Kävin 70 vuotiaan isäni kanssa mäkissä ja voi luoja miten häpesin
Kommentit (58)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Dabatsiis böögöö ja ranskan perunat
Mikä toi dabatsiis sitten on (mulla aivot seisoo)? "tsiis" on kai juusto, mutta "daba"?
Double
Näin voi olla vain Suomessa. Oletteko koskaan käyneet esim Ranskassa tai Espanjassa mäkissä ja kuunnelleet miten paikalliset lausuvat hampurilaisten nimet? Ette näköjään.
Vierailija kirjoitti:
Minuakin häiritsee hampurilaisten nimet. Tuntuu nololta tilata esimerkiksi Big King XXL -ateria. Eikö sen nimi voisi olla vaikka Hampurilainen nmr 7, jolloin kaikki jonossa olijat eivät kiinnittäisi niin paljon huomiota nimeen?
Tuskin tuo häiritsee, jos oma olemus ei anna käsitystä, että puhutaan vaatekoosta. Jos niin on, nimi on minusta osuva. Ja jos se häiritsee, eiköhän sinulle ole vaihtoehtoja, joissa XXL ei ole nimessä.
Trollihan tämä on, sillä ei kukaan voi olla noin turhamainen ja julma.
Mä olisin ollut ylpeä ja onnellinen. Itse "menetin" isäni teini-ikäisenä, kun hän sairastui vakavasti ja sairasti vuodepotilaana yli 20 vuotta ennen kuin kuolema armahti.
Hittoako kiinnostaa läheisen ihmisen ääntämysvirheet. Mulle merkitsee yhteinen aika, vaikkakin siellä mäkkärissä, enemmän.
Vierailija kirjoitti:
Koomista kyl ku kouluttamattomat vanhukset ja muut juntit yrittää sönkätä enkun kielisii nimii.
Niin,englantihan on niin nuori kieli ja sitähän on opetettu vasta ihan viime aikoina täällä Suomessa....
Eihän siitä 1960-luvulla kukaan Suomessa ollut vielä kuullutkaan että sellaista onkaan kuin englanti ja Yhdysvallat.. ...Siellähän elettiin silloin vasta niitä lännen valloituksen aikoja,kuten tiedät,eikä suomalaisissa savupirteissä täällä monikaan osannut vielä edes lukea niistä eikä ollut silloin mitään sanomalehtiäkään.
Vierailija kirjoitti:
Minuakin häiritsee hampurilaisten nimet. Tuntuu nololta tilata esimerkiksi Big King XXL -ateria. Eikö sen nimi voisi olla vaikka Hampurilainen nmr 7, jolloin kaikki jonossa olijat eivät kiinnittäisi niin paljon huomiota nimeen?
:DDD missä tuollainen? Ihan kuin pyytäisi jotain kondomipakettia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minuakin häiritsee hampurilaisten nimet. Tuntuu nololta tilata esimerkiksi Big King XXL -ateria. Eikö sen nimi voisi olla vaikka Hampurilainen nmr 7, jolloin kaikki jonossa olijat eivät kiinnittäisi niin paljon huomiota nimeen?
:DDD missä tuollainen? Ihan kuin pyytäisi jotain kondomipakettia.
Haha. Perus sulttaani ei mene päälle, mutta onneksi paikallisessa marketissa on niitä Big King XXL -kortonkeja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minuakin häiritsee hampurilaisten nimet. Tuntuu nololta tilata esimerkiksi Big King XXL -ateria. Eikö sen nimi voisi olla vaikka Hampurilainen nmr 7, jolloin kaikki jonossa olijat eivät kiinnittäisi niin paljon huomiota nimeen?
:DDD missä tuollainen? Ihan kuin pyytäisi jotain kondomipakettia.
Vibraattori :O
Vielä 70-luvullakin kielten opiskelu oli lähinnä kääntämistä, kuullun ymmärtämiset ja keskustelut alkoivat vasta silloin. Eivätkä kaikki edes käyneet kouluja. Ihan turha noloilla jos ääntäminen ei ole hallussa.
Söpöähän tuo on! Mun iskä ois höpöttänyt monta minuuttia, pohtinut eri vaihtoehtoja, nauranut räkäsesti, tiputtanut lompakon lattialle niin että kaikki kolikot leviävät ympäriinsä. Kertonut myyjälle, että oikeasti on laihdutuskuurilla, kun maha on niin iso, mutta kun teki niin mieli purilaista. Ois ehkä röyhtässyt ja poismennessä persuksista näkyy 10 min.
Enkä edes liioittele. Iskä <3 tosielämän uuno tuehopuro
Vierailija kirjoitti:
Koomista kyl ku kouluttamattomat vanhukset ja muut juntit yrittää sönkätä enkun kielisii nimii.
Täysin samaa mieltä!!! Juntit ja luuserit pois mäkkäristä.
Hitto kun ei saa nykyään rauhassa nautiskella döublzhiizzsshhböööögöriään ilman et joku juntti sönkkää rallienglantia vieressä.
Noin 12 vuotta englanninopintoja eri kouluissa (huonolla menestyksellä) ja 5 vuotta suomenkielisiä akateemisia opintoja ( paremmalla menestyksellä ja tutkinto valmiina), mutta en ole koskaan edes ajatellut, että minun pitäisi osata lausua jotain ulkomaankielisiä nimiä oikein - eikä ensinkään mäkkärissä! En siis edes yritä, joten minä en ole teitä koskaan ilahduttanut. jos lapseni häpeävät minua, siihen on varmasti paljon muita aiheita.
Jos henkilökunta ei osaa myydä minulle "juustoateriaa" ilman turhaa teeskentelyä, niin sitten minun on mentävä syömään johonkin muualle.
t. kohta kuusikymppinen äiti.
Mun pappa sanoo aina ottaisin yhen mikä se oli..? Öö öreö mäc flärin
Ja mulle ette tuu valittaa!!! Mulla on kuulkaa 10 enkusta 😊😊😊
Vierailija kirjoitti:
Vielä 70-luvullakin kielten opiskelu oli lähinnä kääntämistä, kuullun ymmärtämiset ja keskustelut alkoivat vasta silloin. Eivätkä kaikki edes käyneet kouluja. Ihan turha noloilla jos ääntäminen ei ole hallussa.
Brittiläistä pop-musiikkiahan ei silloin täällä kukaan nuori kuunnellut eikä kukaan varmaan ollut kuullutkaan yhtyeestä nimeltä The Beatles....vai?
Päädyt läskiksi keski-ikäisenä jos mäkkärikäyntejä harrastat.Siinä mäkkärin palkkio sinulle asiakasuskollisuudestasi.
Mikä toi dabatsiis sitten on (mulla aivot seisoo)? "tsiis" on kai juusto, mutta "daba"?