Kirjoitusvirheet, jotka saavat verenpaineen nousemaan
Siedän hyvin yhdyssanavirheitä, mutta b:n ja p:n sekoittaminen on jotain todella raivostuttavaa. Esimerkkejä:
tapletti
poikotti
adobtoida (!!!)
Jatkakaa.
Kommentit (1072)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tämä ei ole vain varsinainen kirjoitusvirhe, mutta ärsyttää kun 25-ikäinen yksinkertainen kaverini kutsuu aina adoptiolapsia ABORTTIlapsiksi! Esim. että "mun naapurit sai kiinalaisen aborttilapsen".
No on kyllä todella yksinkertainen. Miksi olet hänen kanssaan missään tekemisissä?
Oikeastaan en ole ollutkaan vuoteen, ja tuo kaveri tuli kaupanpäällisiksi aikoinaan toisen kaverin mukana, toki tuo toinen kaveri oli ihan fiksu :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eräs bloggaaja kirjoitti Dubain matkaltaan jotenkin näin, että: "en ole koskaan aikaisemmin maistanut taatelin". Taatelia tarkoitti.
Se ärsytti ja antoi jotenkin kouluttamattoman kuvan. Voisiko sen verran tutustua syötäviin aineksiin että ne tulisi kirjoitettua kutakuinkin oikein? Varsinkin jos niitä julkaisee julkisessa nettiblogissa?
Eräs kirjoitti AV:lle "Dubain matkaltaan", vaikka oikea muoto olisi ollut Dubain-matkaltaan.
Kumpikin muoto on oikein, ja minun kännykkä poisti väliviivan tuosta kun yritin testata kirjoittaa saman väliviivalla.
Kirjotusvirhe!
Vedän ranteeni auki just. Vaan koska elämäni kaatui kirjoitusviheisiin, ei sillä ehkä niin suurya merkitystä koskaan ollutkaan... Nyyh
Muistan yhden,jo edesmenneen, papan joka sanoi vain sitkeästi antibiootteja sinnikkäästi 'antiloopeiksi' (sairaanhoitaja-)äitini kanssa omista lääkkeistään meillä silloin käydessään keskustellessaan.
(...saattoi tietysti mennä osittain myös tuon papan 'ikämieshuumorin' piikkiin. )
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eräs bloggaaja kirjoitti Dubain matkaltaan jotenkin näin, että: "en ole koskaan aikaisemmin maistanut taatelin". Taatelia tarkoitti.
Se ärsytti ja antoi jotenkin kouluttamattoman kuvan. Voisiko sen verran tutustua syötäviin aineksiin että ne tulisi kirjoitettua kutakuinkin oikein? Varsinkin jos niitä julkaisee julkisessa nettiblogissa?
Eräs kirjoitti AV:lle "Dubain matkaltaan", vaikka oikea muoto olisi ollut Dubain-matkaltaan.
Kumpikin muoto on oikein, ja minun kännykkä poisti väliviivan tuosta kun yritin testata kirjoittaa saman väliviivalla.
Vain toinen on oikea muoto.
Minua ärsyttää se kun Suomessa minun kirjoitus- ja puhevirheisiin takerrutaan ja niistä huomautellaan ja niille naureskellaan, vaikka suomi on vasta minun kolmas kieleni! Tämän takia suomalaisia pidetään tympeinä monissa muissa maissa ja siksi moni ulkomainen ei uskalla puhua täällä suomea vaikka osaisi!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eräs bloggaaja kirjoitti Dubain matkaltaan jotenkin näin, että: "en ole koskaan aikaisemmin maistanut taatelin". Taatelia tarkoitti.
Se ärsytti ja antoi jotenkin kouluttamattoman kuvan. Voisiko sen verran tutustua syötäviin aineksiin että ne tulisi kirjoitettua kutakuinkin oikein? Varsinkin jos niitä julkaisee julkisessa nettiblogissa?
Eräs kirjoitti AV:lle "Dubain matkaltaan", vaikka oikea muoto olisi ollut Dubain-matkaltaan.
Kumpikin muoto on oikein, ja minun kännykkä poisti väliviivan tuosta kun yritin testata kirjoittaa saman väliviivalla.
Vain toinen on oikea muoto.
Sun muoto on hylje joten ole hiljaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No jos oikein tarkkoja ollaan, niin kirjoitetaan esim.aggressio (eikä siis agressio yhdellä g:llä. )
Spaghetti taas kuuluisi kirjoittaa näin, eikä 'spagetti'.
Mutta ei noista jaksa hirveästi mälkättää, kun niistäkin kyllä näkee mitä se kirjoittaja kuiutenkin on tarkoittanut
(...ellei nyt sitten ole jotain noin yleistä sivistyssanaa ymmärtänyt kokonaan joksikin toiseksi , mikä sekin kyllä voi joskus joidenkin kohdalla olla mahdollista)
Spaghetti on suomeksi spagetti.
"Spagetti on pitkulaista, ohutta pastaa. Sen nimi juontuu italian kielen sanasta spaghetto, joka merkitsee ohutta nauhanpätkää. Pitkää reikäpastaa kutsutaan myös bugatini- ja zitonepastaksi." WikipediaSamon kuin esim. Parmigiano-Reggiano on suomeksi parmesaani.
No 'spaghetti', tai 'spagetti', ei tuo nyt mikään hirveä virhe ole kumpaankaan suuntaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eräs bloggaaja kirjoitti Dubain matkaltaan jotenkin näin, että: "en ole koskaan aikaisemmin maistanut taatelin". Taatelia tarkoitti.
Se ärsytti ja antoi jotenkin kouluttamattoman kuvan. Voisiko sen verran tutustua syötäviin aineksiin että ne tulisi kirjoitettua kutakuinkin oikein? Varsinkin jos niitä julkaisee julkisessa nettiblogissa?
Eräs kirjoitti AV:lle "Dubain matkaltaan", vaikka oikea muoto olisi ollut Dubain-matkaltaan.
Kumpikin muoto on oikein, ja minun kännykkä poisti väliviivan tuosta kun yritin testata kirjoittaa saman väliviivalla.
Vain toinen on oikea muoto.
Sun muoto on hylje joten ole hiljaa.
Auts, nyt taisi kirpaista vähän, kun noin raivostuttaa. 😂
Ei verenpaineeni siitä sentään nouse, kun joku tekee yhdyssanavirheitä.
Pilkkusäännötkin saavat minulta armon. ;)
Hiukan nousee näistä: oleppa, tuleppa, meneppä jne...
Vierailija kirjoitti:
Muistan yhden,jo edesmenneen, papan joka sanoi vain sitkeästi antibiootteja sinnikkäästi 'antiloopeiksi' (sairaanhoitaja-)äitini kanssa omista lääkkeistään meillä silloin käydessään keskustellessaan.
(...saattoi tietysti mennä osittain myös tuon papan 'ikämieshuumorin' piikkiin. )
Ihan paras. :D Antilooppi kuuri.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eräs bloggaaja kirjoitti Dubain matkaltaan jotenkin näin, että: "en ole koskaan aikaisemmin maistanut taatelin". Taatelia tarkoitti.
Se ärsytti ja antoi jotenkin kouluttamattoman kuvan. Voisiko sen verran tutustua syötäviin aineksiin että ne tulisi kirjoitettua kutakuinkin oikein? Varsinkin jos niitä julkaisee julkisessa nettiblogissa?
Eräs kirjoitti AV:lle "Dubain matkaltaan", vaikka oikea muoto olisi ollut Dubain-matkaltaan.
Kumpikin muoto on oikein, ja minun kännykkä poisti väliviivan tuosta kun yritin testata kirjoittaa saman väliviivalla.
Vain toinen on oikea muoto.
Sun muoto on hylje joten ole hiljaa.
Auts, nyt taisi kirpaista vähän, kun noin raivostuttaa. 😂
Voi ei, joku oli kirjoittanut "minun kännykkä".
Tuo on todella raivostuttava virhe, jota näkee usein. Minun auto, minun ruoka. Hyi olkoon. Antaa todella kouluttamattoman kuvan ihmisestä.
Sokki kun tarkoitetaan shokkia. Paras inhokki vähään aikaan pienentelee kun henkilö vähätteli. Hesarin juttu poliitikosta ja hänen kaverinsa vähätteli väärin menneitä summia
Vierailija kirjoitti:
Sokki kun tarkoitetaan shokkia. Paras inhokki vähään aikaan pienentelee kun henkilö vähätteli. Hesarin juttu poliitikosta ja hänen kaverinsa vähätteli väärin menneitä summia
Miksi kirjoitat vain sanoja peräkkäin? Täyttä sekasotkua. Ei tuosta saa mitään selvää.
Kun joku sanoo esim. "1967 luvulla."
'Vuosiluku ' tarkoittaa tarkkaa vuotta.
Sana 'luku' sellaisten ilmaisujen perässä, kuin esim.1950-luku, tai 1990-luku taas kokonaista vuosikymmentä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muistan yhden,jo edesmenneen, papan joka sanoi vain sitkeästi antibiootteja sinnikkäästi 'antiloopeiksi' (sairaanhoitaja-)äitini kanssa omista lääkkeistään meillä silloin käydessään keskustellessaan.
(...saattoi tietysti mennä osittain myös tuon papan 'ikämieshuumorin' piikkiin. )
Ihan paras. :D Antilooppi kuuri.
Kannattaisi tajuta pysyä edes tällaisesta ketjusta poissa, jos ei osaa yhdyssanoja.
Vierailija kirjoitti:
Kun joku sanoo esim. "1967 luvulla."
'Vuosiluku ' tarkoittaa tarkkaa vuotta.
Sana 'luku' sellaisten ilmaisujen perässä, kuin esim.1950-luku, tai 1990-luku taas kokonaista vuosikymmentä.
Olipa sekava kommentti.
Vierailija kirjoitti:
Sokki kun tarkoitetaan shokkia. Paras inhokki vähään aikaan pienentelee kun henkilö vähätteli. Hesarin juttu poliitikosta ja hänen kaverinsa vähätteli väärin menneitä summia
Sokki on täysin oikein, mutta tuo kommentti on melko outo.
Vierailija kirjoitti:
Sokki kun tarkoitetaan shokkia. Paras inhokki vähään aikaan pienentelee kun henkilö vähätteli. Hesarin juttu poliitikosta ja hänen kaverinsa vähätteli väärin menneitä summia
Inhokkini on sokki kun tarkoitetaan shokkia.
Paras inhokkini vähään aikaan tuli vastaan hesarin jutussa, jossa poliitikon kaveri vähätteli ystävänsä kähmittyjä summia. Tämä toimittajan käyttämä sana oli pienenteli.
Ylä-aste. 😂