Mitä tarkoittaa gornitsa?
Tietääkö kukaan? Pitäisi suomentaa tämä ilmeisesti karjalainen sana. Kun google ei tiedä, niin uskon, että av tietää.
Kommentit (14)
Vierailija kirjoitti:
Tietääkö kukaan? Pitäisi suomentaa tämä ilmeisesti karjalainen sana. Kun google ei tiedä, niin uskon, että av tietää.
Kurmitsan ja kurpitsan ristisiitos.
Netistä löytyy karjalan kielen sanakirja ilmaisversiona.
Niinpä niin, pojat ja komiammat, niistähän siinä yhdessä laulussa puhutaan...
Ai niin, unohdin, että sen käyttämiseen tarvitaan vähän tietoa/kielitieteellistä osaamista. Gornitsa on kamari.
Missä asiayhteydessä sana on? Gorniccu (c:t hatuilla joita en tähän nyt saa) on ainakin vieraskamari.
Vierailija kirjoitti:
Ai niin, unohdin, että sen käyttämiseen tarvitaan vähän tietoa/kielitieteellistä osaamista. Gornitsa on kamari.
Miksi kerroit? Tiedon etsimiseen meni noin viisi sekuntia. Johan täällä sanottiin, että etsi paremmin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ai niin, unohdin, että sen käyttämiseen tarvitaan vähän tietoa/kielitieteellistä osaamista. Gornitsa on kamari.
Miksi kerroit? Tiedon etsimiseen meni noin viisi sekuntia. Johan täällä sanottiin, että etsi paremmin.
Mitä sitten?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ai niin, unohdin, että sen käyttämiseen tarvitaan vähän tietoa/kielitieteellistä osaamista. Gornitsa on kamari.
Miksi kerroit? Tiedon etsimiseen meni noin viisi sekuntia. Johan täällä sanottiin, että etsi paremmin.
Mitä sitten?
Kyllä meillä päin oletettiin, että ihminen etsii itse.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ai niin, unohdin, että sen käyttämiseen tarvitaan vähän tietoa/kielitieteellistä osaamista. Gornitsa on kamari.
Miksi kerroit? Tiedon etsimiseen meni noin viisi sekuntia. Johan täällä sanottiin, että etsi paremmin.
Mitä sitten?
Kyllä meillä päin oletettiin, että ihminen etsii itse.
Toistan saman kysymyksen: mitä sitten?
Kiitos asiallisista ja asiattomista vastauksista. Googlella löytyi ristiriitaista tietoa, mutta onneksi täällä on asiantuntijoita paikalla.
Se on vähän kuin Brosch, joita mynssenin seudulla näkee, mutta kopsahtelevampaa sorttia. Ero johtuu kuulemma banaanikärpästen hallitummasta jakaumasta. Tai niin mulle ainakin sanottiin.
Tässä muuten se sanakirjan teksti:
kornittša s.
vierashuone, kamari.
korńittša. KiestinkiP Vuokkin Kontokki | a korńitšat oltih ne vajasiem peälläportaiden yläpuolella, ńiinkun tuon šiltatanhuom peällä. Uhtua | gorńittša. JyskyjTunkua Repola Paatene Poraj Ilom Suoj Tver Suistamo | goŕńittša ~ gorńittša. ka proid́i šie veikkoń gorńittšah! Rukaj | gornittša ~ gornitša. Korpis | mene vie gost́ad gorńittšah! Salmi | Koivniemez on ńeĺĺi pert́̆t́ii goŕńitšan ker. Tulemaj | gorńitšaz on špaĺierit seinäpaperit seinäl, svetoa kukkia ikkunoile. Säämäj | gornittšu. Vielj Vitele | kuhńan rinnal on gorńit̀šu. gorńitšaz on obojat tapetit seinil i ležanku pystyuuni tšupuz, e̮‿ole pastandupät̀šii. Nek-Riip
ǁ Vrt. komorkka.
En tiedä, voiko yksittäiseen sanaan linkittää, kokeillaan:
http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/karjala.cgi?a=kornittša&b=1&ha=korni*
Up