SE EI OLE TARHA VAAN PÄIVÄKOTI!
Kommentit (22)
eiköhän se oo sama kummalla nimellä sitä paikkaa kutsutaan, kunhan asia tulee selväksi
Eläintarha on eläinten säilytyspaikka ja lastentarha on lasten säilytyspaikka.
Työntekijätkin kutsuvat paikkaa tarhaksi. En ymmärrä nyt sun pointtia?
Taidat olla niitä wanna be sivistyneitä korkokenkä/meikki äitejä.
(siis ei mitään vikaa korkkiksissa, itellä myös, eikä meikeissä mutta rajansa hei kaikella)
-tarha on häkki, jossa esim. pidetään eläimiä.
-koti on se, missä perheemme asuu eli päiväkotikaan ei kelpaa mulle.
Hoitopaikka kelpaa ja henkilökunta olkoon sitten hoitajia (lastenhoitajia ja lastenhoitajien esimiehiä) Nii!
Sinne normaalia, tasapainoista lasta en veisi koskaan! (on henkilökuntakin sanonut, että jos voi olla kotona niin ehdottomasti pitäkää kotona).
Lapsia on ylipaikoilla, erityislapsille ei ole resursseja, henkilökunta uupuu, sijaisia ei saada, vaaratilanteita ja yleistä ahdistusta...
tarha on se nimi joka kuvaa sitä parhaiten. vielä parempi olisi lastensäilytyspaikka.
Silloin tuli voimaan uusi päivähoitolaki (sinänsä ihan hyvä asia), jolloin vallitsevan DDR:ia ja sen lastentarhausta ihailevassa yhteiskunnassamme haluttiin nimi muutettavaksi päväKODIKSI, koska " tarha" saattoi aiheuttaa negatiivisia mielikuvia.
Jotkut jopa ehdottivat, että perhepäivähoitajat olisivat päivä-ÄITEJÄ!
(Lasrentarhanopettajat pysyivät kyllä entisen nimisinä.)
mien käyttö. Ei siis vitsi pk-asioista puhuessaan käyttää joka virkkeessa sanaa päiväkoti...
eikä mitään muutakaan olla vielä keksitty. Jossain sanotaan päikkäri, mutta meillä se tarkoittaa päiväunia. No, PeeKoo voisi olla aika hyvä.
varhaiskasvatuksen kandidaatteja/-maistereita, siksi VARHAISKASVATTAJA olisi paras nimitys. Tarha kuulostaa jotenkin niin karulle kasvatuslaitokselle, päiväkoti tai hoitopaikka jotenkin lievempiä.
Mutta virallisesti me olemme lastentarhanopettajia ammattinimikkeeltämme, koulutus esim. minulla kasvatustieteen kandi. Ja päiväkodit ovat virallisesti päiväkoteja, mutta kai niitä nyt tarhaksi sanoa saa. :)
Luuletteko, että siellä tarhataan kirkon eläimiä kenties? Ei tarha ole suomenkielessä pelkästään eläimille varattu sana. Sitäpaitsi, jos on paikka, jossa on aidat sitä varten, että joku pysyy niiden sisällä, niin kyllä se tarhaukselta kuulostaa. ;)
alkaa tästä lähin tituleerata itseään päiväkodinopettajaksi.