Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Suomessa saa olla ranskalais-suomalainen ja suomalais-saksalainen koulu, mutta...

Vierailija
09.09.2017 |

suomalais-ruotsalainen koulu on lailla kielletty. Hauskaa.

https://seura.fi/asiat/kaksikielinen-koulu-on-lainsuojaton/
Lähes kaksi miljoonaa suomalaista asuu kaksikielisessä kunnassa. Silti on harvinaista, että suomen- ja ruotsinkielinen oppilas koskaan kohtaavat välitunnilla tai koulun käytävillä, luokkahuoneesta puhumattakaan. Kaksikielinen koulu on näissä oloissa mahdoton ajatus. Laki velvoittaa kuntia järjestämään opetuksen erikseen molemmille kieliryhmille.

Ruotsin kieli nauttii lain suomaa erityisasemaa. Suomessa voi olla kaksikielinen koulu, jossa opetus annetaan suomeksi ja ranskaksi. Mutta suomen- ja ruotsinkielillä toimiva koulu on kielletty. Koulujen väliin pystytetty kielimuuri on niin paksu, että edes opettajat eivät mielellään kiipeä sen yli.

Miksi??? Sitten vähiä rahoja tuhlataan rakentamalla vierekkäin kaksi erillistä koulua, toinen suomenkielisille ja toinen ruotsinkielisille.

Kirjoihin ei oo rahaa ja ryhmäkokoja kasvatetaan (suomenkielisillä), mutta tällaiseen hullutukseen löytyy rahaa.

Voisko joku ruotsinkielinen perustella mikä siinä pelottaa että olisivat samassa rakennuksessa ja osittain integroidussa opetuksessa.

Kommentit (67)

Vierailija
21/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Olisipa kiva kuulla, mihin lakiin perustuu se, että vapautuksia pakkoruotsista voidaan antaa ulkomaalaistaustaisille, mutta ei suomalaisille. Eikö kaikille pitäisi olla samat säännöt?

Vierailija
22/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Olisipa kiva kuulla, mihin lakiin perustuu se, että vapautuksia pakkoruotsista voidaan antaa ulkomaalaistaustaisille, mutta ei suomalaisille. Eikö kaikille pitäisi olla samat säännöt?

Pakkosuomi tai pakkoruotsi. Jompikumpi eli ihan samat säännöt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Olisipa kiva kuulla, mihin lakiin perustuu se, että vapautuksia pakkoruotsista voidaan antaa ulkomaalaistaustaisille, mutta ei suomalaisille. Eikö kaikille pitäisi olla samat säännöt?

Pakkosuomi tai pakkoruotsi. Jompikumpi eli ihan samat säännöt.

Eli suomenkielinen voi opiskella pakkosuomea ja se riittää?

Vierailija
24/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi puhutaan "toisesta kotimaisesta", vaikka suomenkielinen ei kuitenkaan voi valita saamen kieltä toiseksi kotimaiseksi? Saamehan on oikeasti kotimainen kieli (ruotsi on alkuperältään vieras kieli Suomessa).

Vierailija
25/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Ymmärrän hyvin, että valitsevat lapselleen myös ruotinkielein opiskelun. - Koska suomalaisessa korkeakoulussa tai yliopistossa tai oikeastaan missään koulussa/ oppilaitosessa tuskin saa anteeksi (virkamies)ruotsin suorittamista sillä, että ei ole aiemmin Suomessa opiskellut ruotsia. - Aloita siinä sitten myöhemmin oppivelvollisuuden jälkeen ruotsinkielen opiskelu aivan nollasta. Toki se voi olla helpompaa, jos pohjalla on kaksi sujuvaa kieltä, kuten niinkin erilaiset kielet kuin suomi ja saksa ja todennäköisesti vielä, jokin kolmaskin kieli, kuten englanti. Mutta yhtä kaikki vaikeampaa kuin jos pohjalla olisi edess hieman ao kielestä opisntoja.

Vierailija
26/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Olisipa kiva kuulla, mihin lakiin perustuu se, että vapautuksia pakkoruotsista voidaan antaa ulkomaalaistaustaisille, mutta ei suomalaisille. Eikö kaikille pitäisi olla samat säännöt?

Pakkosuomi tai pakkoruotsi. Jompikumpi eli ihan samat säännöt.

Eli suomenkielinen voi opiskella pakkosuomea ja se riittää?

Saksankielinen!! !!! Lue nyt hyvä ihminen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Ymmärrän hyvin, että valitsevat lapselleen myös ruotinkielein opiskelun. - Koska suomalaisessa korkeakoulussa tai yliopistossa tai oikeastaan missään koulussa/ oppilaitosessa tuskin saa anteeksi (virkamies)ruotsin suorittamista sillä, että ei ole aiemmin Suomessa opiskellut ruotsia. - Aloita siinä sitten myöhemmin oppivelvollisuuden jälkeen ruotsinkielen opiskelu aivan nollasta. Toki se voi olla helpompaa, jos pohjalla on kaksi sujuvaa kieltä, kuten niinkin erilaiset kielet kuin suomi ja saksa ja todennäköisesti vielä, jokin kolmaskin kieli, kuten englanti. Mutta yhtä kaikki vaikeampaa kuin jos pohjalla olisi edess hieman ao kielestä opisntoja.

Korkeakouluissa/yliopistoissa saa pyynnöstä vapatuksen virkamiesruotsista, jos aiemmissa opinnoissa ei ole opiskellut ruotsia.

Vierailija
28/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Olisipa kiva kuulla, mihin lakiin perustuu se, että vapautuksia pakkoruotsista voidaan antaa ulkomaalaistaustaisille, mutta ei suomalaisille. Eikö kaikille pitäisi olla samat säännöt?

Pakkosuomi tai pakkoruotsi. Jompikumpi eli ihan samat säännöt.

Eli suomenkielinen voi opiskella pakkosuomea ja se riittää?

Saksankielinen!! !!! Lue nyt hyvä ihminen.

Juurihan sinä väitit, että on samat säännöt. Mutta ei olekaan, koska saksankielisellä on eri säännöt kuin suomenkielisellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Olisipa kiva kuulla, mihin lakiin perustuu se, että vapautuksia pakkoruotsista voidaan antaa ulkomaalaistaustaisille, mutta ei suomalaisille. Eikö kaikille pitäisi olla samat säännöt?

Pakkosuomi tai pakkoruotsi. Jompikumpi eli ihan samat säännöt.

Jos menee Ahvenanmaalle jatkamaan opintojaan niin välttyy "pakko suomen" opiskelulta. - On hätkähdyttävää, että Suomessa ruotsinkeili on paljon ohittamattomampi e. pakollisempi  kieli opiskella kuin suomenkieli.

Vierailija
30/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omat lapseni ovat ruotsin kielikylvyssä. Saavat opetusta sekä suomeksi, että ruotsiksi. Suurin osa lapsista täysin suomenkielisiä, osa ainakin osittain suomenruotsalaisia. Kolmen lapsen kokemuksella suosittelen lämpimästi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi puhutaan "toisesta kotimaisesta", vaikka suomenkielinen ei kuitenkaan voi valita saamen kieltä toiseksi kotimaiseksi? Saamehan on oikeasti kotimainen kieli (ruotsi on alkuperältään vieras kieli Suomessa).

Koska näin on päätetty. Viralliset kielet on suomi ja ruotsi ja saamella on eriyisasema.

Suomenkielisen on pakko opetella ruotsia.

Ruotsinkielisen on pakko opetella suomea,

muunkieliset valita näistä kahdesta.

Ruotsi ei ole vieras kieli täällä, vaikka se sulle ei päähän mene.

Vierailija
32/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Ymmärrän hyvin, että valitsevat lapselleen myös ruotinkielein opiskelun. - Koska suomalaisessa korkeakoulussa tai yliopistossa tai oikeastaan missään koulussa/ oppilaitosessa tuskin saa anteeksi (virkamies)ruotsin suorittamista sillä, että ei ole aiemmin Suomessa opiskellut ruotsia. - Aloita siinä sitten myöhemmin oppivelvollisuuden jälkeen ruotsinkielen opiskelu aivan nollasta. Toki se voi olla helpompaa, jos pohjalla on kaksi sujuvaa kieltä, kuten niinkin erilaiset kielet kuin suomi ja saksa ja todennäköisesti vielä, jokin kolmaskin kieli, kuten englanti. Mutta yhtä kaikki vaikeampaa kuin jos pohjalla olisi edess hieman ao kielestä opisntoja.

Korkeakouluissa/yliopistoissa saa pyynnöstä vapatuksen virkamiesruotsista, jos aiemmissa opinnoissa ei ole opiskellut ruotsia.

Voi olla, että joskus on joku sanut. Mutta ainakaan ystäväni ei saanut. -Yliopisto perusteli päätöstään sillä, että Suomessa virkamiehen on osattaa sekä suomea että ruotsia. Suomi on kaksikileinen maa... pla, pla.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi puhutaan "toisesta kotimaisesta", vaikka suomenkielinen ei kuitenkaan voi valita saamen kieltä toiseksi kotimaiseksi? Saamehan on oikeasti kotimainen kieli (ruotsi on alkuperältään vieras kieli Suomessa).

Loistava kysymys!

Vierailija
34/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Aika jättirakennuksia olisi, kun nytkin jo on tilanpuutetta kouluissa.

On se nyt helpompaa ylläpitää yksikielistä koulua joten kaukaa haettu ajatus.

Niin, Suomessa tulisi kaikkien käydä koulunsa suomeksi, koska se on meidän yhteinen kielemme.

Suomessa on myös ruotsin kieli ollut tuhansia vuosia,ei siis ruotsalaisia vaan suomalaisia joiden äidinkieli on ruotsi.

Ei ole ollut tuhansia vuosia. Kolonisaatio alkoi 1100-luvun lopulla. Ja nimenomaan he ovat ruotsalaisia alkuperältään, ei siis suomalaisia.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Ruotsalaisten_tulo_Suomeen

Kansalaisuudeltaan kaikki oli täällä ruotsalaisia. Suomea ei ollut. Vaikeaa on tajuta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomenkielisiä syrjitään omassa maassaan. Jos suomenkielinen menee suomalaiseen yliopistoon, hänen pitää suorittaa pakkoruotsi/virkamiesruotsi. Jos ulkomaalainen tulee suomalaiseen yliopistoon, hänen ei tarvitse suorittaa pakkoruotsia/virkamiesruotsia, VAIKKA hän saa ihan saman tutkinnon kuin se suomalainen.

Äläpä,vertaa suomalaisia ulkomaalaisiin. Suomalaisilla on samat pakot, toinen kotimainen.

Vierailija
36/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisessa, saksalaisessa ja englantilaisessa koulussa ei ole opetusta suomeksi eikä ruotsiksi.

Kyllä on. Noin 50-50 oli minun aikanani kun yhden noista kouluista kävin. Saattoi olla esim. fysiikka suomeksi, bilsa sillä toisella kielellä, äidinkieli oli tietysti suomeksi ja sitten runsaasti tunteja siitä kakkoskielestä.

Äidinkieli tietysti suomeksi? Entä se toinen äidinkieli?

Jos tarkoitat sitä, että pääseekö pakkoruotsista eroon käymällä esimerkiksi suomalais-lisäätähän valitsemasi 2. kielialue, niin vastaus on ei. -Esimerkiksi yksityisessä suomalais-sakslaisessa koulussa otetaan huomioon sekä saksalisen gymnasiumin että suomalaisen peruskoulun tavoitteet ja sisällöt. - Tämä osaltaan turvaa sitä, että ao. koulun jälkeen oppilaat voivat jatkaa opintojaan "tavallisessa" suomalaisessa lukiossa  tai ammattikoulussa. 

Ei aivan näin. Jos on saksalaisella luokalla (eli osaa äidinkielentasoisesti saksaa), pystyy pakkoruotsin välttämään, mutta moni suomalais-saksalaisen perheen lapsi valitsee silti ruotsin. Ei-suomalaisille lapsille on tarjolla ranska ja samoin niille suomalaisille lapsille, joiden vanhemmat anovat lupaa koulun reksiltä sillä perusteelle, että perheellä on linkkejä Keski-Eurooppaan, joiden johdosta lapsen tulevaisuus voisi todennäköisemmin olla siellä kuin Suomessa.

Ymmärrän hyvin, että valitsevat lapselleen myös ruotinkielein opiskelun. - Koska suomalaisessa korkeakoulussa tai yliopistossa tai oikeastaan missään koulussa/ oppilaitosessa tuskin saa anteeksi (virkamies)ruotsin suorittamista sillä, että ei ole aiemmin Suomessa opiskellut ruotsia. - Aloita siinä sitten myöhemmin oppivelvollisuuden jälkeen ruotsinkielen opiskelu aivan nollasta. Toki se voi olla helpompaa, jos pohjalla on kaksi sujuvaa kieltä, kuten niinkin erilaiset kielet kuin suomi ja saksa ja todennäköisesti vielä, jokin kolmaskin kieli, kuten englanti. Mutta yhtä kaikki vaikeampaa kuin jos pohjalla olisi edess hieman ao kielestä opisntoja.

Korkeakouluissa/yliopistoissa saa pyynnöstä vapatuksen virkamiesruotsista, jos aiemmissa opinnoissa ei ole opiskellut ruotsia.

Voi olla, että joskus on joku sanut. Mutta ainakaan ystäväni ei saanut. -Yliopisto perusteli päätöstään sillä, että Suomessa virkamiehen on osattaa sekä suomea että ruotsia. Suomi on kaksikileinen maa... pla, pla.  

Jos ns. koulusivistyskieli ei ole suomi tai ruotsi, saa automaattisesti vapautuksen toisen kotimaisen kielen kokeesta.

Vierailija
37/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomenkielisiä syrjitään omassa maassaan. Jos suomenkielinen menee suomalaiseen yliopistoon, hänen pitää suorittaa pakkoruotsi/virkamiesruotsi. Jos ulkomaalainen tulee suomalaiseen yliopistoon, hänen ei tarvitse suorittaa pakkoruotsia/virkamiesruotsia, VAIKKA hän saa ihan saman tutkinnon kuin se suomalainen.

Äläpä,vertaa suomalaisia ulkomaalaisiin. Suomalaisilla on samat pakot, toinen kotimainen.

Miksi en vertaisi? Kun kyseessä on suomalainen yliopisto, miksi pakollisten kokeiden ja aineiden määrä riippuu siitä, tuleeko opiskelija Suomesta vai muualta, kun suoritettava tutkinto on sama? EU-alueella pitäisi kaikkia EU-kansalaisia kohdella täysin yhdenveroisesti.

Vierailija
38/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vittu että voi olla tyhmä ja kompleksinen tämä jankkaaja. Ei tainnut oppia koulussa toista kotimaista vaikka joka paikassa joka asia on kahdella kielellä. Tyhmä pää, itsepäinen luonne ja joku helvetin kompleksi maanmiehiään kohtaan.

Harmittaa että ruotsinkielinen isoisäni sinunkin vapautesi puolesta sodassa taisteli. Helmiä sioille.

Opettele se saatanan ruotsi ja mene elämässäsi eteenpäin.

Vierailija
39/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomenkielisiä syrjitään omassa maassaan. Jos suomenkielinen menee suomalaiseen yliopistoon, hänen pitää suorittaa pakkoruotsi/virkamiesruotsi. Jos ulkomaalainen tulee suomalaiseen yliopistoon, hänen ei tarvitse suorittaa pakkoruotsia/virkamiesruotsia, VAIKKA hän saa ihan saman tutkinnon kuin se suomalainen.

Äläpä,vertaa suomalaisia ulkomaalaisiin. Suomalaisilla on samat pakot, toinen kotimainen.

Miksi en vertaisi? Kun kyseessä on suomalainen yliopisto, miksi pakollisten kokeiden ja aineiden määrä riippuu siitä, tuleeko opiskelija Suomesta vai muualta, kun suoritettava tutkinto on sama? EU-alueella pitäisi kaikkia EU-kansalaisia kohdella täysin yhdenveroisesti.

Lähde kuule vaikka Saksaan ylipistoon niin pääset molemmista kielistä.

Vierailija
40/67 |
09.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistakaa myös Suomalais-Kiinalainen koulu, se on Meilahdessa. Espoossa ainakin oli 2-kielinen päiväkoti Mäkkylässä, olin siellä itsekin. Viereinen osasto oli ruotsinkielinen ja viereinen suomenkielinen. Laulusalissa ja leikeissä laulettiin molemmilla kielillä. Samalla käytävällä kaikki luokat. Ei ollut mitään ongelmaa. Ei kai lapset edes huomanneetkaan. Yksi apuopettaja tuli Ahvenanmaalta eikä osannut sanaakaan suomea, muut häntä auttoivat alkuun. Mikä on tämä ihme ongelma nyt?.