Vastaako englantilaiset bachelor-tutkinnot meidän kandeja?
Nettitietojen perusteella näyttäisi siltä että ne on neljä- tai viisivuotisia tutkintoja, ja vastaisi enemmän maisteria.
Kommentit (32)
Vierailija kirjoitti:
Jees, mutta jos samassa yliopistossa on bachelor ja bachelor with honours, niin meidän yliopistokandia vastaa se with honours -versio, ja amk-kandia se pelkkä bachelor. (Eli briteissä se honours ei ole kiinni arvosanoista, vaan oppimääristä).
Entä 2:1 ja 2:2? Perustuuko ne arvosanoihin?
Riippuu myös alasta. Esim. Bachelor of Medicine, Bachelor of Surgery vastaa lääketieteen lisensiaattia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jees, mutta jos samassa yliopistossa on bachelor ja bachelor with honours, niin meidän yliopistokandia vastaa se with honours -versio, ja amk-kandia se pelkkä bachelor. (Eli briteissä se honours ei ole kiinni arvosanoista, vaan oppimääristä).
Entä 2:1 ja 2:2? Perustuuko ne arvosanoihin?
Nuo on arvosanoja. Eli toiseksi ja kolmanneksi parhaat arvosanat.
Eivät. Sikäläisissä yliopistoissa on sisäänpääsykontrolli.
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Vierailija kirjoitti:
Eivät. Sikäläisissä yliopistoissa on sisäänpääsykontrolli.
Paskapuhetta. Englannissa ja varsinkin Yhdysvalloissa jokainen saa opiskelupaikan kunhan tinkii tarpeeksi tutkinnon tasosta.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Itseasiassa kansainvälisessä vertailussa AMK-tutkinto pärjää varsin hyvin suurimmassa osassa maailmaa. Siinä mielessä voi olla perusteltua käyttää oikeaan yliopistoon viittaavia nimikkeitä englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Mistä päättelet, että AMK:hon menevät opiskelemaan vain ne, jotka eivät pääse yliopistoon. Esim. minä kävin ammattikorkean, enkä edes harkinnut mitään yliopisto-opintoja. Joten: osa haluaa, mutta ei pääse yliopistoon, osa ei sinne edes pyri.
Suomalaiset on kovia vähättelemään osaamistaan ja tutkintojaan. Muissa maissa ei sitä harrasteta. Joten, onko se jotenkin joltain pois, jos väittää olevansa bachelor degree taskussa, vaikka se olisi AMK:sta? Ai niin, onhan se pois yliopiston käyneiltä, kun he ei ookaan enää sen mukaan niin erinomaisia! Sori, mutta ketään ulkomailla ei oikeesti kiinnosta niin paljoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Mistä päättelet, että AMK:hon menevät opiskelemaan vain ne, jotka eivät pääse yliopistoon. Esim. minä kävin ammattikorkean, enkä edes harkinnut mitään yliopisto-opintoja. Joten: osa haluaa, mutta ei pääse yliopistoon, osa ei sinne edes pyri.
Suomalaiset on kovia vähättelemään osaamistaan ja tutkintojaan. Muissa maissa ei sitä harrasteta. Joten, onko se jotenkin joltain pois, jos väittää olevansa bachelor degree taskussa, vaikka se olisi AMK:sta? Ai niin, onhan se pois yliopiston käyneiltä, kun he ei ookaan enää sen mukaan niin erinomaisia! Sori, mutta ketään ulkomailla ei oikeesti kiinnosta niin paljoa.
Tarkoituksena oli vain että miten selvittäisi sitä jollekin systeemiä tuntemattomalle mitä eroa noilla on.
Kun AMK ei ole yliopisto missään mielessä ja molempia kutsutaan "universityksi" ja molemmista tulee "bachelor degree" niin voi olla vaikea hahmottaa niiden suurta eroa. Ja että sitä selventäisi niin millainen taso niissä on, niin sitä saa ehkä helpoiten havainnollistatteua tuolla tekniikalla kuten AMK niille jotka ei yliopistoon pääse.
Englannissa on kahdenlaisia yliopistoja: ns. vanhoja yliopistoja ja sitten niitä, joita aikaisemmin kutsuttiin nimellä Polytechnic, mutta joiden nimeksi muutettiin University jossain uudistuksessa. Vanhassa yliopistossa suoritettu bachelor-tutkinto vastaa yleensä suomalaisen yliopiston kandin tutkintoa, kun taas entisessä polytechnicissä tehty bachelor vastaa suunnilleen suomalaista amk-tutkintoa.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Kyllä esimerkiksi Saksassa on ollut erikseen Universität, joka vastaa meidän yliopistoa, ja Fachhochschule, joka vastaa suomalaista amk:ta. Saattaa olla, että Fachhochschule-oppilaitosten nimeä on viime vuosina jotenkin muutettu.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Koko UAS on saksalainen keksintö, löytyy melko useasta euroopan maasta. Viro, Latvia, Liettua, Saksa, Hollanti, Itävalta, Kreikka nyt näin heittämällä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Mistä päättelet, että AMK:hon menevät opiskelemaan vain ne, jotka eivät pääse yliopistoon. Esim. minä kävin ammattikorkean, enkä edes harkinnut mitään yliopisto-opintoja. Joten: osa haluaa, mutta ei pääse yliopistoon, osa ei sinne edes pyri.
Suomalaiset on kovia vähättelemään osaamistaan ja tutkintojaan. Muissa maissa ei sitä harrasteta. Joten, onko se jotenkin joltain pois, jos väittää olevansa bachelor degree taskussa, vaikka se olisi AMK:sta? Ai niin, onhan se pois yliopiston käyneiltä, kun he ei ookaan enää sen mukaan niin erinomaisia! Sori, mutta ketään ulkomailla ei oikeesti kiinnosta niin paljoa.
Tarkoituksena oli vain että miten selvittäisi sitä jollekin systeemiä tuntemattomalle mitä eroa noilla on.
Kun AMK ei ole yliopisto missään mielessä ja molempia kutsutaan "universityksi" ja molemmista tulee "bachelor degree" niin voi olla vaikea hahmottaa niiden suurta eroa. Ja että sitä selventäisi niin millainen taso niissä on, niin sitä saa ehkä helpoiten havainnollistatteua tuolla tekniikalla kuten AMK niille jotka ei yliopistoon pääse.
Suosittelne käymään vaikkapa LUT.n aikuisopintoja, niin enpähän tiedä miten se AMK ja yliopisto eroaa toisistaan, joten en tiedä mikä siinä hiertää. Kummassakin käydään luennoilla, kummassakin tehdää kotitehtäviä, kummassakin väännetään jotain paskantärkeitä projekteja ja lopuksi tentitään. Koko setin kruunaa se oppari/dippa jossa seliteteään 30s diipadaapaa joka on käytännössä 90% kopioitu muiden tekstistä, 10s lähestytään aihetta ja ite "tutkimus" 20s
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Laitoin googleen "University of applied sciences wiki" joten ole hyvä en.wikipedia.org/wiki/Vocational_university Näyttäis tosiaan olevan ihan suomalainen juttu... eikä ku???
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Laitoin googleen "University of applied sciences wiki" joten ole hyvä en.wikipedia.org/wiki/Vocational_university Näyttäis tosiaan olevan ihan suomalainen juttu... eikä ku???
Paitsi että AMK:t yrittää väkisin eroon niiden ammatti-aspektista. Ne haluaa oikeasti luoda imagon yliopistoon kanssa tasapuolisina korkeakouluina. Jopa opetustilojen fyysisellä sijainnilla on merkitystä.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Ulkomailla voi huoletta puhua yliopistosta, koska juuri esim Briteissä ja Usassa sairaanhoitajan ja insinöörin tutkinnot ovat yliopistotutkintoja. Varsinaiset akateemiset tutkinnot ovat sitten post grad tutkintoja, kuten lääkärit, lakimiehet ja ylipäätään maisterin tai sitä korkeammat tutkinnot.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Englannissa ammattikorkeakoulut muutettiin yliopistoiksi eli siellä on pelkästään yliopistoja nykyään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko tuollaista AMK systeemiä muualla kuin suomessa olemassakaan? En oikein tiedä miten esim. selittäisin ulkomaalaiselle että mitä eroa on "universityllä" ja "university of applied sciencellä", ehkä sanoisin että "university of applied siences is like lightweight version of real university for students who can't get in to the real one".
Ja sitten AMKilaiset kehuilee että "I hold a bachelor degree", joo kiva, ulkomailla se vastaa sitten ilmeisesti oikeaa yliopiston käynyttä joka on tietysti AMK porukalle oikei mieleinen väärinkäsitys ja pilaa oikean yliopiston käyneiden ja suomalaisen koulutusjärjestelmän mainetta.
Englannissa ammattikorkeakoulut muutettiin yliopistoiksi eli siellä on pelkästään yliopistoja nykyään.
Mutta ero on siinä että suomalainen AMK ei ainakaan vastaa sisällöltään yliopistoa mitenkään. Ei siinä mitään jos on pelkkiä yliopistoja jos ne oikeasti sitten vastaavat yliopistoa ja ovat oikeasti yliopistotason laitoksia.
Suomen AMK ei ole lähelläkään yliopiston tasoa.
Ulkomaalainen opiskelija, joka opiskelee ammattikorkeakoulussa, kertoi opiskelustaan somessa ja sanoi opiskelevansa yliopistossa.
Jees, mutta jos samassa yliopistossa on bachelor ja bachelor with honours, niin meidän yliopistokandia vastaa se with honours -versio, ja amk-kandia se pelkkä bachelor. (Eli briteissä se honours ei ole kiinni arvosanoista, vaan oppimääristä).