Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Täällä matkitaan Finnairin matkustamohenkilökunnan kuulutuksia. Hellou tis is joor käpten spiiking.

Vierailija
25.07.2018 |

"Hellou tis is joor käpten spiiking. Vii aar still veiting fo tö kliörens fo teik-off änd vill bii diphaating äs suun äs passib-L."

"Hellou mai neim is Riitta änd I'm joor pöörsöör for this flait."

"Käpin kruu, pliis bii siittiid for teik-off..."

Joka hemmetin kerta. Vaikka miten monta kymmentä kertaa lentää, niin aina tämä jaksaa hymyilyttää. :)

Kommentit (95)

Vierailija
61/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Enemmän minua hirvitti Sauli Niinistön karmaisevan huono englanti CNN:n haastattelussa Trumputinin jälkeen! En ollut aiemmin kuullut hänen puhuvan englantia enkä siis tiennyt, ettei hänellä tunnu olevan edes kielioppi kunnolla hanskassa, ääntämisestä puhumattakaan.

Katsokaa ja kauhistukaa CNN:n sivuilla täällä. *facepalm*

En ole pystynyt Saukin englantia kuuntelemaan sen jälkeen kun hän Obamoilla vieraillessaan puhui flakistä  (flak = strong criticism or opposition; antiaircraft guns) kun tarkoitti 'flag' ("lippu"). Kyllähän suomalaisvanhukset puhuvat yleensäkin todella koomista englantia, mutta onko presidenttinäkin pakko olla ihan tankero höpöukko?

Vierailija
62/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielestäni lentokoneissa on erittäin hyvä palvelu ja kohteliasta henkilökuntaa, joiden kielitaitoa en kritisoisi.

Olen asunut vasta 18 vuotta Lontoossa, joten englantini ei ole täydellistä.

N 53

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikesta sitä voikin suomalainen närkästyä. Kapteeni ei puhunutkaan kunnon englantia! Kuules, kun sen kapteenin tehtävä ei ole luennoida matkustajille vaan lentää sitä konetta.

Vierailija
64/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

No, kuule jos se minusta kiinni olisi, niin en kuuluttaisi koneessa yhtään mitään. Mutta firma vaatii tietyt höpinät ja ilmalumääräykset toiset. Kyllähän me kaikki koneessa työskentelevät tiedämme ihan tasantarkkaan että ketään ei kiinnosta meidän kuulutukset, ja ne koetaan pääasiassa ärsyttäviksi, mutta minkäs teet? 

Pakolliset turvahöpinät tarvitsee lain mukaan kertoa, mutta kaiken muun vois kyllä jättää suosiolla pois.

t. purseri, mutta ei finskillä

Vierailija
65/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

En minäkään odota lentohenkilökunnan osaavan englantia. En ylipäätään oleta ihmisten osaavan yhtään mitään.

Rekryissäkin on ongelmana usein juuri se, että rekryajat eivät itse osaa nyt vaikka englantia sillä tasolla, että voisivat käydä mitään tasaveroista keskustelua natiivien kanssa, ja esittävät, ettei sillä muka ole väliä (vain siksi, että ovat laiskoja eivätkä viitsi opetella). Sitten taputellaan toisiaan selkään ja vakuutellaan ääliöiden kerhossa, että ollaan vaan ylpeästi ääliöitä, me ollaan kuitenkin fiksumpia kuin joku kehitysmaan kouluja käymätön itseoppinut kamelikuski, joten pää pystyyn, ollaan me hyviä! Sitten kun oikeasti pitäisi omilla taidoillaan vakuuttaa ihmisiä ja saada hommat hoidettua, syytellään aina niitä ulkkareita huonoiksi ja tyhmiksi kun eivät oikein hanskaa rallienglantia tai muita erityisen suomalaisia työtapoja.

Vierailija
66/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhuvat parempaa englantia, kuin sinä. Fakta. 

Turhan moni suomalainen luulee puhuvansa sujuvaa englantia.

Selvä juttu. Auttako yhtään jos kerron asuneeni Tampan esikaupunkialueella kolme vuotta teini-iästäni? Siitä on toki jo aikaa, mutta voisin väittää, että englantini ei kuulosta rallienglannilta. :)

No mutta, sä olet asunut, miljoonat ja miljoonat eivät ole asuneet missään oppiakseen täydellistä englantia ja puhuvat silti englantia ihan "rohkeasti". Tirskukoon suomalaiset, kun muista on ihan luonnollista, tavallista ja varsin arkipäiväistä, että monilla on englannissaan aksentti.

Juuri näin.

Mutta katsos kun ap ja kaltaisensa pääsevät kerran kolmessa vuodessa reissuun, niitten pitää aloittaa negatiivinen suhtautuminen ja jankutus jo koneessa, mieluummin jo kentällä lähtiessä, ettei vaan jää mitään iloista ja mukavaa mieleen reissusta.

Näitä mäkättäjä-ämmiä näkyy kentillä ja lomakohteissa, ne (s**tanat) tunnistaa aina suomalaisiksi. Jäkötti, jäkäti, valin, valin...

Meillä on tapana pysyä kaukana heistä.

Sama täällä. Meillä on aina tosi hauskaa lomalla. Tutustutaan muihinkin ihmisiin ja myös suomalaisiin. Suomalaiset ovat hauskoja ja fiksuja matkailijoita, vaikkei englanti täydellistä olekaan. Tehkää te ap:n kaltaiset niitä omatoimimatkoja keskenänne ja arvostelkaa meitä muita, kun muuta hauskaa ette osaa pitää. Minä nautin pakettimatkoista ja iloisista rennoista ihmisistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää aapee on kyllä loistoesimerkki siitä miksi välttelen muita suomalaisia lomakohteissa.

Vierailija
68/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos keskustelun tavoitteena on saada kahvia kuppiin tai ostaa viinapullo, ei siihen tarvita mitään kieltä.

Siitä olen silti vakuuttunut, että presidentin olisi hyvä osata sujuvasti edes NATOn toimintakieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhuvat parempaa englantia, kuin sinä. Fakta. 

Turhan moni suomalainen luulee puhuvansa sujuvaa englantia.

Selvä juttu. Auttako yhtään jos kerron asuneeni Tampan esikaupunkialueella kolme vuotta teini-iästäni? Siitä on toki jo aikaa, mutta voisin väittää, että englantini ei kuulosta rallienglannilta. :)

Varmaan ymmärrät, että suurin osa suomalaisista ei ole asunut kolmea vuotta lapsuudessaan englanninkielisessä maassa. Suurimmalla osalla suomalaisista on suunnilleen yhtä hyvä englanti kuin lentokoneiden henkilökunnalla, tai oikeastaan hieman huonompi, koska kaikkein huonoimmin englantia osaavat karsiutuu pois henkilökunnasta. Tässäkin ketjussa valittavat puhuu pääsääntöisesti samanlaista rallienglantia kuin kapteeni ja lentoemännät, ellei ole erityistä syytä, kuten tässä tapauksessa, miksi olisi oppinut puhumaan englantia erityisen hyvin.

Eikä tässä ole mitään ongelmaa, vaan vaikkapa viimeksi rallienglantini ymmärrettiin täydellisesti Italiassa ja ymmärsin täydellisesti italialaisten mafiaenglannin.

Kyllä vois pikkasen järkyttää, jos Finskin suomalainen kapteeni alkaisi puhumaan mafiaenglannilla! Ei mutta mäkin haluan oppia sitä. Missä mafiaelokuvassa olisi naisia?

Vierailija
70/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ap saa kyllä koko rahan edestä hupia ja tunteen että on itse parempi. Matkailu avartaa ja lisää suvaitsevaisuutta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö sen työ ole lentäminen? Valittajat ja p*skanjauhajat erikseen.

Vierailija
72/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En minäkään odota lentohenkilökunnan osaavan englantia. En ylipäätään oleta ihmisten osaavan yhtään mitään.

Rekryissäkin on ongelmana usein juuri se, että rekryajat eivät itse osaa nyt vaikka englantia sillä tasolla, että voisivat käydä mitään tasaveroista keskustelua natiivien kanssa, ja esittävät, ettei sillä muka ole väliä (vain siksi, että ovat laiskoja eivätkä viitsi opetella). Sitten taputellaan toisiaan selkään ja vakuutellaan ääliöiden kerhossa, että ollaan vaan ylpeästi ääliöitä, me ollaan kuitenkin fiksumpia kuin joku kehitysmaan kouluja käymätön itseoppinut kamelikuski, joten pää pystyyn, ollaan me hyviä! Sitten kun oikeasti pitäisi omilla taidoillaan vakuuttaa ihmisiä ja saada hommat hoidettua, syytellään aina niitä ulkkareita huonoiksi ja tyhmiksi kun eivät oikein hanskaa rallienglantia tai muita erityisen suomalaisia työtapoja.

Vaatinet samaa myös natiiveilta, tässä tapauksessa englantia äidinkielenään puhuvilta? Pitää osata suomea, jotta voivat taidoillaan vakuuttaa meidät suomalaiset, sontakuskit, kun ei täällä niitä kameleita niin paljon.

Vai estääkö alenmuudentunteesi atårvostamadta itseäsi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä aloitus ei ollut yhtään hauska tai hauskasti kirjoitettu. Aika huonosti matkittu suomalaista aksenttia.

Matkustan todella paljon työssäni ja minulla on siitä syystä Finskl ylimmän tason kantiskortti Lumo. Olen long hauö -lennolla noin joka toimen viikko. Yleensä henkilökunta puhuu varsin hyvää englantia, pahaa tankerolausuntaa en ole kuullut.

Suomalaisten kielitaito on muihin kansallisuuksiin verrattuna aihe ylpeillä.

Vierailija
74/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En minäkään odota lentohenkilökunnan osaavan englantia. En ylipäätään oleta ihmisten osaavan yhtään mitään.

Rekryissäkin on ongelmana usein juuri se, että rekryajat eivät itse osaa nyt vaikka englantia sillä tasolla, että voisivat käydä mitään tasaveroista keskustelua natiivien kanssa, ja esittävät, ettei sillä muka ole väliä (vain siksi, että ovat laiskoja eivätkä viitsi opetella). Sitten taputellaan toisiaan selkään ja vakuutellaan ääliöiden kerhossa, että ollaan vaan ylpeästi ääliöitä, me ollaan kuitenkin fiksumpia kuin joku kehitysmaan kouluja käymätön itseoppinut kamelikuski, joten pää pystyyn, ollaan me hyviä! Sitten kun oikeasti pitäisi omilla taidoillaan vakuuttaa ihmisiä ja saada hommat hoidettua, syytellään aina niitä ulkkareita huonoiksi ja tyhmiksi kun eivät oikein hanskaa rallienglantia tai muita erityisen suomalaisia työtapoja.

Mistä se muuten johtuukin, että bulgarialaiset katuhuorat ja kongolaiset rolex-kauppiaat puhuvat puolen vuoden koulutustaustalla sujuvaa englantia, mutta Suomessa edes huippupoliitikot, asiakaspalvelijoista puhumattakaan, eivät ymmärrä englantia eivätkä saa asiaansa fiksusti esitettyä. Suomalaiset puhuvat noin yleistetysti (ulkomailla pitempään asuneet ehkä poisluettuna) todella tönkköä, vaikeaselkoista ja epäkohteliasta englantia. Vaikeaselkoiseksi tyypillisen suomalaisen aksentin tekee monotoninen puherytmi, josta on todella vaikea hahmottaa lauseiden alkuja ja loppuja. Epäkohteliaan vaikutelman taas tekee samainen monotonisuus ja kohteliaisuussanojen ja -fraasien puute.

Lensin tänä kesänä turkkilaisen lomalentofirman lennolla, ja vaikka varmaan ne turkkilaisetkaan mitään filologeja ole, osasivat kuitenkin sanoa please, thank you ja laittoivat kysymysten loppuun  minulle 'madam' ja miehelleni 'sir'. Nuo sir ja madam jo vähän huvittivatkin, koska ei olla vähään aikaan lennetty englanninkielisillä lentoyhtiöillä, jotka tietenkin ehdottomasti käyttävät asiakkaista Sir/Madamia, joten toki se oikein on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

En minäkään odota lentohenkilökunnan osaavan englantia. En ylipäätään oleta ihmisten osaavan yhtään mitään.

Rekryissäkin on ongelmana usein juuri se, että rekryajat eivät itse osaa nyt vaikka englantia sillä tasolla, että voisivat käydä mitään tasaveroista keskustelua natiivien kanssa, ja esittävät, ettei sillä muka ole väliä (vain siksi, että ovat laiskoja eivätkä viitsi opetella). Sitten taputellaan toisiaan selkään ja vakuutellaan ääliöiden kerhossa, että ollaan vaan ylpeästi ääliöitä, me ollaan kuitenkin fiksumpia kuin joku kehitysmaan kouluja käymätön itseoppinut kamelikuski, joten pää pystyyn, ollaan me hyviä! Sitten kun oikeasti pitäisi omilla taidoillaan vakuuttaa ihmisiä ja saada hommat hoidettua, syytellään aina niitä ulkkareita huonoiksi ja tyhmiksi kun eivät oikein hanskaa rallienglantia tai muita erityisen suomalaisia työtapoja.

Vaatinet samaa myös natiiveilta, tässä tapauksessa englantia äidinkielenään puhuvilta? Pitää osata suomea, jotta voivat taidoillaan vakuuttaa meidät suomalaiset, sontakuskit, kun ei täällä niitä kameleita niin paljon.

Vai estääkö alenmuudentunteesi atårvostamadta itseäsi.

Minä olen arvostanut itseäni niin paljon, että olen opetellut puhumaan hyvää englantia. Näin saan arvostusta myös englantia äidinkielenään puhuvilta, enkä vain Kiuruveden peruskoulun englanninlehtorilta, joka valittiin virkaansa lähinnä meriitillä, että on sukua koulutuslautakunnan puheenjohtajalle.

76/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hiö at noorviitsön vii aar häpi tu to tell öpaut ... tauko... juu kän nau pai tis. .. tauko... viktooriassiikrit häs kiven as tis spesöl set juu kän pai foor x euro.

Wau!

Vierailija
77/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän suomalaisten pitäisi olla ylpeitä itsestämme, eikä aina moittia ja alentaa itseämme ja toisiamme. Ja se hirveä häpeily ja miettiminen, että mitä ne ajattelee. Rinta rottingilla, ylpeästi, arvostaen ja ystävällisesti vaan tekemisiin ihmisten kanssa. Enemmän rauhaa ja ystävällisyyttä, kuin pilkkaa ja ivaa. Koita ap sinäkin katsoa elämää valoisalta puolelta.

Vierailija
78/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finskin pilotit puhuvat englantia, jonka jokainen torni maailmassa ymmärtää. Se, onko ääntämys ap:n mielestä ehkä hieman suun takaosassa, on täysin yhdentekevää.

Vierailija
79/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

In Finland we have this thing called reilu meininki

Vierailija
80/95 |
25.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meidän suomalaisten pitäisi olla ylpeitä itsestämme, eikä aina moittia ja alentaa itseämme ja toisiamme. Ja se hirveä häpeily ja miettiminen, että mitä ne ajattelee. Rinta rottingilla, ylpeästi, arvostaen ja ystävällisesti vaan tekemisiin ihmisten kanssa. Enemmän rauhaa ja ystävällisyyttä, kuin pilkkaa ja ivaa. Koita ap sinäkin katsoa elämää valoisalta puolelta.

Jos osaa, silloin ei tarvitse ajatella mitä muut ajattelevat! En ymmärrä tuollaista tappiomielialaa, että ei me tätä parempaan pystytä, kun suomalaisen on vaan mahdoton oppia puhumaan englantia kunnolla.

Vii aar töörd on lain för länd... rimein siidid antil plein häs stopt.