Tonttu englanniksi
Miksi sanakirjoissa on useampi englanninkielinen sana, kun yksikin riittäisi?
Kommentit (15)
Elf on tonttu. Muista että monikko on Elves. Monesti myös sanotaan "Santa's little helper "
Elf on lähin vastine joulutontulle
Tuossa sun ripulisanakirjassa on tulkittu että tonttu = tonni/tuhat = grand.
Käytä vaikka wiktionaryä.
Vierailija kirjoitti:
Tuossa sun ripulisanakirjassa on tulkittu että tonttu = tonni/tuhat = grand.
Käytä vaikka wiktionaryä.
Toihan se vasta löysä onkin.
Joulutonttu on a Christmas elf ja puutarhatonttu on a garden gnome.
Eli tontuillakin on eroa.
Jep, elf on oikea termi silloin, kun nimenomaan joulutontusta puhutaan.
Elf ulkonäöltään ei vastaa tonttua. Idea sama, mutta usein elf on lapsen piirteinen kun taas tontut parrakkaita pikkumiehiä.
Tää on mulle ollut "ongelma" jo vuosia, etten puheessa edes käännä tonttua. Tonttu on tonttu ja elfit jotain muuta.
Että kavereille vaan terkkuja, jos tunnistivat. ;D
Vierailija kirjoitti:
Elf on tonttu. Muista että monikko on Elves. Monesti myös sanotaan "Santa's little helper "
Santas little helper on hyvä. Kiitos. On vaan niin vaikeeta, kun eri kielillä puhutaan ns. samasta asiasta ja kuitenkin eri asiasta. Yksikään sanakirja ei näissä ole ollut avuksi.
Google antaa vaihtoehdoiksi brownie, pixie ja pixy. Aika harvinaisilta sanoilta kuulostavat kaikki, eikä elf ole yhtään sen tutumpi. Ilmeisesti englanninkieleiset eivät oikein tiedä millainen (joulu)tonttu on.
Eikä tilanne Saksassa ole yhtään sen parempi, vai muka Heizelmännchen. Lyhyttä selkeää sanaa, joka tuo kaikille heti mieleen joulutontun ei kerta kaikkiaan ole kuin suomeksi ja ruotsiksi.
Vierailija kirjoitti:
Google antaa vaihtoehdoiksi brownie, pixie ja pixy. Aika harvinaisilta sanoilta kuulostavat kaikki, eikä elf ole yhtään sen tutumpi. Ilmeisesti englanninkieleiset eivät oikein tiedä millainen (joulu)tonttu on.
Eikä tilanne Saksassa ole yhtään sen parempi, vai muka Heizelmännchen. Lyhyttä selkeää sanaa, joka tuo kaikille heti mieleen joulutontun ei kerta kaikkiaan ole kuin suomeksi ja ruotsiksi.
Miksi englannin kielisilla pitaisi olla sana suomalaiselle joulutontulle? Lentaako suomalainen joulupukki Rudolfin vetamassa reessa? Joka maalla on omat tapansa ja uskomuksensa ja kielessa sanat niille. Deal with it.
Käytät paskaa sanakirjaa.