Miten helvetissä kolmekymppinen nainen voi olla umpisurkea englanninkielessä?
Kyseinen henkilö opiskelee viimeistä vuotta ammattikorkeakoulussa, ja on käytännössä ihan avuton englannin kanssa.
Puhuminen, luetun ja kuullunymmärtäminen on käytännössä ala-asteelaisen tasolla. Käyttää googlen kääntäjää jos pitää opiskella jostain englanninkielisestä materiaalista jne.
Surkuhupaisaahan tässä on vielä se, että tosiaan AMK:n viimeinen vuosi menossa. En voi ymmärtää...
Kommentit (45)
Mulla ainakin johtuu ihan hahmottamisen ongelmista. Sanojen rakenne ei vaan jää päähän. Suomen sanat vielä jotenkin menee, mutta vieraat kielet käy erittäin haastaviksi.
Sama kuin joltakin kysyisi miksi helvetissä et osaa FYSIIKKAA VIELÄKÄÄN??? Tosi surkuhupaisaa..
Helposti! olen kolmekymppinen nainen, en matkustele, asun kyläpahasessa jossa ei ole mamujakaan niin kukapa täällä Lontoota vääntäisi.. Unohtuu koulu enkut ja ruotsit kun ei yksinkertaisesti tarvitse missään.
Kaikilla ei ole kielipäätä. Ihan niinkuin osa ei ole matemaattisesti lahjakkaita, joten ei opi loistavaksi matemaatikoksi, vaikka kuinka tekisi töitä. Toiset sitten eivät ole taiteellisesti tai musikaalisesti lahjakkaita tai käteviä käsistään jne. Kaikki ei katsos osaa kaikkea yhtä hyvin. Kyseinen ihmien on todennäköisesti kutenkin parempi kuin sinä jossain toisessa asiassa.
Jos pakkoruotsi on vienyt sen kaikki mehut. Toisaalta ruotsillahan pärjää yhtälailla.
Vierailija kirjoitti:
Helposti! olen kolmekymppinen nainen, en matkustele, asun kyläpahasessa jossa ei ole mamujakaan niin kukapa täällä Lontoota vääntäisi.. Unohtuu koulu enkut ja ruotsit kun ei yksinkertaisesti tarvitse missään.
Englantia "ei tarvitse missään"?? Joo ei ehkä tarvitse sitä puhua, mutta millaista elämää oikein elät, jos ei sinun tarvitse koskaan lukea englantia tai ymmärtää sitä kuultuna?
Pojallani on dysfasia, eli kielellinen erityisvaikeus, ja vieraat kielet ovat erityisen hankalia, kun ei se suomikaan aina ole helppoa ollut. Varvas oli jarvas ja orava ovara. Edelleen saa amiksessa tukiopetusta kielissä. Tuskailee että miksi pitää päntätä ruotsia, kun ei hän usko putkimiehen hommissa tarvitsevansa.
Siellä voi olla diagnosoimaton vastaava juttu. Ei se kuule kaikille ole kuin vettä vaan!
Hän ei varmaan tarvitse englantia arkielämässään, joten silloin se luultavasti on vaikeaa. Itse en matkustele paljon, eikä minulla ole vieraita kieliä puhuvia kavereita, mutta katson elokuvat/sarjat ilman tekstitystä ja luen päivittäin englanniksi, joten osaan kieltä hyvin. Ennen osaaminen oli heikkoa, kun en tarvinnut englantia arkielämässä.
Onko suomessa pakko opiskella englantia jossain ja opiskelee sitä nyt tosissaan vasta osana myöhempiä opintoja. - Toki suurin osa opiskelee englantia jonkin verrn jo yläkouluaikana ja mahd. lukukiossa mutta mikään pakko se ei ole. - Yhtä hyvin on voinut opiskella englannin asemasta vaikka sitten saksaaa. Asenteella, että enkkua sitten oppii muutenkin kun se tulee vastaan ja sitä kohtaa melkein kaikkialla.
Ketjun aloittaja on käynyt vuosia veronmaksajien rahoilla maksettua koulua, eikä siitä huolimatta osaa kirjoittaa oikein! Se ei ole ”englanninkielessä” vaan englannin kielessä. En voi käsittää, miten voi olla noin huonosti oppinut kieltä, jota on harjoitellut vuosikausia.
Onhan tuo mahdollista jos ei peruskoulussa lukenut englantia. Enemmän minua ihmetyttää opettajat jotka eivät osa englantia. Vuosien varrella on tullut niin monta tavattua että on pakko ihmetellä miten voi välttyä edes auttavan englannin kielen osaamisen.
Vierailija kirjoitti:
Englantia "ei tarvitse missään"?? Joo ei ehkä tarvitse sitä puhua, mutta millaista elämää oikein elät, jos ei sinun tarvitse koskaan lukea englantia tai ymmärtää sitä kuultuna?
Varsinkin kun elämme internetin aikakautta, ettekö muka mitään englanninkielisiä sivuja lue?
Ette katsele englanninkielisiä youtube videoita?
Ette kuuntele englanninkielistä musiikkia?
Ette katsele englanninkielisiä tv-sarjoja?
Vierailija kirjoitti:
Mulla ainakin johtuu ihan hahmottamisen ongelmista. Sanojen rakenne ei vaan jää päähän. Suomen sanat vielä jotenkin menee, mutta vieraat kielet käy erittäin haastaviksi.
Mulla sama. Olen pävittäin keskustellut viestein englanniksi parin vuoden ajan, ja en vain opi. Olen taiteellisesti kuitenkin lahjakas ja äidinkieli on aina ollut hyvä. Ja älykkyystesti näyttää korkeaa. Missä vika sitä en tiedä.
Vierailija kirjoitti:
Ketjun aloittaja on käynyt vuosia veronmaksajien rahoilla maksettua koulua, eikä siitä huolimatta osaa kirjoittaa oikein! Se ei ole ”englanninkielessä” vaan englannin kielessä. En voi käsittää, miten voi olla noin huonosti oppinut kieltä, jota on harjoitellut vuosikausia.
Tämän lisäksi bongasin vielä neljä muuta virhettä. (En yleensä huomauttele virheistä, mutta tässä se on paikallaan.)
Vierailija kirjoitti:
Mulla sama. Olen pävittäin keskustellut viestein englanniksi parin vuoden ajan, ja en vain opi. Olen taiteellisesti kuitenkin lahjakas ja äidinkieli on aina ollut hyvä. Ja älykkyystesti näyttää korkeaa. Missä vika sitä en tiedä.
Luetko englanninkielistä tekstiä noiden viestittelyjäsi lukuunottamatta?
Ajatteletko englanniksi?
Jotkut ovat niin ujoja, että eivät vaan uskalla ikinä avata suutaan vieraalla kielellä. Eihän sillä tavalla mitään opi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englantia "ei tarvitse missään"?? Joo ei ehkä tarvitse sitä puhua, mutta millaista elämää oikein elät, jos ei sinun tarvitse koskaan lukea englantia tai ymmärtää sitä kuultuna?
Varsinkin kun elämme internetin aikakautta, ettekö muka mitään englanninkielisiä sivuja lue?
Ette katsele englanninkielisiä youtube videoita?
Ette kuuntele englanninkielistä musiikkia?
Ette katsele englanninkielisiä tv-sarjoja?
En ole tuo henkilö, joka kertoi, ettei tarvitse englantia missään, mutta minä en kyllä katso telkkaria juuri ollenkaan enkä varsinkaan mitään youtube-videoita. Musiikkia kuuntelen, mutta en ole muusikin avulla kyllä koskaan mitään kieltä oppinut, koska ääntäminen on lauluissa niin epäselvää. Osaan kyllä lukea ja kirjoittaa englantia, puhuminen ja kuullun ymmärtäminen on vaikeampaa. Tai ymmärrän esim. yliopisto-opettajien puhumaa englantia, mutta sitten taas joidenkin vaihto-opiskelijoiden puheesta on ihan tuskaa saada selvää.
Olen kaikissa kielissä kuullun ymmärtämisessä suhteellisesti huonompi kuin kieliopissa, lukemisessa ja kirjoittamisessa, mutta kyllä monista muista puhutuista kielistä on silti selvästi helpompi saada selvää kuin englannista. Englannin kielen äänteet vain ovat sellaisia, että korvani eivät jotenkin erota niitä, vaan ne sulautuvat helposti sellaiseksi mössöksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englantia "ei tarvitse missään"?? Joo ei ehkä tarvitse sitä puhua, mutta millaista elämää oikein elät, jos ei sinun tarvitse koskaan lukea englantia tai ymmärtää sitä kuultuna?
Varsinkin kun elämme internetin aikakautta, ettekö muka mitään englanninkielisiä sivuja lue?
Ette katsele englanninkielisiä youtube videoita?
Ette kuuntele englanninkielistä musiikkia?
Ette katsele englanninkielisiä tv-sarjoja?
En oikeastaan.
Minua ihmetyttää enemmän se, kuinka huonosti iso osa suomalaisia ymmärtää luettuna suomenkieltä. Ja kuinka huonosti sitä kirjoittavat.
Tässä en nyt tarkoittanut ketään ketjuun osallistunutta.
Joillakin se ei vain luonnistu. Itse oppinut vähitellen englantia pienestä pitäen kun kuullut englantia niin tv:n kuin musiikin kautta, "itseopiskellut" myös. Joillekin englanti voi olla yhtä hankalaa kuin itselleni esimerkiksi ruotsin kieli jota en osaa ollenkaan vaikka sitäkin ala-asteelta lähtien opiskelultu enkä VIELÄKÄÄN osaa.