Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Järkyttävät kielioppi-”virheet”

Vierailija
29.10.2018 |

Teen töitä korkeastikoulutettujen henkilöiden kanssa alalla, jossa kirjoitus on iso osa työstämme.

Silmiä särkee työpäivän jälkeen, kun olen lukenut pinollisen todella huonolla suomella kirjoitettuna.

Mainittakoon, että en esim.netissä välitä pikkuvirheistä, en ole mikään oikolukija ja teen itsekin varmasti virheitä.

Kyse on lähinnä siitä, että ammattiteksti kirjoitetaan puhekielellä, alkeellisimmat pilkkusäännöt on unohdettu, isotkirjaimet puuttuvat tai niitä on käytetty väärin, henkilöistä puhutaan etunimillä (kyseessä iso konserni, joten ei ole mitenkään fiksua puhua esim. Tanskan osaston pomosta ”Marina”) ja yhdyssanoista en viitsi edes mainita.

Suoraa lainausta en voi ottaa, mutta tämä on tyyli:

”Tässä meidän ajatuksia siihen Marian (tanskan toimisto) ehdotukseen. Voitte kattoa jos se onnistuisi mahd. Sunnuntaina mutta huomioikaa, jos on jotain aikaeroi suomen ja tanskan ajoissa. Ajoissa me ei voida joustaa, katotaan että miten lähtee heiltä sujumaan.”

Eikö korkeakouluissa enää (n) välitetä äidinkielestä? Tällaisetko on saaneet oppareita ja graduja väännettyä?

Ap

Kommentit (31)

Vierailija
1/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkä sinun tulisi aloittaa kielenhuolto itsestäsi? Tekstisi vilisee virheitä.

Vierailija
2/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mua ärsyttää eniten n-kirjaimen käyttö sanojen perässä.

"Ei enään"

"Pitää mennä lepään"

"En pysty enään luottaan"

"Mua alko kiinnostaan"

...aivan kauheeta. Se on joko "mua alko kiinnostaa" tai "mua alko kiinnostamaan"

Toinen mikä ärsyttää on viä ja siä

"Ootteko viä siä? Mä en enään."

Hyihyihyi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juu kyllä näköjään teet kirjoitusvirheitä, kuten mainitsitkin ja aloitukseen ei tarvii laittaa sitä Ap.

Ihan asiaa kuitenkin puhut ja nykymenoa kohta kukaan ei osaa kirjoittaa kunnollista suomen kieltä.

Vierailija
4/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minäkin olen ruvennut kirjottamaan esim. erisnimet pienellä tekstiviesteissä, koska kännykässä on hankala vaihtaa kokoa. Ja i:n näköjään jätän pois sanasta kirjo(i)ttaa, koska se tuntuu niin vieraalta puhuessakin. Me viestitetään nykyään niin paljon kirjoittamalla lyhyitä viestejä, että oikeellisuusseikat tuntuu turhalta ajanhukalta. Ja sitten se leviää pitempiinkin teksteihin. Olisko jotenkin näin?

Vierailija
5/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitäpä jos suuntaisit tarmosi itse asiaan joka kuitenkin tulee selväksi, etkä kirjoitusvirheistä tuskailuun?

Vierailija
6/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ehkä sinun tulisi aloittaa kielenhuolto itsestäsi? Tekstisi vilisee virheitä.

Hahahha! Varmasti asia on näin. Kirjoitan kuitenkin nyt kännykällä näpytellen, nettipalstalle.

Minusta kuitenkin töissä pitäisi kiinnittää huomiota siihen, että teksti vastaa yhtiön tasoa. Kyse ei ole mistään pikaisista tekstareista kollegoiden välillä. Näitä maileja, kartoituksia, vastauksia ja koosteita lukee moni ihminen, myös yhtiömme ulkopuoliset asiakkaat.

Hävettää lukea asiakkaalta palautunut teksti, kun he eivät ole ymmärtäneet edes mailin sisältöä. Eivät tiedä kuka on tanskan-Mari tai mistä tässä edes puhutaan. Aikamuodot vaihtelevat ja kaikki on voitu kirjoittaa yhteen pötköön.

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielioppi-virheitä, iso-isä. Ennen yhdyssanat kirjoitettiin erikseen, nykyään niihin laitetaan koomisesti väliviivoja. Enään ei virheenä haittaa yhtä paljon, siihen on melkein jo tottunut. Tiedän, että ketä-sanan käyttö on osa murretta, mutta voi että sentään sitäkin. Se, ketä meni.

Vierailija
8/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mua ärsyttää eniten n-kirjaimen käyttö sanojen perässä.

"Ei enään"

"Pitää mennä lepään"

"En pysty enään luottaan"

"Mua alko kiinnostaan"

...aivan kauheeta. Se on joko "mua alko kiinnostaa" tai "mua alko kiinnostamaan"

Toinen mikä ärsyttää on viä ja siä

"Ootteko viä siä? Mä en enään."

Hyihyihyi

Alko?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tänään juuri sain siis opastaa, ihan aikuista ja koulusta valmistunutta, työtoveriani siitä, että kaupunkien nimet kirjoitetaan isolla ja viikonpäivät pienellä.

Sieltä, kun tuli luonnos, jossa näitä virheitä toisteltiin useaan otteeseen. En vain kehdannut laittaa sitä eteenpäin asiakkaalle.

” Meillä ollaan Tiistai kiinni mutta turun-toimisto voi olla auki. Usein alku viikot on sellaisia että sillon ollaan vähemmällä työ porukalla, kuin esim Perjantaisin.”

Pahinta tässä on se, että näitä einoleinoja on paljon ja heitä ei yhtään haittaa käyttämänsä kieli. Minulla on varmaan toimistossa nipon maine. Kuinka ärsyttävä, kun jaksan tällaisista huomautella, muutenkin on kiire.

AP

Vierailija
10/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tänään juuri sain siis opastaa, ihan aikuista ja koulusta valmistunutta, työtoveriani siitä, että kaupunkien nimet kirjoitetaan isolla ja viikonpäivät pienellä.

Sieltä, kun tuli luonnos, jossa näitä virheitä toisteltiin useaan otteeseen. En vain kehdannut laittaa sitä eteenpäin asiakkaalle.

” Meillä ollaan Tiistai kiinni mutta turun-toimisto voi olla auki. Usein alku viikot on sellaisia että sillon ollaan vähemmällä työ porukalla, kuin esim Perjantaisin.”

Pahinta tässä on se, että näitä einoleinoja on paljon ja heitä ei yhtään haittaa käyttämänsä kieli. Minulla on varmaan toimistossa nipon maine. Kuinka ärsyttävä, kun jaksan tällaisista huomautella, muutenkin on kiire.

AP

Aivan kamalaa tekstiä. Ymmärrän sua oikein hyvin, en itsekään tuollaista voisi asiakkaalle päästää. Et huomauttele ollenkaan pikkuasioista vaan täysin aiheesta. Miten aikuinen ihminen pystyykään noin kammottavan huonosti kirjoittamaan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap:n otsikkokin oli jo kamalaa luettavaa, samoin hänen muutkin kommenttinsa kieliopillisesti katsoen. Kannattaa varmaan ensin opiskella itse oikeinkirjoitusta, ennenkuin alkaa arvostella muita. Aloittajaa ärsyttää esim. isojen kirjaimien puuttuminen tai väärinkäyttö, mutta itse ei osaa käyttää välimerkkejä ollenkaan tai sitten käyttää täysin vääriä väärissä paikoissa.

Veikkaan, että kyseessä on trolli. 1/5. Suurin osa Vauva-palstalaisistakin osaa kirjoittaa paremmin kuin ap, joten ei mene läpi.

Vierailija
12/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tänään juuri sain siis opastaa, ihan aikuista ja koulusta valmistunutta, työtoveriani siitä, että kaupunkien nimet kirjoitetaan isolla ja viikonpäivät pienellä.

Sieltä, kun tuli luonnos, jossa näitä virheitä toisteltiin useaan otteeseen. En vain kehdannut laittaa sitä eteenpäin asiakkaalle.

” Meillä ollaan Tiistai kiinni mutta turun-toimisto voi olla auki. Usein alku viikot on sellaisia että sillon ollaan vähemmällä työ porukalla, kuin esim Perjantaisin.”

Pahinta tässä on se, että näitä einoleinoja on paljon ja heitä ei yhtään haittaa käyttämänsä kieli. Minulla on varmaan toimistossa nipon maine. Kuinka ärsyttävä, kun jaksan tällaisista huomautella, muutenkin on kiire.

AP

Kielenhuolto ja oikeakielisyyskäytänteet ovat yksi asia, kielioppi ihan toinen. Alkukirjaimilla ja yhdyssanoilla ei ole juurikaan tekemistä kieliopin kanssa, vaan kyse on ihan vain oikeinkirjoitussopimuksista.

Esim. rektio, kongruenssi ja omistusliitteet sitten erikseen, niissä on jo kyse kieliopistakin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap:n otsikosta voisi aloittaa. Lainausmerkkien turha (ja vielä väärä) käyttö. Jos sana on lainausmerkeissä tekstissä eikä kyseessä ole repliikki, niin se tarkoittaa, että sanaa käytetään muussa kuin tavanomaisessa merkityksessä. "Kielioppivirheet" näin kirjoitettuna tarkoittaisi, että sanalla ei oikeasti tarkoitettaisi kielioppivirheitä. Esim. jos ihminen olisi pukeutunut koiraksi, niin hänestä voitaisiin puhua "koirana" tarkoittaen, ettei hän ole oikea koira.

Lisäksi nykyään ei osata enää taivuttaa sanoja tai oikeastaan nimiä, liian usein näkee esim. Game of Thrones:ia, Netflix:in, ootteko kattonu uusimman Idols. Siis mistä tuo v-i-t-u-n kaksoispiste tulee?

Myös helpot yhdyssanavirheet ärsyttää ja se, että päivämääristä tippuu toinen piste pois (esim. 31.10).

Vierailija
14/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuuluuko työnkuvaasi korjata tekstejä? Jos, niin sitten ymmärrän frustraatiosi.

Ellei, niin kielenhuolto on parasta aina aloittaa itsestään- ei pahalla.

Kaikki me teemme virheitä. Asiateksteissä ymmärrän oikeinkirjoituksen tärkeyden, täällä en nipota kenellekään. Enkä muutenkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tsiisus ” mä täydyn mennä”

Vierailija
16/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taitaa olla joku vanhan liiton työpaikka kyseessä, kun vielä tällaisesta jaksetaan valittaa.

Kansainvälisissä ympyröissä saa nykyään käsitellä tekstejä joiden sisällöstä yli 50% joutuu arvaamaan asiayhteydestä (kielenä siis englanti).

Vierailija
17/31 |
29.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englanninkielisestä tekstistä suomeen lienee kantautunut tällainen ilmaisutapa:

"Kanadassakin on paljon samanlaisia autoja, koska talvi."   -> because of winter? suora käännös 

"En voi maksaa laskua, koska verot."

Jotenkin lause töksähtää, koska se on jätetty kesken. Usein toki voi asiayhteydestä päätellä, mitä kirjoittaja tarkoittaa.  

Vierailija
18/31 |
30.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se ei kyllä ole hyvä puolustus, että että tämä olisi nyt uusi normi. En tiedä mistään liitoista mitään, itsestäni olisi vain kiva säilyttää edes ammattikieli sellaisena, että siitä saavat kaikki kiinni.

Kyllä Agricola kääntyisi haudassaan. Kamalan vaivan näki luodakseen yhtenäisen kirjoituskielen ja sitten me palaamme luolamiesten ajalle, jossa ilmaistaan asiat symbolein eikä kukaan osaa enää (nnnn) kirjoittaa kunnolla.

Ap

Vierailija
19/31 |
30.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sain tuttavani kautta luettavakseni katkelman ammattikorkean lopputyöstä, jolla oli tarkoitus valmistua oikeustradenomiksi. Ap:n esimerkit olivat hyvin lieviä tuon lopputyötekstin kaoottisuuteen verrattuna. Työ kuitenkin hyväksyttiin, eikä edes ihan huonolla arvosanalla. Minä olen aina kuvitellut, että oikeus on ala, jolla ei passaa kielellisesti hölmöillä, koska tekstin tulkinnanvaraisuudesta voi seurata merkittäviä konkreettisia vaikeuksia.

Osin tämä osaamattomuus kai johtuu koulutuspolitiikasta. Määräosa väestöstä on päätetty korkeakouluttaa, olipa heillä kapasiteettia tai ei. Vastaavasti suorittavan työn osuus työnteosta on vähentynyt ja hallinnon osuus lisääntynyt. Loppututkinnon saa, vaikka kirjallinen suomi ei sujuisi, ja asiakirjoja päätyvät kirjoittamaan monet sellaiset, jotka olisivat omimmillaan jossain vallan muussa työssä.

Minäkään en ole oikolukija. Ja minäkin teen virheitä, niitä tulee suorastaan valtavasti siihen nähden, että olen elättänyt itseni kirjoittamalla monta vuotta. Silti lähtökohtani on sellainen, että selvän ja helppolukuisen tekstin taustalla on selkeä ja jäsentynyt ajattelu. Metaforamössöä, kuluneita sanontoja ja hölmöjä virkkeitä kirjoittavat ne, jotka eivät saa ajatuksiaan järjestykseen.

Vierailija
20/31 |
09.06.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englanninkielisestä tekstistä suomeen lienee kantautunut tällainen ilmaisutapa:

"Kanadassakin on paljon samanlaisia autoja, koska talvi."   -> because of winter? suora käännös 

"En voi maksaa laskua, koska verot."

Jotenkin lause töksähtää, koska se on jätetty kesken. Usein toki voi asiayhteydestä päätellä, mitä kirjoittaja tarkoittaa.  

Mutta tuohan on huumoria.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme kuusi