Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ruotsin osaajat, hjälp!

Vierailija
01.11.2018 |

Miten kerrotaan ruotsiksi että minä opiskelen liiketalouden perustutkintoa ammattikoulussa? Vaikka vielä tarkennuksena, että osaamisalana myyjän tutkintoa, vaikkei nyt enää suuntaudutakaan minnekään.

Kiitos.

Kommentit (35)

Vierailija
1/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teepä itse ruotsinläksysi.

Vierailija
2/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

No tässähän yritän tehdä. Olen yrittänyt tuota lausetta muodostaa ja tosiaan apua olisin siinä tarvinnut. Mutta sinähän varmaan et koskaan ole tarvinnut apua missään ;) Eli et opettajiltakaan ole kysynyt neuvoa :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag talar talar svenska, så jag kan inte göra mina läxor.

Vierailija
4/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jag talar talar* svenska, så jag kan inte göra mina läxor.

*inte

Vierailija
5/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytä google kääntäjää

Vierailija
6/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No tässähän yritän tehdä. Olen yrittänyt tuota lausetta muodostaa ja tosiaan apua olisin siinä tarvinnut. Mutta sinähän varmaan et koskaan ole tarvinnut apua missään ;) Eli et opettajiltakaan ole kysynyt neuvoa :)

Kirja käteen ja opettelemaan. Nythän haluat täältä valmiit vastaukset joita kopioida.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä oon kuulkaas tutkinut netistä ja verkkokursseista yms tuota tietoa, mutten ole löytänyt selkeästi mistään. Mutta jollakin ilmeisesti nyt hiertää elämässä ihan huolella :D

Vierailija
8/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nu är mera än halva inne, jag vill ha din glass du vill ha min slikkepinne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag studerar handelsekonomistiska grundexamen i yrkeskolan. Mitt kunnskap är säljare's examen fast nyförtiden riktar jag mig ingenstans.

Obs. Huom. Olen tosi huono ruotsissa ja tämä oli tässä vain inspiraationa jotta opettelisit itse miten se oikeasti sanotaan.

Vierailija
10/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liiketalouden perustutkinto = grundexamen inom företagsekonomi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mä oon kuulkaas tutkinut netistä ja verkkokursseista yms tuota tietoa, mutten ole löytänyt selkeästi mistään. Mutta jollakin ilmeisesti nyt hiertää elämässä ihan huolella :D

Mikähän kirja sinulla on käytössä, jos sieltä ei löydy mm. koulutustasi ruotsiksi?

Ammattikoulu on yrkesskola. Lähde siitä liikkeelle.

Vierailija
12/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag studerar grundexamen inom företagsekonomi i yrkesskolan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tarvitse lausetta muodostaa, kun joku taitaja voisi kertoa, mikä se yksi sana on oikeasti ruotsiksi. Eli kun kertoo että opiskelee liiketalouden perustutkintoa. EI tarvitse kertoa muuta kun toi viimrinen sana. Eli sitä en ole löytänyt. Ei, meillä ei ole kirjoja. Koulu säästää, opetus on netissä. Helpompaa olisi mulle, jos olisi lähitunteja. Tykkään opiskella enempi niin itse.

Vierailija
14/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag studerar företagsekonomi på en yrkesskola. Jag har specialiserat mig på en säljare men nu inriktat mig inte någonstans.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag studerar grundexamen inom företagsekonomi i yrkesskola. 

Vierailija
16/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos 13. Tuota sanaa hain. Kiitos tuhannesti, nyt voin jatkaa tehtävien tekoa :)

Vierailija
17/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muitakin oli tullut, kiitos kaikille, jotka asiallisesti vastasi. Pääsen eteenpäin tässä hommassa!

Vierailija
18/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei tarvitse lausetta muodostaa, kun joku taitaja voisi kertoa, mikä se yksi sana on oikeasti ruotsiksi. Eli kun kertoo että opiskelee liiketalouden perustutkintoa. EI tarvitse kertoa muuta kun toi viimrinen sana. Eli sitä en ole löytänyt. Ei, meillä ei ole kirjoja. Koulu säästää, opetus on netissä. Helpompaa olisi mulle, jos olisi lähitunteja. Tykkään opiskella enempi niin itse.

En grundexamen i företagsekonomi = liiketalouden perustutkinto.

Vierailija
19/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag runkar litet snabbare.

Vierailija
20/35 |
01.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vinkiksi ap:lle ja miksei muillekin:

Netissä eri tahojen kuten viranomaisten tai joskus jopa oppilaitosten sivuilla on valittavana toinen kotimainen.

Selailemalla sisältöä voi löytää puttuvia sanoja tai ilmaisutapoja joita on vaikea sanakirjan tai kääntäjän kanssa saada selvitetyksi. Vaikka ihan päivittäinen arkikieli rullaisi sujuvasti voi olla tosi vaikeaa kirjoittaa jotain spesifiä asiatekstiä ilman minkäänlaista mallia. Esimerkkinä mainittakoon Liikennevakuutuskeskuksen sivut.