Sinä, joka sekoitat englantia suomenkieliseen tekstiin/puheeseen ja luulet sen olevan tosi hienoa
Voin kertoa, että se on kaukana hienosta. Noloa ainoastaan XDDD. Juttelen päivittäin englanniksi Maitokaffin kanssa, koska hän on ulkomaalainen ja asuu toisella puolella maailmaa. Kumma kun minulla ei silti ole tarvetta kerskailla jollain englanninkielisillä sanoilla suomeksi kommunikoitaessa XDD.
Ps. Englanti on TAVALLINEN KIELI. Ei mitään maagista ja upeaa, jolla kelpaa kerskailla XDD teette itsestänne vain naurunalaisia XD.
Kommentit (67)
Ei sentään niin noloa kuin XDD:n hokeminen. Sanotko puhuessakin aina väliin "äks-dee-dee?"
Onko maitokaffihörhö sama hörhö, joka saa XDDD-kohtauksen naapureista ja pizzakuskeista?
Kuka luulee, että "hienoa"?
Sarkastisesti tulee joskus käytettyä näitä win-win -tilanteita. Ihan siis vitsillä tietäen että ne ovat mauttomia.
Tuttavapiirimme eroavat varmasti toisistaan.
Yleensä näiltä tyypeiltä kuulee, että "suomi ei ole tarpeeksi ilmaisuvoimainen". Tämähän ei suinkaan kerro suomen kielen ilmaisuvoimasta vaan puhujan omasta kielellisestä älykkyydestä.
Minä sekoitan ranskaa ja espanjaa suomenkieliseen puheeseen tiettyjen kavereideni kanssa joilla sama tausta kuin minulla. Emme pidä sitä hienona, vaan saamme itsemme paremmin ymmärretyiksi, esim. tietyt adjektiivit, ilmiöt. Jotenkin joillekkin asioille ei suomenkielestä löydy ko.ilmiötä kuvaavaa sanaa.
shut up mä teen whatever i want XDD *sarkasmi*
Älä ota ap kaikkea niin vakavasti, vaan anna toisten puhua miten he haluavat.
En minä sitä hienoksi luule, vaan usein kyseistä asiaa ei pysty yhtä näppärästi ilmaisemaan suomen kielellä.
Joskus englanninkielinen termi on lyhyempi, kun kuvailla asia suomeksi. Hyvä esimerkki on juurikin tuo win-win- tilanne. Tuskin noita kukaan käyttää jotenkin leveillääkseen.
Jos haluatte esimerkin tästä niin wannabe nimeltä Eeva Roots ja hänen blogit... omg aivan kuutsalla muidu... esim tällaista
Onhan minulla niin paljon muutakin elämässäni jota voin kehittää juuri niin paljon kuin jaksan ja sieluni sietää - and I wouldn't have it any other way!
No mutta hei, don't just listen what I have to say, just go and try it yourself!
Vierailija kirjoitti:
Minä sekoitan ranskaa ja espanjaa suomenkieliseen puheeseen tiettyjen kavereideni kanssa joilla sama tausta kuin minulla. Emme pidä sitä hienona, vaan saamme itsemme paremmin ymmärretyiksi, esim. tietyt adjektiivit, ilmiöt. Jotenkin joillekkin asioille ei suomenkielestä löydy ko.ilmiötä kuvaavaa sanaa.
Minä sekoitan siansaksaa kuten Sara Maria Forsberg siis niiden kanssa joilla on sama tausta
Vierailija kirjoitti:
Onko maitokaffihörhö sama hörhö, joka saa XDDD-kohtauksen naapureista ja pizzakuskeista?
Kyllä XD Mutta nyt keskityn vain Maitokaffi-miekkoseen XDD. Hän on ihana ja kuuma! XD :)
Vierailija kirjoitti:
Voin kertoa, että se on kaukana hienosta. Noloa ainoastaan XDDD. Juttelen päivittäin englanniksi Maitokaffin kanssa, koska hän on ulkomaalainen ja asuu toisella puolella maailmaa. Kumma kun minulla ei silti ole tarvetta kerskailla jollain englanninkielisillä sanoilla suomeksi kommunikoitaessa XDD.
Ps. Englanti on TAVALLINEN KIELI. Ei mitään maagista ja upeaa, jolla kelpaa kerskailla XDD teette itsestänne vain naurunalaisia XD.
Latte on kulläkin ranskaa ja tarkoittaa tosiaan maitokahvia. Mutta turhaa siitä on kekusteteel sellaosen ihmisen kanssa joka ei osaa kieliä.
Voinko nuolla maitokahvia sun öljytyiltä lihaksiltasi ja hyväillä käsilläni paljasta selkääsi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin kertoa, että se on kaukana hienosta. Noloa ainoastaan XDDD. Juttelen päivittäin englanniksi Maitokaffin kanssa, koska hän on ulkomaalainen ja asuu toisella puolella maailmaa. Kumma kun minulla ei silti ole tarvetta kerskailla jollain englanninkielisillä sanoilla suomeksi kommunikoitaessa XDD.
Ps. Englanti on TAVALLINEN KIELI. Ei mitään maagista ja upeaa, jolla kelpaa kerskailla XDD teette itsestänne vain naurunalaisia XD.
Latte on kulläkin ranskaa ja tarkoittaa tosiaan maitokahvia. Mutta turhaa siitä on kekusteteel sellaosen ihmisen kanssa joka ei osaa kieliä.
Ranskaa juu... XD
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin kertoa, että se on kaukana hienosta. Noloa ainoastaan XDDD. Juttelen päivittäin englanniksi Maitokaffin kanssa, koska hän on ulkomaalainen ja asuu toisella puolella maailmaa. Kumma kun minulla ei silti ole tarvetta kerskailla jollain englanninkielisillä sanoilla suomeksi kommunikoitaessa XDD.
Ps. Englanti on TAVALLINEN KIELI. Ei mitään maagista ja upeaa, jolla kelpaa kerskailla XDD teette itsestänne vain naurunalaisia XD.
Latte on kulläkin ranskaa ja tarkoittaa tosiaan maitokahvia. Mutta turhaa siitä on kekusteteel sellaosen ihmisen kanssa joka ei osaa kieliä.
Öööö häh? XDDD
Vierailija kirjoitti:
Voin kertoa, että se on kaukana hienosta. Noloa ainoastaan XDDD. Juttelen päivittäin englanniksi Maitokaffin kanssa, koska hän on ulkomaalainen ja asuu toisella puolella maailmaa. Kumma kun minulla ei silti ole tarvetta kerskailla jollain englanninkielisillä sanoilla suomeksi kommunikoitaessa XDD.
Ps. Englanti on TAVALLINEN KIELI. Ei mitään maagista ja upeaa, jolla kelpaa kerskailla XDD teette itsestänne vain naurunalaisia XD.
Ärsyttävän kuuloista kun suomen kielessä käytetään tosi paljon englanninkielisiä sanoja ja kaikki työpaikkojen tittelit ovat nykyään englanniksi. Täytyy myöntää että käytän välillä englanninkielistä sanaa jos en muista vastaavaa suomenkielistä. Olen opiskellut ja työskennellyt ulkomailla, mieheni on ulkomaalainen jonka kanssa puhumme englantia ja minulla ei ole oikestaan suomenkielisiä sukulaisia joiden kanssa puhuisin usein suomea. Suomenkielisiä kavereita tapaan harvoin. Ulkomaalaisten kavereiden kanssa välillä käytämme Suomea muutaman lauseen tai sanan verran koska he opettelevat sitä mutta eivät vielä kovin hyvin osaa Suomea, asiakaspalvelijat puhuvat usein liian nopeasti eivätkä he ymmärrä.
En ymmärrä mikä tuo latte-kommentti oli XDDD Mihin se liittyy???
Ps. Latte on englantia X"DDD.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin kertoa, että se on kaukana hienosta. Noloa ainoastaan XDDD. Juttelen päivittäin englanniksi Maitokaffin kanssa, koska hän on ulkomaalainen ja asuu toisella puolella maailmaa. Kumma kun minulla ei silti ole tarvetta kerskailla jollain englanninkielisillä sanoilla suomeksi kommunikoitaessa XDD.
Ps. Englanti on TAVALLINEN KIELI. Ei mitään maagista ja upeaa, jolla kelpaa kerskailla XDD teette itsestänne vain naurunalaisia XD.
Latte on kulläkin ranskaa ja tarkoittaa tosiaan maitokahvia. Mutta turhaa siitä on kekusteteel sellaosen ihmisen kanssa joka ei osaa kieliä.
Ranskaa juu... XD
Latte on se maitokahvi jossa on 1/4 osa espressoa ja 3/4 vaahdotettua maitoa. Jos taas haluaa että siinä keffe kupissa on enemmän kahvia, niin pitää tilata café au lait.
Palstan uusi hörhö on Maitokaffihörhö.