Kokemuksia suomenkielisistä lapsista ruotsinkielisessä koulussa :)
Esim laitoitteko lapsen ihan ruotsinkieliseen päiväkotiin vai kielikylvyn kautta ruotsinkieliselle luokalle?
Meillä vanhin oli kielikylvyssä päiväkodissa ja ekalla sitten siirtyi ruotsinkieliselle luokalle. Kaksi muuta menivät suoraan ruotsinkieliseen päiväkotiin :)
Kommentit (16)
jos molemmat vanhemmat suomenkielisiä, ei lapsi edes pääse ruotsinkieliseen päiväkotiin.
Meillä mies ruotsinkielinen, minä suomenkielinen ja lapset käyneet ruotsinkielisen päiväkodin ja nyt ovat ruotsinkielisessä koulussa molemmat.
Puhuvat molempia kieliä täydellisesti.
Ruotsinkielisissä kouluissa ei saa puhua suomea edes välitunneilla. Varmaan tosi kivaa olla suomenkielisenä lapsena sellaisessa ympäristössä, jossa suomen kieltä vihataan.
Kokemuksena haastava, mikäli vanhemmat eivät puhu ruotsia, sillä vaikeaa auttaa lasta koulutehtävissä. Ruotsinkielisissä kouluissa on enemmän oppimisvaikeuksia kuin suomenkielisissä, koska osa lapsista (vaikka olisi ruotsinkielinen vanhempi) ei hallitse kieltä niin hyvin että pärjäisi. Tämä erityisesti jos kotonakin on aina puhuttu sekakieltä. Myös iso pula pätevistä opettajista, mm äidinkielessä (ruotsi).
Ruotsinkielisten koulujen päätarkoitus on kasvattaa uusia kuuliaisia RKP:n äänestäjiä. Miksi haluaisit lapsesi sellaiseen poliittiseen laitokseen?
Me harkitsimme aikoinaan ruotsinkielistä koulupolkua ihan vain kielen takia. Puhuimme tästä paljon suomenruotsalaisten kaveriemme kanssa ja sekä he, että kaikki opettajatuttumme olivat yhtä mieltä siitä, ettei kielen takia kannata missään nimessä laittaa suomenkielistä (ja täysin suomalaisesta kulttuurista tulevaa) lasta ruotsinkieliseen kouluun.
Ruotsinkielisissä kouluissa on suomenruotsalaisia lapsia, jotka ovat suomenruotsalaisessa kulttuurissa eläviä lapsia. Suomenkieliset ovat ulkopuolisia, eikä niistä tule täydelliselläkään kielitaidolla suomenruotsalaisia. Kieli ei ole ainut asia, joka meitä "erottaa". Suomenruotsalaisuus on paljon muutakin kuin kieli. Se on yhteisö, johon ei pelkällä ruotsin osaamisella pääse.
Kärjistäen: lapsestasi ei tule saamelaista, vaikka osaisit kaikki saamen kielet paremmin kuin he itse.
En suosittele.
Englanninkielinen koulu olisi varmasti järkevämpi vaihtoehto, koska se ei olisi yhden poliittisen puolueen hallinnassa, kuten ruotsinkieliset koulut ovat.
Poliitikan ja lasten sekoittaminen on aina aika arveluttavaa.
Vierailija kirjoitti:
Kokemuksena haastava, mikäli vanhemmat eivät puhu ruotsia, sillä vaikeaa auttaa lasta koulutehtävissä. Ruotsinkielisissä kouluissa on enemmän oppimisvaikeuksia kuin suomenkielisissä, koska osa lapsista (vaikka olisi ruotsinkielinen vanhempi) ei hallitse kieltä niin hyvin että pärjäisi. Tämä erityisesti jos kotonakin on aina puhuttu sekakieltä. Myös iso pula pätevistä opettajista, mm äidinkielessä (ruotsi).
Muotoilin ehkä huonosti, mutta siis jos lapsi tarvitsee esimerkiksi yläasteella apua fysiikassa, sinun täytyy osata niin hyvin kieltä että pystyt auttamaan.
Vierailija kirjoitti:
jos molemmat vanhemmat suomenkielisiä, ei lapsi edes pääse ruotsinkieliseen päiväkotiin.
Meillä mies ruotsinkielinen, minä suomenkielinen ja lapset käyneet ruotsinkielisen päiväkodin ja nyt ovat ruotsinkielisessä koulussa molemmat.
Puhuvat molempia kieliä täydellisesti.
Varmaan täydellisesti?
Tarkoittanet ikätasoisesti? Täydellisesti ei puhu edes alan professori.
Jotenkin ällöttää tällaiset kommentit. Mitä on kielen täydellinen osaaminen? Määrittelepä se nyt lämpimiksesi!
Poika on nyt seiskalla ruotsinkielisessä koulussa. Molemmat vanhemmat ruotsinopettajia, mutta suomenkielisiä. Poika kävi ruotsinkielisen kielikylpypäiväkodin ja eskarin ja päätettiin laittaa hänet päikkytätien suosituksesta ruotsinkieliseen kouluun. Hyvin mennyt, luokkansa parhaimpia. Tietenkin koti tukee tässä. Saapa ainakin kaksi täydellisesti hallittua kieltä, ja saattaa olla etu työnhaussa. En usko, että pojan koulussa on toista oppilasta, jonka molemmat vanhemmat olisivat suomenkielisiä, mutta opettajatausta tietenkin on tässä isossa roolissa.
Systeemi, jota ruotsikieliset itse inhoavat. Laitetaan kieltä osaamaton lapsi kouluun ja toivotaan, että kyllä ne antavat siellä erityisopetusta. Ja juurikin tuo, että miten autat sitten myöhemmin vai hallitsetko hyvin kaikkien alojen termistön ruotsiksi? Ja kai ymmärrät, että koulussa opetetaan myös kulttuuri eli lapsesi kasvatetaan koulussa suomenruotsalaiseen kulttuuriin. Opet ovat siellä joskus päivitelleet, kun vanhemmille tulee täytenä yllärinä, että lapsi ei osaakaan esim Maamme-laulua vaan laulaa sen vain ruotsiksi. Totta on myös tuo pula pätevistä opettajista. Meidän kunnassa on joka vuosi auki tosi monta opettajan paikkaa ruotsikieliselle puolelle moniin aineisiin. Tarkoittaa sitä, että valitut eivät ole päteviä eli aina pitää laittaa paikka uudelleen auki.
Kävin itse ruotsinkieliset koulut ja nyt opiskelen HY:ssä ruotsiksi. Samoin kaksi veljeäni, toinen on vielä lukiossa.
Molemmat vanhemmat on suomenkielisiä ja puhuvat sujuvaa ruotsia. Laittoivat meidät lapset ruotsinkieliseen yksityiseen päiväkotiin, jossa opimme ruotsin riittävän hyvin koulun aloitusta varten.
Koen olevani ruotsinkielinen suomalainen, koska ruotsi on vahvempi kieleni, myös tunnekieli.
Kotona puhuimme sekä suomea että ruotsia.
Vierailija kirjoitti:
Kävin itse ruotsinkieliset koulut ja nyt opiskelen HY:ssä ruotsiksi. Samoin kaksi veljeäni, toinen on vielä lukiossa.
Molemmat vanhemmat on suomenkielisiä ja puhuvat sujuvaa ruotsia. Laittoivat meidät lapset ruotsinkieliseen yksityiseen päiväkotiin, jossa opimme ruotsin riittävän hyvin koulun aloitusta varten.
Koen olevani ruotsinkielinen suomalainen, koska ruotsi on vahvempi kieleni, myös tunnekieli.
Kotona puhuimme sekä suomea että ruotsia.
Surullista, että äidinkielesi on korvattu vieraalla kielellä.
Ei vieraana kielenä opittu kieli oikeasti ole koskaan äidinkielen veroinen. Taidat olla todellisuudessa puolikielinen vailla identiteettiä.
Vierailija kirjoitti:
Ja kai ymmärrät, että koulussa opetetaan myös kulttuuri eli lapsesi kasvatetaan koulussa suomenruotsalaiseen kulttuuriin. Opet ovat siellä joskus päivitelleet, kun vanhemmille tulee täytenä yllärinä, että lapsi ei osaakaan esim Maamme-laulua vaan laulaa sen vain ruotsiksi.
Taitaa olla pelkkää yleissivistyksen puutetta tuo. Onhan itsestäänselvää että ruotsinkielisissä kouluissa opetellaan "Vårt Land", eli se alkuperäinen versio. Maamme-käännöksen kyllä oppinee sitten aikuisiälläkin kun sitä tarpeeksi kuulee, ja jos on tarvetta. Useimmillehan ei koskaan synny tarvetta yksinlauluun tässä tapauksessa sen enempää nuorena kuin vanhanakaan.
Vierailija kirjoitti:
Ruotsinkielisten koulujen päätarkoitus on kasvattaa uusia kuuliaisia RKP:n äänestäjiä. Miksi haluaisit lapsesi sellaiseen poliittiseen laitokseen?
Jos hypoteettisesti näin olisi, niin vastaus itsessään olisi aika helppo: koska RKP:n äänestäjät keskimäärin voivat paremmin, oikeastaan kaikilla relevanteilla mittareilla. Miksi et haluaisi?
Vierailija kirjoitti:
Miksi riistät lapsilta suomenkielisen identiteetin?
Miksi et anna heidän kasvaa ja käydä koulua "omiensa" kanssa?
Onko kyseessä joku alemmuudentunne suomenkielisyydestä ja luulet, että lapsista tulee "parempaa väkeä" laittamalla heidät ruotsinkieliseen kouluun?
Onko suomenkielinen identiteetti jotenkin erityisen tavoiteltava asia? Jokaisella lienee omat lähtökohtansa niille pelimerkeille mitä lapsilleen antaa. Suomenkielisyydessä ei ole mitään vikaa, mutta ei se mitään ylimääräistäkään tässä globalisoituvassa maailmassa anna.
Miksi riistät lapsilta suomenkielisen identiteetin?
Miksi et anna heidän kasvaa ja käydä koulua "omiensa" kanssa?
Onko kyseessä joku alemmuudentunne suomenkielisyydestä ja luulet, että lapsista tulee "parempaa väkeä" laittamalla heidät ruotsinkieliseen kouluun?