Miten sanotaan suomeksi "check your privileges"?
Aion käyttää termiä ironisessa merkityksessä. Mutta varmaan niitäkin kiinnostaa jotka aikovat käyttää sitä tosissaan.
Kommentit (22)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tsekkaa sun etuoikeudet :D
Ihan mielenkiinnosta, miks meinaat sanoo noin? Kenelle ja missä tilanteessa?
No, olen mies mutta tunnen itseni lesboksi. Aion alkaa toteuttamaan seksuaalisuuttani naisia kohtaan vapaasti, voimaantuneesti ja tuntematta syyllisyyttä. Jos joku ei siitä pidä kehoitan heitä cis-ihmisinä tarkastamaan etuoikeutensa.
-Ap
Ja ehti alkoi tulla alapeukkua. En arvannut että täälläkin ollaan noin suvaitsemattomia. Sukupuoli ja seksuaalisuus on vain sosiaalinen konstruktio ja te ette ala määräilemään mitä minä saan tuntea! Menkää tarkistamaan ne etuoikeutenne!!!
-Ap
You go girl!
Ette voi uskoa miten usein olen ns. sukupuolioletettu ulkonäköni ja käytöksen perusteella. Järkyttävää että jonkun mielestä lesbolla ei voi olla partaa!
-Ap
You go girl!