Kirjoitusvirheet, jotka saavat verenpaineen nousemaan
Siedän hyvin yhdyssanavirheitä, mutta b:n ja p:n sekoittaminen on jotain todella raivostuttavaa. Esimerkkejä:
tapletti
poikotti
adobtoida (!!!)
Jatkakaa.
Kommentit (1072)
Vierailija kirjoitti:
Ompa
Ulkolainen
Enään
Niimpä!
Vierailija kirjoitti:
Englannista ”suomennetut” koska-lauseet. Esim: tänään on kuuma koska kesä.
Ja sitten nämä perinteiset olen käynyt vaakalla ja lihonnut-jutut.
Uusi tuttavuus on kaali. Jo pari kertaa joku on kysellyt kaalen valmistusohjeita ja toinen on kertonut syövänsä kaalen porkkanoiden kanssa.
Lihoa, on lihonut. Lihota, on lihonnut. Molemmat siis oikein, vaikka "lihota" on harvinaisempi. Hassua: syödä kaalta, juoda viintä, korjata takin vuorta (oikein: vuoria), lukea elämäNkertoja. Mutta nämä taitavat olla kielioppivirheitä - eivät kirjoitusvirheitä.
Ana verepaineen nosta vaan. Se vika onsinusa
Suurin ärsytyksen aiheeni on sanan "elämä" taivutus. Se ei ole elämä - elämiä, vaan elämä - elämää. Jatkuvasti myös toimittajat tekevät virheitä sanan käytössä, ja se kuulostaa hirveältä.
Jollekkin, jonnekkin, sinullekkin jne. Siis kaikki ylimääräiset k-kirjaimet.
Minusta ei haittaa enään ruoan kirjoittaminen aikaisennim kyllä.
Kun on niin paljon lihoavia isejä, jotka pilaavat elämiämme kirjoittaessaan kehoituksiaan olla kaksikymmentäensimmäinen iänestäjä.
Minä näen punaista paitsi ap:n mainitsemassa p-b-asiassa, niin myös siinä, jos yhdyssana on kirjoitettu muotoon yhdys sana.
Vierailija kirjoitti:
Kääriä
Aivan. Tämä on täälläkin esiintynyt Käärijän velipuoli Kääriä. 😂
Kääriä on tekemistä, siis verbi. Se, joka käärii, taas on käärijä. Kuten se laulajakin nimeltään. Vaikka sitä j-kirjianta hädin tuskin sanassa kuulee, niin j siihen tulee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kääriä
Aivan. Tämä on täälläkin esiintynyt Käärijän velipuoli Kääriä. 😂
Kääriä on tekemistä, siis verbi. Se, joka käärii, taas on käärijä. Kuten se laulajakin nimeltään. Vaikka sitä j-kirjianta hädin tuskin sanassa kuulee, niin j siihen tulee.
Olikos senmoinen politikko kuin Käärijäinen ?
Enään on mun kestoinhokki. Gynegologi. Kaikki sivistyssanat, jotka on kirjoitettu väärin.
en enää välitä vaikka puhelin pas.ka.maisesti korjaa yhdys sanoja erilleen :D en myöskään jaksa viilata pilkkuja tai korjailla kirjotushäröjäni olen hankkinut elämän :)
"Kaksinaismoralismi" ei merkitse mitään ja on väärin. Pitäisi kirjoittaa "kaksinaismoraali" tai vaihtoehtoisesti "moralismi"
Kirjoitusvirheistä pitäisi tuomita ehdottomiin rangaistuksiin. Nykykäytäntö liian löysää. Liikaa paapotaan esim. yhdyssanarikollisia.
Pesserfisserit vauhdissa - teette varmasti itsekin virheitä. Ette ehkä
niinkään sanoissa mutta ajatuksissa ja lauseissa.
Sairaspäiväraha!
Ei päiväraha ole sairas. Se on sairauspäiväraha.
Kodinhoidontuki!
Kodinhoitoon ei saa tukea. Se on lastenhoidontuki jota saadaan kun lasta hoidetaan kotona eli kotihoidontuki. Kela ei maksa tukea että joku on kotona hoitamassa kotia. Haloo!!!!
Tuo aloitus on kummallinen, sillä oikeastaan aika monesti sanat lausutaan toisin kuin ne kirjoitetaan, vaikka suomessa on yleensä tapana kirjoittaa samoin kuin lausutaan. Aika moni lausuu esimerkiksi tabletin muodossa "tapletti". Sen takia ne menevätkin monilla sekaisin, sillä ei ole totuttu tähän. Trai tis in inglis. Tis makes no sins. Ai vent to ilant. Joissain lainasanoissa voisi melkein jo sanoa, että väärin "puhuttu" muoto on enemmän suomen kielen mukaista. Jos lukee vanhoja tietokirjoja, niin niissä on todella kummallisia, mutta suomen kielen yhtämukaisen kirjoituksen kanssa järkeviä lainasanoja esim. "amantementti" tai "kompuutteri".