Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Pojalle nimeksi Ardi, ajatuksia

Vierailija
06.05.2017 |

Erään kosovolaisen pojan nimi on Ardian, ja häntä sanotaan Ardiksi. Minusta se on kiva nimi. Harkitsin sitä tulevalle lapselleni, kunnes harmillisesti päädyin miettimään muiden mielipiteitä. Jotkut ihmettelis, miksi antaisin kosovolaisen nimen. Siihen kysymykseen esittäisin tietysti vastakysymyksen, että miksi on hienompaa antaa englantilainen nimi (Oliverit, Danielit ja muut). Jos tykkää nimestä nimenä, niin eihän sillä alkuperällä ole väliä. Mitä mieltä te olette Ardi-nimestä?

Kommentit (25)

Vierailija
1/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkkana saat olla (ja poika itse sitten isona), että tulee oikein kaikkiin papereihin. Paljon tulee kulumaan aikaa, kun kaikki Ari-nimellä tulevat postit ja muut pitää korjata. Miksi et laittaisi suoraan nimeksi Ari? Lyhyt, ei turhan yleinen nykyään, mutta varmasti niitä nimiä jotka yleistyvät tulevina vuosina. Nimien kierto menee suunnilleen niin....

Vierailija
2/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tarkkana saat olla (ja poika itse sitten isona), että tulee oikein kaikkiin papereihin. Paljon tulee kulumaan aikaa, kun kaikki Ari-nimellä tulevat postit ja muut pitää korjata. Miksi et laittaisi suoraan nimeksi Ari? Lyhyt, ei turhan yleinen nykyään, mutta varmasti niitä nimiä jotka yleistyvät tulevina vuosina. Nimien kierto menee suunnilleen niin....

Ari on ihan eri nimi. Ihan eri. Ei tule kysymykseen.

Toki mielelläni laittaisin myös suomalaisen tai ainakin suomen kielen muoto- ja ääntöasun mukaisen nimenkin.

Ehkä nykyään ollaan sen verran digitalisoituneita, että nimiä ei kirjata mihinkään paikkaan puhelimessa kuullun perusteella, vaan nimet siirtyvät digitaalisessa muodossa ja näin ollen oikein kirjoitettuina.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosi kaunis nimi.

Vierailija
4/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Arse olisi parempi.

Vierailija
5/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bardi? Laardi?

Vierailija
6/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi toimia Suomessa. Mutta toivottavasti poika ei muuta englanninkieliseen maahan:

https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/ardi

Toivottavasti ei tapaa myöskään baskinkielisiä ihmisiä. Heille ardi tarkoittaa mm. kirppua ja pässiä:

https://fi.glosbe.com/eu/fi/ardi

Kyllä, tiedän, että suomalainen nimi voi tarkoittaa jotain muuta toisessa kielessä, mutta silloin voi sentään sanoa, että tämä on tavallinen suomalainen nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiva nimi, tykkään. 

Vierailija
8/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Arde

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee mieleen sana retardi.

Vierailija
10/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En suosittele etnistä nimeä ei-etniselle lapselle Suomessa. Siitä voipi olla  aikanaan haittaa työtä etsittäessä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tarkkana saat olla (ja poika itse sitten isona), että tulee oikein kaikkiin papereihin. Paljon tulee kulumaan aikaa, kun kaikki Ari-nimellä tulevat postit ja muut pitää korjata. Miksi et laittaisi suoraan nimeksi Ari? Lyhyt, ei turhan yleinen nykyään, mutta varmasti niitä nimiä jotka yleistyvät tulevina vuosina. Nimien kierto menee suunnilleen niin....

Ari on ihan eri nimi. Ihan eri. Ei tule kysymykseen.

Toki mielelläni laittaisin myös suomalaisen tai ainakin suomen kielen muoto- ja ääntöasun mukaisen nimenkin.

Ehkä nykyään ollaan sen verran digitalisoituneita, että nimiä ei kirjata mihinkään paikkaan puhelimessa kuullun perusteella, vaan nimet siirtyvät digitaalisessa muodossa ja näin ollen oikein kirjoitettuina.

Eri nimihän se on, mutta hyvin samantyyppinen. Ja esim. Kreikassa miehen lempinimi, ei pelkästään suomalainen nimi. Mutta toki tuttavasi vuoksi Ardilla on sulle erityistä merkitystä.

Mitä digitalisaatioon tulee, niin ehkä tulevaisuudessa noin, kun/jos jokaisella on joku tunnistesiru tms. Siihen asti ihmiset kirjoittavat nimet systeemeihin ja virheitä tulee.

Vierailija
12/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinkahan d kääntyy suomalaisten suussa, savossa t ja pohjanmaalla r !

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laita Audi niin ei haittaa, jos on r-vika.

Vierailija
14/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Boy named Sue kirjoitti:

En suosittele etnistä nimeä ei-etniselle lapselle Suomessa. Siitä voipi olla  aikanaan haittaa työtä etsittäessä. 

Juuri näin. Tämä on realismia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuinkahan d kääntyy suomalaisten suussa, savossa t ja pohjanmaalla r !

Se minua myös mietityttää, koska olen murrealueelta, jossa vanhastaan ei ole d-kirjainta. Isäni esimerkiksi ei koskaan sano d:tä missään sanassa. Tämän nimenkin hän sanoisi muodossa "Arti".

Vierailija
16/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Arde

Meillä on Arde, isoisän isän Artturin nimeä mukaillen

Vierailija
17/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

50-luvulla oli komean pojan nimi Arhi-silloin erikoinen ja tyttöihin vetoava nimi.

Vierailija
18/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Myös nimi Altti minulla on ollut mielessä, mutta ennustan, että se on sellainen nimi, joka tulee yleistymään minun makuuni vähän liikaa tulevaisuudessa. Lisäksi mieheni tuntee jonkun Altin, ja hänen mielessään nimi ei ole sen takia varteenotettava.

-Ap.

Vierailija
19/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten tuo aiemmin ehdotettu Arti? Sopii suomalaiseen suuhun paremmin kuin ardi. Ardi kuulostaa siltä että siitä puuttuu kirjaimia jostain kohtaa. Tai entä Adrian? Melkein kuin se alkuperäinen kuulemasi.

Vierailija
20/25 |
06.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Boy named Sue kirjoitti:

En suosittele etnistä nimeä ei-etniselle lapselle Suomessa. Siitä voipi olla  aikanaan haittaa työtä etsittäessä. 

Siinä vaiheessa kun tuo vielä syntymätön lapsi on työnhakuiässä, niin uskon hakijoiden nimikirjon olevan kyllä tosi erilainen kuin nyt.

Jutta Urpilaisen kolumbialaissyntyisen pojan nimi on Johannes, Ardi voi ihan hyvin olla supisuomalaisten vanhempien lapsi.

Ei nimestä voi päätellä henkilöstä juuri mitään, vielä vähemmän varmaan 25 vuoden päästä.

Ja ap:lle, mielipiteitä on niin paljon kuin ihmisiä. Annat minkä nimen tahansa, niin aina se on jonkun mielestä huono nimi. Annatte siis lapsellenne juuri sen nimen kuin parhaaksi katsotte.