkä tanskalaiset ymmärrä sinua. Mielenkiintoista.
En ole väittänytkään osaavani puhua, mutta ymmärrän kyllä. Ruotsi on edelleen portti pohjoismaisiin kieliin, huom. portti. Onko täällä kukaan väittänyt ruotsin olevan tanskaa saati islantia?
Huom. olen eri kuin tuon ekan pitkän kommentin kirjoittanut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jopa ahvenanmaalaisten kanssa puhutaan töissä englantia.
Kai se pakko on, jos ei ruotsi suju.
Kieltämättä näin. Meidän kiinalaiset, intialaiset, hollantilaiset, saksalaiset, kanadalaiset, yms. työntekijät eivät paljon tuosta ruotsista välitä.
Eivät välitä suomestakaan. Kiina on valmis syömään koko Suomen. Parempi olisi pitäytyä ihan pohjoismsisessa yhteistyössä.
Mikä sinulle on niin mahdotonta ymmärtää sanasta "globaali"?
Ruotsin kielen ongelma on se että sitä aletaan opettaman niin myöhäisessä vaiheessa, ja niin vähän aikaa. Opintojen jälkeen jää jokaiselle itselleen vastuuksi pitää kieltä yllä, joka johtaa hyvin nopeasti siihen että kieli unohtuu jos sen käytölle ei ole tarvetta. En tiedä miten 3 mahdollista lisä vuotta tulee vaikuttamaan asiaan mutta voi se ehkä antaa paremman pohjan. Se ei silti poista ongelmaa "mitä opintojen jälkeen tapahtuu"
Minulla oli henkilökohtaisesti hankaluuksia niin englannin kuin ruotsinkin kanssa. Taustalla siihen oli koulukiusaaminen joka vaikutti suuresti oppimishaluuni. Tästä syystä peruskoulusta päästyäni englannin kielen arvosanani oli 6, ja ruotsin 5. Eli hyvin haparasti pääsin niistä läpi.
Tilanne muuttui kun koulut loppuivat. Ja osaatteko arvata kummalla kielellä keskustelen tällä hetkellä ulkomaalaisen kihlattuni kanssa? Kyllä, englannin. Kieltä kun oli helppo oppia itsenäisesti vuosien varrella tavallaan vahingossa ilman minkäänlaista yrittämistä kun sitä löytyy ympäriltä niin paljon. Ja tässä on se syy miksi ruotsi tuottaa hankaluuksia. Jos kielen kanssa ei tarvitse olla koskaan tekemisissä, niin turha silloin valittaa siitä kun kieli unohtuu pois päästä. Jos Suomi haluaa että ruotsin kieli pysy päässä, on Suomen silloin pidettävä huoli siitä että kieltä löytyy ympäriltä jatkuvasti myös vapaa-ajalla. Aletaan vaikka duppaamaan Salkkarit ruotsiksi suomen sijaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuleekohan sitten pakkosuomi Ahvenanmaalle?
Kerran oltiin Ahvenanmaalla yrityksemme ruotsalaisen ja norjalaisen henkilökunnan kanssa. Juttelin baaritiskillä norjalaisen kanssa ruotsiksi. Sitten koitin tilata meille oluet suomen kielellä. Ravintolan myyjä kieltäytyi myymästä ja sanoi että osaat kyllä ruotsia, minä kuulin. Pyysin sitten norjankielistä tilaamaan oluet norjan kielellä. Nyt se tyttö meille oluet. Tai ei myynyt kun meillä oli siellä yksityistilaisuus, mihin kuului juomat.
Mitenköhän kävisi jos tuon saman tekisi Joensuussa käänteisesti? Juttelisi suomeksi mutta yrittäisi tilata ruotsiksi...
Joensuu ei kuulu Ruotsiin, mutta Ahvenanmaa kuuluu Suomeen.
Suomessa on lain mukaan kaksi kieltä, suomi ja ruotsi. Eli tilanne on täysin vastaava jos ahvenanmaalla kieltäydytään palvelemasta suomeksi tai joensuussa kieltäydytään palvelemaan ruotsiksi. Yksityisellä firmalla on tietty vapaus palvella vaikka millä kielellä mutta silti tilanne on täysin vastaava. Matkailualalla ei luulisi olevan varaa ylimielisyyteen, paitsi näemmä ahvenanmaalla.
Apartheidilaisten asennetta kuvaa hyvin, että Ahvenanmaan elinkeinoelämää edustavan Ålands Näringslivin ruotsinkieliset verkkosivut käännetty englanniksi, espanjaksi, ranskaksi ja kiinaksi, muttei suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos mietitään Suomen talouden tulevaisuutta, olisi yksi vahva valtti tehdä yhä yhtenäisempää yhteistyötä muiden Pohjoismaiden kanssa.
Ruotsi on yhä edelleen portti Pohjoismaihin. Teen töitä koko Pohjolan kattavassa yrityksessä; norjalaiset & ruotsalaiset kommunikoivat keskenään ruotsiksi (oikeammin ”skandinaaviksi” jossa molemmat koittavat muuttaa kieltään lähemmäksi toisen maan kieltä keskenään kommunikoidessaan). Ruotsia osaava pystyy myös ymmärtämään kirjoitettua tanskaa ja sekä tanskalaiset että islantilaiset ymmärtävät vähintään kirjoitettua ruotsia (Islannissa tanska on pakollinen kieli).
Ruotsissa ruotsin osaaminen on todellakin edelleen vaatimus työelämään kiinni pääsemisessä. Voit toki löytää työpaikan jossa pärjäät englannilla mutta laajassa mittakaavassa ja tärkeimmissä tehtävissä ruotsi edellytetään (vähintään joudut opettelemaan sen tehtävässä menestymiseksi).
Suomessa ei ymmärretä millainen valttikortti ruotsin osaaminen on skandinaavisilla/pohjoismaisilla työmarkkinoilla. Koko pohjoismaiden rajat ylittäviä (tai vähintään Ruotsin markkinoille yltäviä) suuria yrityksiä on paljon ja tulevaisuudessa yhä enemmän. Tulee ruotsi pakolliseksi tai ei, niin omia lapsiani tulen kannustamaan vahvasti ruotsin opiskeluun (kuin myös muiden kielien, tosin englanti tulee nykynuorille jo itsestään luontaisesti johtuen sen vahvasta asemasta nuoriso- ja viihdekulttuurissa).
Ja sitten heräsit.
Työelämä skandinaviassakin on yhä kansainvälisempää ja mukana on käytännössä aina väkeä myös Skandinavian ulkopuolelta. Työkieli on nykyään yhä useaammin englanti.
Ja muuten, edes natiivit suomenruotsalaiset eivät ymmärrä tanskaa, norjalaistenkin kanssa puhuvat ennemmin englantia kuin jotain skandinaaviskasekasotkua. Mutta ethän sinä halua tällaisista ikävistä faktoista olla tietoinen.
Natiivit suomenruotsalaiset ymmärtävät satavarmasti kirjoitettua tanskaa ja puhuttuakin pienen treenin jälkeen.
Itse olen todistanut moneen kertaan, että eivät ymmärrä. Olen suoraan kysynytkin, että miksi käytät englantia. Vastaus: ei ymmärrä tanskaa.
Mielenkiintoista, kun itse ruotsia opiskelleena ymmärrän kirjoitettua tanskaa aika hyvin. Puhuminen ei tietenkään ole yhtä helppoa.
Eli todistit juuri väitteen oikeaksi - et osaa puhua. Eivätkä tanskalaiset ymmärrä sinua. Mielenkiintoista.
En ole väittänytkään osaavani puhua, mutta ymmärrän kyllä. Ruotsi on edelleen portti pohjoismaisiin kieliin, huom. portti. Onko täällä kukaan väittänyt ruotsin olevan tanskaa saati islantia?
Huom. olen eri kuin tuon ekan pitkän kommentin kirjoittanut.
Jos joskus päädyt työtehtävissä p-maiseen yhteistyöhön, tajuat kyllä itsekin että sitä ei toteuteta, eikä voida toteuttaa, muuten kuin englannilla. Koska, kuten toinen kommentoija totesi, se on kansainvälistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jopa ahvenanmaalaisten kanssa puhutaan töissä englantia.
Kai se pakko on, jos ei ruotsi suju.
Kieltämättä näin. Meidän kiinalaiset, intialaiset, hollantilaiset, saksalaiset, kanadalaiset, yms. työntekijät eivät paljon tuosta ruotsista välitä.
Eivät välitä suomestakaan. Kiina on valmis syömään koko Suomen. Parempi olisi pitäytyä ihan pohjoismsisessa yhteistyössä.
Usko nyt, myös se pohjoismainen yhteistyö toimii englanniksi.
Miksi uskoisin? Englanti on yliarvostettua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
3/4 suomalaisista vastustaa pakkoruotsia. Seuraava halllitus näyttää siis suomalaisten enemmistölle keskisormea, jos se tuo ruotsin pakolliseksi ylioppilaskirjoituksiin.
Rohkenen olla sitä mieltä, että SDP ei tässä niinkään nuoleskele RKP:tä vaan ruotsalaista sisarpuoluettaan. Se ei kuitenkaan ole mikään peruste pakkoruotsille.
Mielestäni olisi jo korkea aika tehdä asiallinen tutkimus siitä kuinka moni pakkoruotsia opiskellut todella tarvitsee sitä työssään tai vapaa-ajallaan a) päivittäin, b) viikoittain, c) muutaman kerran vuodessa, d) ei lainkaan. Tutkimusta ei kuitenkaan taatusti tehdä, sillä sen tulos olisi pakkoruotsin kannalta surkea.
Vaikea uskoa, että Ruotsilla olisi tässä mitään tekemistä. Sieltä ei juuri nykyisin löydy ihmisiä, jotka kuvittelisivat ruotsin olevan jotenkin maailmankieli. Eiköhän tämä ole vain ja ainoastaan RKP:n tekosia. Freesi tuulahdus sadan vuoden takaa.
Olen selittänyt useammallekin eri puolilta maailmaa olevalle kollegalleni Suomessa toteutettavaa ”kaksikielisyyttä”. Vastaanotto on poikkeuksetta ollut huvittuneen epäuskoinen, enkä voi välttyä ajatukselta, että ovat sen jälkeen alkaneet epäillä kansamme olevan hieman vajaaälyistä.
Riippuu varmaan siitä, miten vajaaälyisesti olet asian onnistunut asian esittämään.
Olen kertonut heille faktat ilman freudenthalilaista propagandaa.
Niin eihän ne ruottalaiset osaa puhua englantia, eihän?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
3/4 suomalaisista vastustaa pakkoruotsia. Seuraava halllitus näyttää siis suomalaisten enemmistölle keskisormea, jos se tuo ruotsin pakolliseksi ylioppilaskirjoituksiin.
Rohkenen olla sitä mieltä, että SDP ei tässä niinkään nuoleskele RKP:tä vaan ruotsalaista sisarpuoluettaan. Se ei kuitenkaan ole mikään peruste pakkoruotsille.
Mielestäni olisi jo korkea aika tehdä asiallinen tutkimus siitä kuinka moni pakkoruotsia opiskellut todella tarvitsee sitä työssään tai vapaa-ajallaan a) päivittäin, b) viikoittain, c) muutaman kerran vuodessa, d) ei lainkaan. Tutkimusta ei kuitenkaan taatusti tehdä, sillä sen tulos olisi pakkoruotsin kannalta surkea.
Vaikea uskoa, että Ruotsilla olisi tässä mitään tekemistä. Sieltä ei juuri nykyisin löydy ihmisiä, jotka kuvittelisivat ruotsin olevan jotenkin maailmankieli. Eiköhän tämä ole vain ja ainoastaan RKP:n tekosia. Freesi tuulahdus sadan vuoden takaa.
Olen selittänyt useammallekin eri puolilta maailmaa olevalle kollegalleni Suomessa toteutettavaa ”kaksikielisyyttä”. Vastaanotto on poikkeuksetta ollut huvittuneen epäuskoinen, enkä voi välttyä ajatukselta, että ovat sen jälkeen alkaneet epäillä kansamme olevan hieman vajaaälyistä.
Riippuu varmaan siitä, miten vajaaälyisesti olet asian onnistunut asian esittämään.
Olen kertonut heille faktat ilman freudenthalilaista propagandaa.
Mutta freudenthalilaisen propagandan paljastaminen ulkomaalaisille on hauskinta! Varsinkin kun vaikka saksalaisille kertoo, että meillä on täällä ihan aito ja alkuperäinen n*tsipuolue, joka uskoo rotuhygieniaan ja omaan arjalaiseen yli-ihmisyyteensä, eli RKP sieltä yli sadan vuoden takaa! Siitä tulee hauskoja reaktioita, toki muiltakin kuin saksalaisilta! Ihan aitoa ja alkuperäistä n*tsismia ja rotuhygieniaa!
Elätkö 60-luvulla? Vai et ole koskaan käynyt ulkomailla Tukholmaa pidemmällä (tai tuskin edes siellä)? Uskomatonta, että joku voi olla noin nurkkakuntainen 2010-luvulla.