Pojalle nimeksi Ardi, ajatuksia
Erään kosovolaisen pojan nimi on Ardian, ja häntä sanotaan Ardiksi. Minusta se on kiva nimi. Harkitsin sitä tulevalle lapselleni, kunnes harmillisesti päädyin miettimään muiden mielipiteitä. Jotkut ihmettelis, miksi antaisin kosovolaisen nimen. Siihen kysymykseen esittäisin tietysti vastakysymyksen, että miksi on hienompaa antaa englantilainen nimi (Oliverit, Danielit ja muut). Jos tykkää nimestä nimenä, niin eihän sillä alkuperällä ole väliä. Mitä mieltä te olette Ardi-nimestä?
Kommentit (25)
Vierailija kirjoitti:
Tarkkana saat olla (ja poika itse sitten isona), että tulee oikein kaikkiin papereihin. Paljon tulee kulumaan aikaa, kun kaikki Ari-nimellä tulevat postit ja muut pitää korjata. Miksi et laittaisi suoraan nimeksi Ari? Lyhyt, ei turhan yleinen nykyään, mutta varmasti niitä nimiä jotka yleistyvät tulevina vuosina. Nimien kierto menee suunnilleen niin....
Ari on ihan eri nimi. Ihan eri. Ei tule kysymykseen.
Toki mielelläni laittaisin myös suomalaisen tai ainakin suomen kielen muoto- ja ääntöasun mukaisen nimenkin.
Ehkä nykyään ollaan sen verran digitalisoituneita, että nimiä ei kirjata mihinkään paikkaan puhelimessa kuullun perusteella, vaan nimet siirtyvät digitaalisessa muodossa ja näin ollen oikein kirjoitettuina.
Voi toimia Suomessa. Mutta toivottavasti poika ei muuta englanninkieliseen maahan:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/ardi
Toivottavasti ei tapaa myöskään baskinkielisiä ihmisiä. Heille ardi tarkoittaa mm. kirppua ja pässiä:
https://fi.glosbe.com/eu/fi/ardi
Kyllä, tiedän, että suomalainen nimi voi tarkoittaa jotain muuta toisessa kielessä, mutta silloin voi sentään sanoa, että tämä on tavallinen suomalainen nimi.
En suosittele etnistä nimeä ei-etniselle lapselle Suomessa. Siitä voipi olla aikanaan haittaa työtä etsittäessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tarkkana saat olla (ja poika itse sitten isona), että tulee oikein kaikkiin papereihin. Paljon tulee kulumaan aikaa, kun kaikki Ari-nimellä tulevat postit ja muut pitää korjata. Miksi et laittaisi suoraan nimeksi Ari? Lyhyt, ei turhan yleinen nykyään, mutta varmasti niitä nimiä jotka yleistyvät tulevina vuosina. Nimien kierto menee suunnilleen niin....
Ari on ihan eri nimi. Ihan eri. Ei tule kysymykseen.
Toki mielelläni laittaisin myös suomalaisen tai ainakin suomen kielen muoto- ja ääntöasun mukaisen nimenkin.
Ehkä nykyään ollaan sen verran digitalisoituneita, että nimiä ei kirjata mihinkään paikkaan puhelimessa kuullun perusteella, vaan nimet siirtyvät digitaalisessa muodossa ja näin ollen oikein kirjoitettuina.
Eri nimihän se on, mutta hyvin samantyyppinen. Ja esim. Kreikassa miehen lempinimi, ei pelkästään suomalainen nimi. Mutta toki tuttavasi vuoksi Ardilla on sulle erityistä merkitystä.
Mitä digitalisaatioon tulee, niin ehkä tulevaisuudessa noin, kun/jos jokaisella on joku tunnistesiru tms. Siihen asti ihmiset kirjoittavat nimet systeemeihin ja virheitä tulee.
Kuinkahan d kääntyy suomalaisten suussa, savossa t ja pohjanmaalla r !
Laita Audi niin ei haittaa, jos on r-vika.
Boy named Sue kirjoitti:
En suosittele etnistä nimeä ei-etniselle lapselle Suomessa. Siitä voipi olla aikanaan haittaa työtä etsittäessä.
Juuri näin. Tämä on realismia.
Vierailija kirjoitti:
Kuinkahan d kääntyy suomalaisten suussa, savossa t ja pohjanmaalla r !
Se minua myös mietityttää, koska olen murrealueelta, jossa vanhastaan ei ole d-kirjainta. Isäni esimerkiksi ei koskaan sano d:tä missään sanassa. Tämän nimenkin hän sanoisi muodossa "Arti".
Vierailija kirjoitti:
Arde
Meillä on Arde, isoisän isän Artturin nimeä mukaillen
50-luvulla oli komean pojan nimi Arhi-silloin erikoinen ja tyttöihin vetoava nimi.
Myös nimi Altti minulla on ollut mielessä, mutta ennustan, että se on sellainen nimi, joka tulee yleistymään minun makuuni vähän liikaa tulevaisuudessa. Lisäksi mieheni tuntee jonkun Altin, ja hänen mielessään nimi ei ole sen takia varteenotettava.
-Ap.
Miten tuo aiemmin ehdotettu Arti? Sopii suomalaiseen suuhun paremmin kuin ardi. Ardi kuulostaa siltä että siitä puuttuu kirjaimia jostain kohtaa. Tai entä Adrian? Melkein kuin se alkuperäinen kuulemasi.
Boy named Sue kirjoitti:
En suosittele etnistä nimeä ei-etniselle lapselle Suomessa. Siitä voipi olla aikanaan haittaa työtä etsittäessä.
Siinä vaiheessa kun tuo vielä syntymätön lapsi on työnhakuiässä, niin uskon hakijoiden nimikirjon olevan kyllä tosi erilainen kuin nyt.
Jutta Urpilaisen kolumbialaissyntyisen pojan nimi on Johannes, Ardi voi ihan hyvin olla supisuomalaisten vanhempien lapsi.
Ei nimestä voi päätellä henkilöstä juuri mitään, vielä vähemmän varmaan 25 vuoden päästä.
Ja ap:lle, mielipiteitä on niin paljon kuin ihmisiä. Annat minkä nimen tahansa, niin aina se on jonkun mielestä huono nimi. Annatte siis lapsellenne juuri sen nimen kuin parhaaksi katsotte.
Tarkkana saat olla (ja poika itse sitten isona), että tulee oikein kaikkiin papereihin. Paljon tulee kulumaan aikaa, kun kaikki Ari-nimellä tulevat postit ja muut pitää korjata. Miksi et laittaisi suoraan nimeksi Ari? Lyhyt, ei turhan yleinen nykyään, mutta varmasti niitä nimiä jotka yleistyvät tulevina vuosina. Nimien kierto menee suunnilleen niin....