Saatko isoakin tyydytystä kun pääset huomauttelemaan kirjoittajalle kielioppivirheistä?
Onko kyseessä joku AV-palstan erikoisuus? Palsta-Pirkko joka kyylää uudet aloitukset aloituspostaajan kirjoitusmokien takia ja katsoo asiakseen tehdä siitä oman viestinsä, jolla ei ole muuta funktiota kuin näpäytys.
Kommentit (49)
Enemmän se on varmaan pakkomielteistä. Kenties ahdistuisivat jolleivät pääse kontrolloimaan muiden kielenkäyttöä. Autisteitahan voi häiritä esim. jos kutsuu banaaneja hedelmiksi, koska botanisesti ne ovat marjoja. Pakko sitten aina takertua asiaan ja huomauttaa. Heille voi olla jopa vaikea saada luettua kokonaista kirjaa läpi, koska jumittavat kaikkiin kirjoitusvirheisiin, kielioppivirheisiin ja pieniinkin asiavirheisiin, jotka eivät tekstin ja asiayhteyden ymmärrettävyyden kannalta ole merkityksellisiä. Vaikea nähdä metsää puilta.
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mutta lohduttaa suuresti se että tutkitusti ovat vittumaisia ihmisiä xD Luin jonkun artikkelin asiasta.
En ole moiseen tutkimukseen törmännyt mutta voi hyvinkin pitää paikkansa. On jopa empiiristä kokemusta yhden pain in the ass -tytsyn käyttäytymisen takia.
En minä muuten ole niin tarkka noista kielioppivirheistä, kunhan esim. englanninkielisten leffojen, biisien, kirjojen jne. nimet kirjoitetaan siten kuin ne kuuluu kirjoittaa. Siis esim. "The Night of the Hunter" (eikä "The Night Of The Hunter" tai "The night of the hunter"). Näissä asioissa olen perfektionisti. Sille ei vaan voi mitään.
Vierailija kirjoitti:
... tyydytystä (pilkku) kun ...
Odottelen innolla sitä päivää, kun Suomessakin siirrytään kieliopillisesta pilkun käytöstä tekstin luettavuutta selkeyttävään pilkun käyttöön, kuten esimerkiksi Ruotsissa on tehty. Pilkunnussijat joutuvat sen jälkeen elämään puutteessa.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä virheet pistävät silmään niin täällä kuin lehtijutuissakin ja joskus omituisuudet muuttavat sanojen tarkoitustakin.
Esim. nyt Matti-uutisissa näkyi seuraava virke:
"Matti Nykäsen kiivaimpiin kilpakumppaneihin lukeutunut Jens Weissflog järkyttyi, kun hän kuuli suomalaishyppääjän menehtymisestä sunnuntain ja maanantain välisenä yönä."
Eihän Jens kuullut Matin kuolemasta sunnuntain ja maanantain välisenä yönä, vaan hän kuuli Matin kuolleen sunnuntain ja maanantain välisenä yönä.
Vai eikö muka näillä ole mitään merkityseroa? En toki itsekään kirjoita täydellistä suomea, mutta puhekielisyys onkin ihan eri asia.
Sana- tai lausejärjestyksen virheet tekevät tekstistä vaikeasti ymmärrettävää tai ainakin vaikeasti luettavaa. Mielestäni aivan eri asia kuin esim. yhdyssanojen tai sivistyssanojen väärinkirjoittaminen.
Tultiin kaikki siihen tulokseen että ovat ilkeitä ihmisiä.
Voisi tietysti antaa rakentavaa kritiikkiä, mutta ilkeily toisen virheelle on epäsivistynyttä käytöstä.
Jos noin kovasti harmittaa, kun joku korjaa tekemäsi virheen, niin älä sitten tee niitä virheitä. Sillä siitä pääsee.
... tyydytystä (pilkku) kun ...