Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
FINNAIR, ei se mikään nair ole, ulkomaalaiset eivät ymmärrä. Onko aina pakko olla englantilainen nimi, joka sitten suomeksi lausuttuna kuulostaa typerältä. Ei ole helppo "fineör"
Vierailija kirjoitti:
FINNAIR, ei se mikään nair ole, ulkomaalaiset eivät ymmärrä. Onko aina pakko olla englantilainen nimi, joka sitten suomeksi lausuttuna kuulostaa typerältä. Ei ole helppo "fineör"
No kenelle ulkomaiselle puhutaan Nairista ja missä tilanteessa? Jos puhutaan jossain tilanteessa englanniksi (sanotaan vaikka kv-asiakkaalle, niin totta kai se lausutaankin silloin Fineer.
Vähän sama juttu kuin Fairy-astianpesuaine. 😄
ei nyt erityisesti ärsyttänyt, mutta nauratti :"missä teillä on niitä pletti-valoja". Kyse siis led-valoista.
En jaksa kahlata koko ketjua läpi ja katsoa onko tämä jo täällä mutta tämä on yksi inhokkini:
Se on Uber lausutaan "Uuber" ei "Yyber". Se ei ole saksaa ja se U ei ole Ü.
Mikä ihme ihmisten päässä on vialla. Ihan yhdentekevää onko se Lidl lidel tai vaikka Fidel.
Vierailija kirjoitti:
Herpppes. Ihan vaan herpes.
Se kun pitäisi olla vain eikä vaan.
Ärsyttää, kun urheiluselostajat ja -kommentaattorit puhuvat sioista eivätkä sijoista.
Vierailija kirjoitti:
En jaksa kahlata koko ketjua läpi ja katsoa onko tämä jo täällä mutta tämä on yksi inhokkini:
Se on Uber lausutaan "Uuber" ei "Yyber". Se ei ole saksaa ja se U ei ole Ü.
Oli tästä varmaan maininta, sehän on amerikkalainen yritys, jonka nimi aluksi oli Über umlautilla. Mutta se oli täysin logon visuaalinen tehokeino, amerikkalainen itse on aina lausunut sen Uber. Nykyään ovat siis tiputtaneet sen umlautin pois.
Se on vähän sama kuin Motörhead-yhtye, joka on siis ihan vaan Motorhead - mutta suomalainen aina hassusti lausuu sen logon ö:n 😅
"Oli tästä varmaan maininta, sehän on amerikkalainen yritys, jonka nimi aluksi oli Über umlautilla. "
Ei oikeasti ollut. Se perustettiin nimellä UberCab San Fransiscossa 2009. Nimessä ja logossa on varmaan voitu leikitellä sillä että se voisi olla myös Ü mutta ei se ole koskaan ollut.
Resursssssointi. Se on resursointi!!!
"Se on vähän sama kuin Motörhead-yhtye, joka on siis ihan vaan Motorhead - mutta suomalainen aina hassusti lausuu sen logon ö:n"
No sen yhtyeen virallinen nimi on Motörhead. Jos joissain maissa sitä ö:tä ei lausuta niin se ei tarkoita että nimessä ei virallisesti sitä olisi.
Uber on taas vastakkainen esimerkki. Siinä ei ole pisteitä u:n päällä eikä ole koskaan ollutkaan. Silti moni lausuu kuin siinä olisi.
Oit Tänak, kun pitäisi sanoa OTT Tänak.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Itse toivoisin että kaikki puhuisi kuin uutistenlukijat. Kaikki murresanat ja ilmaisut pois. Kaikki.
Voisit hankkia robotin elämänkumppaniksi, joka puhuu sulle kirjakieltä :))
Päädyin toiseen ratkaisuun ja menin naimisiin henkilön kanssa, joka ei puhu suomea äidinkielenään ja on oppinut puhumaan suomea kirjakielisesti.
Puhelinmyyjä yms. joka aloittaa puhelunsa oikein paksulla murteella menettää mahdollisuutensa kanssani välittömästi. Työskennellessäni arvioin murteella puhuvien henkilöiden ammattitaitoa usein heikommaksi ja saatan rekrytoidessani ohittaa heidät. Mielestäni työhaastattelussa on tärkeää osata puhua yleiskieltä.
Minua ärsyttää kun Hgstgfwe'fgsdfgdsfg's äännetään joskus ihan väärin. Onneksi ei kovin usein.
Voisit hankkia robotin elämänkumppaniksi, joka puhuu sulle kirjakieltä :))