Kävipä erikoinen juttu
Kirjoitin jokin aika sitten fb:ssä juttua yhdestä kirjasta, jota ei ole julkaistu Suomessa. Seuraavana päivänä siitä oli arvostelu lehdessä. Kirja ei ollut ihan uusi, mutta tältä vuodelta kuitenkin. Onkohan joku toimittaja nähnyt sen postaukseni, hankkinut heti kirjan ja kirjoittanut arvostelun seuraavan päivän lehteen? Tiedän kyllä että juttuja tehdään nopeasti, mutta onko se noin nopeaa, varsinkin jos pitäisi vielä lukea se kirjakin (vaikka tuskin läheskään aina luetaan).
Kommentit (9)
Ai. Mielestäni tämä oli tylsä juttu.
Vierailija kirjoitti:
Ai. Mielestäni tämä oli tylsä juttu.
No vähän kyllä kuumotti ku aamulla avas lehden ja "ui saatana, täähän on se!"
Äkkiäkös ulkomaisesta arvostelusta rykäisee suomeksi "oman" arvostelun.
Morsiameni kirjoitukset eräs laajensi lastenkirjaksi.
Ihan samat hahmot kirjassa, joten ei voi olla sattumaa.
Mullekin kävi kerran niin, että tarjosin yhtä juttua lehteen. Sieltä soitettiin ja sanottiin jutun olevan hyvän, mutta ei oikein sopiva siihen lehteen. Jonkin ajan kuluttua luin yhden artikkelin toisesta lehdestä ja se pieneltä osalta sivusi juttuani ja jopa käytti minun näkökulmaani ja tekstin pätkää, mutta niin, ettei se ollut suora kopio..
Aika jännä juttu myös, että kännykän google-selain on alkanut tarjoilemaan uutisjuttuja hämmästyttävän osuvasti, esim. joku aika sitten täällä oli ketju siitä miten ihmispaskaa levitetään pellolle ja taisin sen luurilla lukaista, hetken päästä selain tyrkyttää ylen juttua ihmispaskasta pelloilla. Huuuu-uuuuuu
Vierailija kirjoitti:
Morsiameni kirjoitukset eräs laajensi lastenkirjaksi.
Ihan samat hahmot kirjassa, joten ei voi olla sattumaa.
Tämä oli kyllä toimittajan itse tekemä juttu kokonaan, ja siinä oli paljon yksityiskohtia joita en ollut edes tiennyt (tietenkin, lehdillähän on esim. koko lehden arkisto käytössään juttuja tehdessään). Aihe vaan oli niin harvinainen ja ajoitus heti seuraavana päivänä, että tuntui jotenkin yllättävältä nähdä se heti silloin lehdessä.
Lehdissä on välillä sanasta sanaan wikipediasta kopioituja tekstinpätkiä. Ei ole muutettu edes sanajärjestystä eikä mitään, suoraan vaan copy+paste.
Tietääkseni ainoa arvostelu suomalaisissa lehdissä kyseisestä kirjasta ja heti seuraavana päivänä julkaistiin.