A question about that weird Finnish drink, please answer!
I don't want to be a buzzkill, and I hope someone else from Finland can clear this up for me, but I just spent a week in Finland for research and went to some kind of cafeteria, following everyone else's lead, since I don't know the language. Everyone was getting milk from two different cartons and I was like, "Oh badass, double milk." Until I realized one of them was disgustingly thick and smelled awful. I tried it and all it was was really creamy soured milk, literally the worst thing I've ever tasted. I tried to ask a guy about it, but he couldn't really explain it to me. I looked it up and I think it's called Piimä
Kommentit (30)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Buttermilk Briteissä sour milk Jenkeissä Sauermilch saksassa
Mä olen asunut Saksassa 17 vuotta ja kyl se on ihan Buttermilch täällä.
Sit on varmaan alue-eroja. Mun saksalainen isä ja suku käyttää Sauermilch sanaa.
Piimää ei osaa googlata, mutta vauva ja aihe vapaa ja keskustelupalsta ovat täysin hallussa. Vamaan opetettu kotimaassansa perussanasto, jolla Suomessa pärjää. Puuttuu vaan TURVAPAIKKA.
Arvon mammat voisi kertoa, mistä seikoista huomaa tekstin olevan suomalainen?:D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Buttermilk Briteissä sour milk Jenkeissä Sauermilch saksassa
Mä olen asunut Saksassa 17 vuotta ja kyl se on ihan Buttermilch täällä.
Sit on varmaan alue-eroja. Mun saksalainen isä ja suku käyttää Sauermilch sanaa.
Joo täällä Schleswig-Holsteinissa Buttermilch, siis myös kauppojen pötiköissäkin, ei vaan minään käyttösanana puheessa.
Kylla pohois italisassa saa piimaa lounais ruokaloissa.
Sikali siis huono provo
Only freaks drink Piimä, that shit is horrible.
Vierailija kirjoitti:
Arvon mammat voisi kertoa, mistä seikoista huomaa tekstin olevan suomalainen?:D
No sen huomaa ainakin, että keksitty juttu. Ainakin mulle tulee sellanen fiilis tekstistä, että varsinkin alussa koitetaan väkisin tehdä pitkiä lauseita jotta olis mahdollisimman "vaikeita" rakenteita. Tai siis, että ekan lauseen ja oikeestaan koko tekstin ois voinu tiivistää tyyliin: "Hello, I visited Finland for a week and run into this strange sour milk beverage, can someone please tell me what it was?" Ja joo en siis ite oo mikään English master, mutta myös toi pilkutus hämää. Ja sekään ei mulle auennut, että mikä se apn kysymys siitä piimästä oli? Mitä on piimä(vastasi jo itse kysymykseensä; sout milk) vai haluaako jotain tiettyä tarkempaa tietoa? "A question about that weird Finnish drink, please answer!"
Vierailija kirjoitti:
Buttermilk Briteissä sour milk Jenkeissä Sauermilch saksassa
Kylla se on buttermilk amerikaksi. Sour milk on hapantunutta maitoa.
No mun kokemuksella tuo vois olla ihan hyvin saksalaisen kirjoittama.