Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Mediassa toimittajat sanovat usein Porttukali tai Porttukal kun on Portugal.
Vierailija kirjoitti:
"Nuurdea"
"Luussia-neito"
Samaa sarjaa: muinoin oli automerkki, joka lausuttiin väärin "lanssia" (Lancia).
Väärin lausuttu ei niin paljon ärsytä kuin väärin kirjoitettu. Esim " niimpä " on väärin
Moni sana on muotoutunut käyttökielessä erilaiseksi kuin " oikea" muoto siitä on
Vierailija kirjoitti:
Siratsa, kun pitäisi olla Sriracha.
No itse asiassa, ketjun aiheeseen liittyen. 99% tuntuu ääntävän, kuten sinäkin, tämän väärin, sanoo siis tuon r-kirjaimen. Kyllä se lausutaan siracha. Enkunkieliset tuntuvat sanovan shiracha. Thait itse pehmentävät loppua vähän että se muistuttaa j:tä ch:n sijasta.
Vierailija kirjoitti:
Mitalli, katollinen kirkko
Lähes kaikki kirkkorakennukset ovat katollisia.
Vierailija kirjoitti:
Jauhenliha ja hengari 😬
Miten hengari sanotaan?
Vierailija kirjoitti:
Kuka kun oikea muoto on joka
Kuka tuo on? Joka tuo on
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mynhjen
Niinhän se pitäisi sanoa eikä Mynssen tai Mynshen.
Mynhheni se on
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mua jaksaa ärsyttää suomalaisten tapa lausua ja jopa kirjoittaa väärin sanoja, jotka sisältää mm. b-, g- ja c-kirjaimia. Esim. krilli (grilli), panaani (banaani), gollege-pusero (college-pusero), jukurtti (jogurtti), jne.
tämä
reeni - revin hiuksia päästä joka kerta kun kuulen urheilijoiden pudottavan t:n pois sanasta treeni. Miten tuo voi olla noin vaikeaa.
Kohtoot kaliju. Reeni
Vierailija kirjoitti:
kumet (kumit)
kivejä (kiviä)
teranssi (terassi)
permamentti (permanentti)
oveja (ovia)
vitriitti (vitriini)
rupeja (rupia)
seitsämän (seitsemän)
Seittemän, elekää panko niitä oveja kiinni. Tuossahan tullee murre näkyviin
Oliver = Oliveri
🤢🤮🤢