Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sukupuu-kysymys - isoisän veljen lapsenlapsi - onko suomen kielessä näille nimiä?

Vierailija
21.03.2018 |

Juttelin juuri ulkomaalaisen tutun kanssa ja heillä on niin että isoisän tai isoäidin veljen tai siskon lapsi ja lapsenlapsi ovat vielä ajateltu olevan läheistä perhettä. Ainakin omalla kohdalla Suomessa en edes koskaan olisi kuullut heistä varmaankaan jos heitä olisi. Piti ihan piirtää sukupuuta että edes tajusin konseptia kunnolla.

Miten teillä?

Ja onko noille edes sanoja suomen kielellä?

Kommentit (37)

Vierailija
1/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isoäidin siskon lapsenlapsi on pikkuserkku.

Vierailija
2/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Et ole ikinä kuullut pikkuserkuista?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pikkuserkkuja tai toisia serkkuja. Samalla tavalla voi puhua myös kolmansista jne. serkuista.

Vierailija
4/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun isoisät ovat veljeksiä, heidän lapsensa ovat keskenään serkuksia ja näiden serkusten lapset eli isoisien lapsenlapset ovat keskenään pikkuserkkuja. Pikkuserkkujen lapset taas ovat keskenään sirpaleserkkuja, mikä termi on kyllä Suomessa puhekielestä jo hävinnyt pois, koska harvoissa suvuissa ollaan enää juurikaan tekemisissä näiden sukulaisten kanssa. 

Vierailija
5/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eiku aaaa. Sori kävin vähän hitaalla ja oli vaikea hahmottaa xD

-Ap

Vierailija
6/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pikkuserkku on sana, joka kyllä opetetaan jo peruskoulussakin. Ja kyllä on ihan yleistä tuntea omia pikkuserkkujaan ainakin joitakin. Mutta tietenkään kaikki suvut eivät ole paljon keskenään tekemistä, ettei varmasti ap:n tilanne ole mitenkään harvinainenkaan.

Vierailija
8/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Meillä on isosetä ja isotäti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Serkkujen lapset ovat keskenään pikkuserkkuja

Vierailija
10/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Meillä on isosetä ja isotäti.

Minä luulin että isosetä olisi jo tuo isoisän veli?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Meillä on isosetä ja isotäti.

No ei. Isosetä on se isoisän veli, eivät hänen lapsensa. Isosedän ja isotädin lapsille ei ole mitään nimitystä. Ovat vain vanhempiesi serkkuja ja sinun pikkuserkkujesi vanhempia.

Vierailija
12/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Ei, se on isän/äidin serkku

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Meillä on isosetä ja isotäti.

Minä luulin että isosetä olisi jo tuo isoisän veli?

Niin on mutta meillä on nämä käytössä.

Vierailija
14/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Toi ei oo oikee ap

-Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pikkuserkkuja tai toisia serkkuja. Samalla tavalla voi puhua myös kolmansista jne. serkuista.

Ei ei, tuollaiset anglismit ei sovi suomen kieleen, tulee liikaa värinkäsityksiä. Toiset serkut tarkoittaa jotain ihan muuta kuin pikkuserkut. Suomen "toinen" kun ei ole ihan sama asia kuin englannin "second". 

Third cousin on pikkupikkuserkku (vrt. isoisoäiti).

Vierailija
16/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Serkkujen lapset ovat keskenään pikkuserkkuja

Ja pikkuserkkujen lapset keskenään "surkeitaserkkuja" 😊

Vierailija
17/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pikkuserkkujen lapset ovat keskenään sokeriserkkuja

Vierailija
18/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kutsuisitteko isoisän veljen lasta sedäksi/tädiksi?

ap

Meillä on isosetä ja isotäti.

Minä luulin että isosetä olisi jo tuo isoisän veli?

Niin on mutta meillä on nämä käytössä.

Miksi ihmeessä? Nuohan on vanhempien serkkuja. Mikä nimitys teillä sitten on oikeista isosedista ja isotädeistä?

Vai oletteko muutenkin "luovia", kutsutteko tätiä siskoksi, enoa isoisäksi jne...?

Vierailija
19/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on 52 pikkuserkkua ja olen tavannut heistä jokaisen. Siksi tuntuu oudolta, että joku ei ole koskaan kuullut edes puhuttavan pikkuserkuistaan.

Vierailija
20/37 |
21.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isosedän lapset ovat pikkuserkkuja. isän veli on setä, isoisän veli on isosetä ja lapsensa ja lapsenlapsensa pikkuserkkuja.