Apua! Heavy cream suomeksi?
Haluaisin tehdä englannin kielisen reseptin mukaan jäätelöä, mutta heavy cream aiheuttaa vaikeuksia - googlen vastaukset sanoi että heavy cream on luokkaa smetana tmv, mutta en uskoisi että smetanasta saisi vatkattua jäätelöä? Itse uskoisin että heavy cream = vispikerma, mutta vispikerma on kuitenkin whipped cream englanniksi. Sanakirjakaan ei antanut mitään järkevää selitystä.
Resepti on siis tämä, jos joku haluaa tsekata sen; https://www.buzzfeed.com/ngnathan/these-homemade-ice-cream-recipes-are-…
Kiitokset avusta!
Kommentit (25)
Heviä kirjoitti:
Wikispedia: "Raskas kerma on ruoanlaiton erikoisuus. Se on noin 10% normaalia kuohukermaa raskaampaa riippuen kerman rasvaprosentista ja veden osuudesta lopputuotteessa. Raskas kerma valmistetaan lehmänmaidosta. Erikoista on että lypsylehmille tarjoillaan juotavaksi raskasta vettä, joka muodostuu vedyn deuterium-isotoopista ja happiatomista ollen kaavaltaan D20. Lopputuotteena saadaan raskasta maitoa (eng. Heavy Milk) josta jalostetaan raskas kerma (eng. Heavy Cream). "
Sarjassamme tekoälyasiantuntija koittaa päteä ja keksii omasta päästään sopivalta kuulostavia yksityiskohtia?
Käy jenkkilästä ostamassa. Tue perse-Trumputinia.
Tep kirjoitti:
Heavy cream on tosi paksua ja rasvaista kermaa, sellaista ei taida Suomesta saada.
Heavy cream on koostumukseltaan paksua kuin viili tai smetana, purkissa, lusikalla otetaan poies. Suomessa ei valmisteta heavy creamiä.
Kuohukerma tosiaan lähimpänä, mutta tuo heavy cream on reilusti tönkönpää.