Muutin Turkuun, opettakaa mulle turun murretta!
Dodi siin kuulitte. Opettakaa mulle turu murret. Semmottii hauskoi murresanoi. Äkkii ny, haluun yllättää porukan töis, ja näyttää niil et mä tiärän kyl murret!
Kommentit (63)
Niin noloa minun mielestäni, kun ulkopaikkakuntalainen jolla on oma murre alkaa heti toiselle paikkakunnalle muuttaessa höpöttää nykyisen asuinkunnan murretta. Hävettää heidän puolesta, eihän se oma murre sieltä ole voinut jo unohtua...
Turu murre o talourellist, jos sana voira lyhentä ni se lyhennetä. Sit niinku teet siäl ei o, tee sanota ain tee tai sit är, riippu vähä sanast. Niinku talourelline tai tynaamine.
Kysymykse aloteta ain ei sunka. Niinku et ei sunka tää auto kupittaal me. Ruatsinkiälisi sanoi on paljo, niinku kaffeli ja hantuuki.
Muute ei sit ku juttelema vaa. Turkulaise o mukavi ja niil o iha oma meininki. Ei niit kiinnosta mitä irän savolaisreservaateis niinku Helsinkis tapahtu. Turus paista ain aurinko ja o lämmint.
Mennäänkö kahville?=Et sä mittä kaffel tulisis?/ Et sä vissi mitä kaffe haluaisis?
Ja jos tuntuu liian kielteiseltä Tumulta (=Turkkusse muuttavalt) niin hätätapaukses voi yrittää
"Nymmä tarvitten kaffenplöröt, tulisisiksä kaffel?
Me tykätän isitellä :)
Ja kuka on aina KETÄ
Ketä sä aio äänestä?
Minusta Turun murre kuulostaa tosi hauskalta. Kauan sitten opiskelukaverina oli Turun liepeiltä kotoisin oleva nainen. Mieleeni jäivät "semmottine, tommottine ja tämmöttine."
Se riittää, että osaat sanoa Tauski.
Maailmaa ja Suomea kiertäneenä Turun murre oli ainoa joka tarttui melkein heti! Turku on upea kaupunki, yksi Suomen kauneimmista. Vahva identiteetti, hirveesti yritystoimintaa ja ei ne tarvii ketään muita ne on aika itseriittoisia. Ainoa negatiivinen puoli näin ulkopuoliselle on se elitismi joka juontaa taustansa Ruotsista mutta ei haittaa. Nyt on murre jo unohtunut mutta pari sanaa:
Tosa se ny o! Kattosi sä. Kuivaart? Simmottist ja tämmöttist
Hauskoi turu murre sanoi kyl! Mä kyl alan opettelee noit iha hualel ja yllätän porukan töis! Kiitosta vaan kaikil!
Eiköhän tää mu murre ala täst hioutuu. Ennoo tosiaa kauaa turuus päi asunu, ja ennoo kyl murret viel ehtiny opettelee.
Emmä sit tierä onks tää ny si turun murret mitä mä höpisen? Iha kuulokorvalt heitän, tämmönen kuva mul on turu murteest jääny ja tuntuu et tää kyl sinne päi ainaski o.
No, emmä tierä, arvioikaa te tää mu murre ny!
Kui = miksi, miten, kuinka
Kuimpal? = Paljonko tämä maksaa?
Niimpal? = Onpa kallis
Miksei Turkkulainen juo mehua? No kun mehupurkin kyljessä lukee että ravistettava omas kakas.
Kuulostaa heti Turkulaiselta kun vaihtaa verbit konditionaaliin.
- Muuti sit Turkku?
- Ai mää vai?
:)
Vierailija kirjoitti:
Turu murre o talourellist, jos sana voira lyhentä ni se lyhennetä. Sit niinku teet siäl ei o, tee sanota ain tee tai sit är, riippu vähä sanast. Niinku talourelline tai tynaamine.
Kysymykse aloteta ain ei sunka. Niinku et ei sunka tää auto kupittaal me. Ruatsinkiälisi sanoi on paljo, niinku kaffeli ja hantuuki.
Muute ei sit ku juttelema vaa. Turkulaise o mukavi ja niil o iha oma meininki. Ei niit kiinnosta mitä irän savolaisreservaateis niinku Helsinkis tapahtu. Turus paista ain aurinko ja o lämmint.
Heli Laaksonen? Ei kukaan muu tollasta osaa 😀 Torimummotkin on "karonne", ne olis voinu puhua noin.
Tul sää sit sinne ja! Olek sää kaffel jo ollu? Men ny sit. Ei teil mittä kaffepulla myyrä? Mää syän vallan keksii. Kyl niimpal harmitti. Mul tuli iha sellanen olo, et kui voi.. Mitä sää sanosit?
Tereve tulikkonnää paskaa kahtelloon