Saako Tuntemattomassa sotilaassa puheesta selvää?
Nykyisin puhutaan paljon siitä, että suomalaisissa elokuvissa puhutaan epäselvästi, eikä puheesta saa selvää. Miten on Tuntemattoman kanssa?
Kommentit (6)
kaikkien elokuvien ja sarjojen kanssa sama ongelma, ilman tekstitystä ovat yhtä vitun muminaa. Toinen ongelma on sitten ammattitaidoton kameratyö eli pimeät otokset joista ei näy kuin pimeys tai erinäiset valoheittimet suoraan kameraan. Tätä ammattitaidotnta paskaa kehdataan sitten kutsua vuoden huippuleffaksi...
Suomielokuvaa ta hollyweirdiä. Eikä unohdeta että suurin osa aiheista ja näyttelijöistä ja ohjaajista jne on pedofiilejä hollyfreakissa.
No kyllä minun oli välillä vaikeaa saada selvää, johtuen kuitenkin ensisijaisesti käytetyistä murteista. Erityisesti siinä yhdessä rinkilä-kohtauksessa aika alussa, ei mitään hajua mitä se ukko sopersi ja leffaseurani, itse toiselta murrealueelta, oli ihan samaa mieltä. Mutta eipä tuo niin haitannut, erittäin hyvä leffa kuitenkin!
Suomalaisissa leffoissa on aina tuo sama ongelma. Telkkaria pitää huudattaa täysillä, että puheesta saisi edes jotain selvää. Sitten kaikki muut äänet (musiikit, erikoistehosteet..) ovat niin kovalla, että meinaa ruikat tulla housuun, kun ne alkavat yhtäkkiä jytistä. En käsitä, miten voi olla niin vaikeaa laittaa ääniasiat kuntoon.
Katsoin joku päivä sitten katsomosta sellaisen suomalaisen sarjan kuin Myrskyn jälkeen, ja sain puheesta selvää täydellisesti! En meinannut alkuun tajuta, että ymmärrän puheen suomenkielisessä tv-tuotoksessa, mutta totta se oli. Vaikka välillä taustalla oli muitakin ääniä!
Ei saa kun se sota pauhuu niin kovana. Pitäisi oppia sotimaan hiljempaa.