Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tytölle nimeksi Evelyn/ Evelin???

Vierailija
13.05.2017 |

Moikka! Meillä on ollut pieni nimiongelma koskien juuri syntyneen tytön nimeä. Olemme molemmat kaksikielisiä suomenruotsalaisia, joten lapsesta tulee tietenkin myös kaksikielinen. Yksi nimi, joka nyt on ollut mielessä on Evelyn/Evelin. Mitä mieltä olette tästä nimestä? Kirjoitusmuotoakin mietitään, koska Evelin on yksinkertaisempi, mutta Evelyn näyttää mielestäni paremmalta, ehkä siksi, että asuin noin 10 vuotta Briteissä ja siellä tuli vastaan paljon Evelyn-nimisiä. Muita mielessä olevia nimiä ovat: Emilie/Emily, Matilda, Amelie, Fiona, Alice, Edith, Elle.
Sukunimi on saksalainen, ja isoveli on nimeltään Benjamin. Ehdottakaa ihmeessä muitakin nimiä jos tulee samantyylisiä mieleen :)

Kommentit (19)

Vierailija
1/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Evelin.

Vierailija
2/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Varustaudu sitten siihen, että häntä todella kutsutaan EvelYniksi (vrt. JennY, FannY jne. suomenkielisen suussa).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Evelyn on kaunis nimi, kirjoitettuna ainakin Evelyn on parempi muoto, mutta joskus voi tulla lausumisongelmia esimerkiksi suomenkielisessä päiväkodissa, joten siltä kannalta Evelin olisi parempi. Fiona ja Matilda istuvat varmasti myös suomalaisten suuhun, jos se tuntuu tärkeälle. :)

Vierailija
4/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eivät ole mielestäni nättejä nimiä. Huom, makuasia!

Vierailija
5/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Varustaudu sitten siihen, että häntä todella kutsutaan EvelYniksi (vrt. JennY, FannY jne. suomenkielisen suussa).

Ihmisille voi kertoa miten nimi kuuluu lausua, ja tuo kirjoitusmuoto on vielä mietinnässä. Oma nimeni on oikeastaan Jenny, ja aina välillä saa suomalaisille sanoa, että se sanotaan Jenni, muttei se minua pahemmin häiritse :)

ap

Vierailija
6/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos meille olisi tullut tyttö niin hänen nimi olisi ollut Frida.

Itse tykkään että nimen ääntäminen on sama kaikilla perheen kielillä kirjoitusasusta riippumatta. Benjamin on juuri hyvä, ei tarvitse erikseen muistuttaa, että miten se kirjoitetaan. Meillä poika on Leo - nimi toimii hyvin suomeksi, ruotsiksi ja enkuksi.

Minulla on umpiruotsalainen etunimi ja umpiruotsalainen sukunimi ja se ei toimi Suomessa. Aina ihmiset kysyvät nimestäni "ai siis mikä, miten se kirjoitetaan, onko etunimessä i vai j, montako ässää siinä sukunimessä on, onko sukunimessä c vai k" jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edith on ihana!!! Mutta nykyään aika yleinen...

Vierailija
8/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitusasun kanssa tuli/tulee ongelmia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos meille olisi tullut tyttö niin hänen nimi olisi ollut Frida.

Itse tykkään että nimen ääntäminen on sama kaikilla perheen kielillä kirjoitusasusta riippumatta. Benjamin on juuri hyvä, ei tarvitse erikseen muistuttaa, että miten se kirjoitetaan. Meillä poika on Leo - nimi toimii hyvin suomeksi, ruotsiksi ja enkuksi.

Minulla on umpiruotsalainen etunimi ja umpiruotsalainen sukunimi ja se ei toimi Suomessa. Aina ihmiset kysyvät nimestäni "ai siis mikä, miten se kirjoitetaan, onko etunimessä i vai j, montako ässää siinä sukunimessä on, onko sukunimessä c vai k" jne.

Miten Leo toimii hyvin kun joka kielessä lausutaan eri tavalla?

Vierailija
10/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tylsää, jos pitää selittää jokaiselle, miten kirjoitetaan ja miten lausutaan! Suomi on ihana kieli: jos sanot jotain suomeksi, kaikki tietää, miten se kirjoitetaan. Jos haluat Suomessa kikkailla jollain muilla kuin suomalaisilla nimillä, saat sitten varautua aina luettelemaan kirjaimittain. Oma valinta, tietysti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Evelia

Lyydia

Ellen

Linnea

Helena

Vierailija
12/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosta Jenny nimestä että tuokin riippuu paljon. Koulussa esim oli Jenny jota kutsuttiin ihan jennynä ja sitten toisessa oli kans Jenny jota kutsuttiin jenniksi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stina

Emelia

Lilian

Amanda

Mette

Aliisa

Selena

Erin

Sofi

Vierailija
14/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elle, Fiona ja Matilda toimii Suomessa. Tärkeintä on, että nimi toimii Suomessa jos kerta täällä asuttekin. Suomen kielessä noin yleisesti nimet kuuluu lausua, kuten kirjoitetaan, joitain poikkeuksia on esim. Sina "Siina", Kia "Kiia", Ida "Iida" jne, mutta lähes poikkeuksetta lausutaan kuten kirjoitetaan. Jenny on "Jenny" ja Jenni on "Jenni". Kuuluu suomen kieleen. :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Evelyn, Amelie tai Emily ei kyllä oikeasti toimi Suomessa. Esim. Evelia, Amelia ja Emelia kyllä toimisivat.

Vierailija
16/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenny on vanha saamelainen nimi ja lausutaan Suomessa Jenny aivan kuten kuuluukin.

Vierailija
17/19 |
13.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Evelin on oikein hyvä Suomeen. Evelyn ei.

Muita hyviä:

Stella

Erin/Eerin

Saga/Saaga

Vivian

Adele

Elle

Mai

Melissa

Vierailija
18/19 |
21.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Benjamin ja

Ellen

Amanda

Amelia

Bella

Minea

Milana

Leonora

Linnet

Leona

Miriam

Olivia

Paola

Rosalin

Simone

Thea

Tuua

Vivian

Vierailija
19/19 |
06.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun nimi on Evelin eikä oo tullu lausuminen kanssa mitään ongelmia, muuta kun jos kertoo uudelle henkilölle nimen niin aika moni kuulee sen ” Eveliina”

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme kolme