Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Tonttu englanniksi

Vierailija
08.12.2016 |

Miksi sanakirjoissa on useampi englanninkielinen sana, kun yksikin riittäisi?

http://www.englanniksi.com/sanakirja/tonttu

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytät paskaa sanakirjaa.

Vierailija
2/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elf on tonttu. Muista että monikko on Elves. Monesti myös sanotaan "Santa's little helper "

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elf on lähin vastine joulutontulle

Vierailija
4/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

A tont

Vierailija
5/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuossa sun ripulisanakirjassa on tulkittu että tonttu = tonni/tuhat = grand.

Käytä vaikka wiktionaryä.

Vierailija
6/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuossa sun ripulisanakirjassa on tulkittu että tonttu = tonni/tuhat = grand.

Käytä vaikka wiktionaryä.

Toihan se vasta löysä onkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joulutonttu on a Christmas elf ja puutarhatonttu on a garden gnome.

Eli tontuillakin on eroa.

Vierailija
8/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

A HOBBIT

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

gnome=tonttu

goblin=maahinen

Vierailija
10/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep, elf on oikea termi silloin, kun nimenomaan joulutontusta puhutaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elf tai zwölf

Vierailija
12/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elf ulkonäöltään ei vastaa tonttua. Idea sama, mutta usein elf on lapsen piirteinen kun taas tontut parrakkaita pikkumiehiä.

Tää on mulle ollut "ongelma" jo vuosia, etten puheessa edes käännä tonttua. Tonttu on tonttu ja elfit jotain muuta.

Että kavereille vaan terkkuja, jos tunnistivat. ;D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Elf on tonttu. Muista että monikko on Elves. Monesti myös sanotaan "Santa's little helper "

Santas little helper on hyvä. Kiitos. On vaan niin vaikeeta, kun eri kielillä puhutaan ns. samasta asiasta ja kuitenkin eri asiasta. Yksikään sanakirja ei näissä ole ollut avuksi.

Vierailija
14/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Google antaa vaihtoehdoiksi brownie, pixie ja pixy. Aika harvinaisilta sanoilta kuulostavat kaikki, eikä elf ole yhtään sen tutumpi. Ilmeisesti englanninkieleiset eivät oikein tiedä millainen (joulu)tonttu on.

Eikä tilanne Saksassa ole yhtään sen parempi, vai muka Heizelmännchen. Lyhyttä selkeää sanaa, joka tuo kaikille heti mieleen joulutontun ei kerta kaikkiaan ole kuin suomeksi ja ruotsiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
08.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Google antaa vaihtoehdoiksi brownie, pixie ja pixy. Aika harvinaisilta sanoilta kuulostavat kaikki, eikä elf ole yhtään sen tutumpi. Ilmeisesti englanninkieleiset eivät oikein tiedä millainen (joulu)tonttu on.

Eikä tilanne Saksassa ole yhtään sen parempi, vai muka Heizelmännchen. Lyhyttä selkeää sanaa, joka tuo kaikille heti mieleen joulutontun ei kerta kaikkiaan ole kuin suomeksi ja ruotsiksi.

Miksi englannin kielisilla pitaisi olla sana suomalaiselle joulutontulle? Lentaako suomalainen joulupukki Rudolfin vetamassa reessa? Joka maalla on omat tapansa ja uskomuksensa ja kielessa sanat niille. Deal with it.