Mitkä sanat tai sanonnat ovat mielestäsi ärsyttäviä?
Sain idean tähän kun luin keskustelua missä luki "Ei mitään uutta auringon alla". Mikä tuossa sanonnassa niin kiehtoo? Minusta se on aivan hirveä ja loppuunkulutettu, eikä edes mikään nerokas.
Mistä sanat tai sanonnat nostavat sinulla verenpainetta?
Kommentit (161)
"Aikuisten oikeesti hei sä et ole katu-uskottava".
"Oota vaan kun se oikea uhmaikä tulee:"
"oota vaan kunhan se tulee teini-ikään."
Kaikki nuo vähättelyt kun joku kokee että lapsen kanssa on raskasta.
"Se mikä ei tapa, vahvistaa"
Ei, ei, ei... Kyllä se vaan useasti heikentää. Ja kyllä sen heikkoudenkin pitäisi voida näyttää avoimesti, eikä viljellä tällaista sanontaa.
Vierailija kirjoitti:
"Ei se ota jos ei annakaan" Tyhjänpäiväinen sanonta, joka tarkoittaa ei mitään.
Tarkoittaahan. Oletko hölmö?
Ei se ota jos ei annakaan, meinaa ihan vaan sitä, että jotain juttua kannattaa kokeilla, koska siinä ei menetä mitään, vaikka ei voittoa tai onnen potkua tulisikaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oma tekemä ja oma tehty
"Omassa kotona" on myös ärsyttävä ilmaus.
Omasta kotoonta ko miä lähin, niin vähän ennenkö olin sitä ovia avvaamassa, niin eiköhän joku ala pimpottamaan ovikellua!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Edukas, kestoedukas, kestoedukkaat!!! Miksi ei vaan voi sanoa että edullinen?
Samoin se että kutsutaan koiraa koiruudeksi? Miksi?
Luulin, että tuo "koiruus" olisi ärsyttävin mahdollinen sana, kunnes joku kutsui koiraa "koissuksi". Koirapalstoilla käytetään myös pennusta sanaa "penneli". Tuo menee jo yli ymmärrykseni.
Onko se sen kummempi kuin vauveli? Sanojen hellittelymuotoja molemmat.
Vierailija kirjoitti:
Jokainen äiti on paras äiti lapselleen.
Ei ole.
Jokainen, aina, kaikki, kukaan, koskaan, ikinä, milloinkaan. Kuka vaan, milloin vaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Ei se ota jos ei annakaan" Tyhjänpäiväinen sanonta, joka tarkoittaa ei mitään.
Tarkoittaahan. Oletko hölmö?
Ei se ota jos ei annakaan, meinaa ihan vaan sitä, että jotain juttua kannattaa kokeilla, koska siinä ei menetä mitään, vaikka ei voittoa tai onnen potkua tulisikaan.
Mitä järkeä on sitten kokeilla jos se on ajan haaskausta?
Henkilökohtaisesti ärsyttää suunnattomasti ( harvoin ärsyynnyn mistään - epäoikeudenmukaisuus toki ) englannin kielen käyttö arkipäiväisissä tilanteissa/nettikeskusteluissa ja yleisemminkin englanninkielisyyden ihannoiminen. Ymmärrän toki tietyt tilanteet: vaikkka tiede/fudis/viihde - terminologian, jolle ei ole vakiintunutta sujuvaa käännöstä. Tarkoitan siis arkipäiväisiä lausahduksia tai sanontoja - ja yleensä päin vittua lisäksi. Ihmiset, jotka ei todellakaan ole esim. asuneet ulkomailla, tahi omaa kansainvälisiä frendejä. En ymmärrä/ärsyttää. En ole mitenkään pro suomen kieli, mutta tämä ärsyttää.
Ja persuttelija päästeli taas päästöjään.
Vierailija kirjoitti:
Kun joku kertoo, mitä teki ruuaksi ja siihen kylkeen salaattia ja kyytipojaksi maitoa.
Aijaijaijai minäkin inhoan noita kylkiä ja kyytipoikia! Vieläkin hirveämpi on: siihen kaveriksi sitä ja tätä...
Ylipäänsä kun ruuasta puhutaan, ihmetyttää yleinen heittely. "Heitän puuron sekaan raejuustoa". Ei ruokaa saa heitellä!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun joku kertoo, mitä teki ruuaksi ja siihen kylkeen salaattia ja kyytipojaksi maitoa.
Aijaijaijai minäkin inhoan noita kylkiä ja kyytipoikia! Vieläkin hirveämpi on: siihen kaveriksi sitä ja tätä...
Ylipäänsä kun ruuasta puhutaan, ihmetyttää yleinen heittely. "Heitän puuron sekaan raejuustoa". Ei ruokaa saa heitellä!
Eikä vetää! ”Vedin aamulla ison lautasellisen puuroa”. Niin mihin vedit?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun joku kertoo, mitä teki ruuaksi ja siihen kylkeen salaattia ja kyytipojaksi maitoa.
Aijaijaijai minäkin inhoan noita kylkiä ja kyytipoikia! Vieläkin hirveämpi on: siihen kaveriksi sitä ja tätä...
Ylipäänsä kun ruuasta puhutaan, ihmetyttää yleinen heittely. "Heitän puuron sekaan raejuustoa". Ei ruokaa saa heitellä!Eikä vetää! ”Vedin aamulla ison lautasellisen puuroa”. Niin mihin vedit?
Varmaan "ääntä kohti". Ja vielä "omnomnom" päälle.
Minua ärsyttää se miten usein sanotaan "99 %". Ymmärrän että lukuja arvioidaan itse, mutta miksi niin usein 99 %? Todellisuus voi olla paljon, mutta jostain syystä usein halutaan liioitella ja sanoa 99 %? Menee uskottavuus samalla muustakin mitä väittää.
Vierailija kirjoitti:
"Valhe, emävalhe, tilasto."
Lause, jolla voi niin näppärästi mitätöidä minkä tahansa tutkitun tiedon, joka on ristiriidassa omien luulojen kanssa.
Tilasto on tilasto.
Häntä pystyyn vaikka hakaneulalla! Lehdistä luettuna koskettava, hyytävä, ja aika moni jyrähtää jostain asiasta. Ehana, muksa, ihqu. Niin ja puhelimesta käytetty luuri.
Jaxuhali.