Lue keskustelun säännöt.
Mikä on grillikioski englanniksi? AUTTAKAA!
Kommentit (3)
on lahin vastaava. Sellanen rupunen asuntovaunun tapanen siirrettava josta myydaan rasvahampurilaisia. Ihania suomalaisia nakkareita ei taalla ole!
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
joihin hurautetaan autolla ja tehdään tilaus luukulta. Kulkee USA:ssa nimellä drive-through. Sitä jos käytät, jokainen amerikkalainen kyllä tietää, että kyse on pikaruokapaikasta, jossa ei syödä sisällä. Jos käyttää sanaa " grill" , se viittaa enemmänkin ihan ravintolaan. Ja englannissa on myös sana " kiosk" , mutta aika vähäisessä käytössä käsittääkseni eikä assosioudu sellaiseen kiskaan, mitä sillä suomen kielessä tarkoitetaan
siel on chipshop tms josta haetaan se fish&chips