Lapselle nimeksi Noora vai Nora?
Itse olen supisuomalainen, mieheni on Suomeen muuttanut, alkujaan saksalainen. Lapsen sukunimi olisi siis saksalainen myös.
Nora sopisi nimeen nätimmin ja on kansainvälisempi, mutta kirjoitetaan Suomessa varmaan lähes aina pieleen. Noora olisi helpompi, mutta ei sovi sukunimeen niin hyvin. Sukunimi on kuitenkin helppo suomalaisenkin kirjoittaa korvakuulolta oikein, ei mitään tasoa Schwarzenegger :D
Kommentit (34)
Nora on paljon kauniimpi, Noora näyttää idioottimaiselta kirjoitettuna :-D
Tietysti Noora jos se lausutaankin Noorana. Kahdella vokaalilla on myös paljon pehmeämpi ja äänteellisesti kauniimpi nimi :)
Noora + ulkomaalainen sukunimi ei kuulosta toimivalta. Yhdellä o:lla on paljon parempi.
Suomessa nimet kuten muutkin sanat lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Noora on Noora pitkällä oo:lla, Nora lyhyellä jne. Nora nimeä ei suomessa taida ollakaan, kuulostaa mielestäni jotenkin tora, pora -tyyliseltä, huonolta.
t. suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden maisteri :)
Kumpikin hyviä kirjoitusasuja kivalle nimelle :)
Vierailija kirjoitti:
Suomessa nimet kuten muutkin sanat lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Noora on Noora pitkällä oo:lla, Nora lyhyellä jne. Nora nimeä ei suomessa taida ollakaan, kuulostaa mielestäni jotenkin tora, pora -tyyliseltä, huonolta.
t. suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden maisteri :)
Maisterilta on sitten jäänyt joku luento välistä ;)
Terveisin,
supisuomalainen, ihan kirkossa kastettu Nora
Suomessa ilman muuta Noora. Miksi laittaa nimi, joka kuitenkin lausuttaisiin toisin? Suomessa tällainen ei toimi ja antaa vähän ihmeellisen kuvan nimen antajasta.
Nora-nimestä tulisi mieleen ehkä vaikka naispuolinen noro-viruksen kantaja (-a pääte)...
Vierailija kirjoitti:
Suomessa nimet kuten muutkin sanat lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Noora on Noora pitkällä oo:lla, Nora lyhyellä jne. Nora nimeä ei suomessa taida ollakaan, kuulostaa mielestäni jotenkin tora, pora -tyyliseltä, huonolta.
t. suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden maisteri :)
käytännössä nimen lausumiseen sanellut säännöt eivät päde. aivan hyvin voi Noran lausua Noora – kukaan ei tule katkaisemaan kieltäisi jos sen teet. Terveisiä kielitieteilijältä :)
Oh god älä vedä tätä "kirjoitetaan tavalla x mutta lausutaan tavalla y" shittiä sun lapselle. Se on vitun rasittavaa.
T. Nina joka lausutaan Niina, joka helvetin paikassa kysellään ja joutuu aina selventämään.
Miten olisi Noor, ihanan monikulttuurinen nimi :)
Nora on kaunis nimi, tulee mieleen Ibsenin Nukkekodin Nora. Noora on kans ihan okei, mutta Nora varmaan sopii vauvan sukunimeen paremmin.
Nimenomaan, on eri asia, miten kielessä kuuluu tehdä ja mikä on käytäntö. Saahan sitä lapsensa nimeksi antaa melkein vaikka mitä typerää ja huonon kuulosta. Nora tai Noora, luvallista on, mutta vain toinen on suomen kielen ja sen ääntämistavan mukainen. Ei pitäisi olla vaikea ymmärtää. On todella ikävää joutua aina tavaamaan nimensä, että Noora yhdellä oo:lla jne.
Kalenterissa on nimi Nora, se on suomenruotsia ja ääntyy Nuura... Missä kielessä olisikaan nimi, joka myös äännetään "nora"...
5
Höpötihöijää taas. Tunnen useammankin Nora-nimisen suomalaisen. Nora lausutaan nora ja niin kaikki tuntemani Norat nimensä lausuvat.
Vähän sama, kuin Saara ja Sara. Sarat ovat saroja ja Saarat ovat saaroja.
As simple is that.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa nimet kuten muutkin sanat lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Noora on Noora pitkällä oo:lla, Nora lyhyellä jne. Nora nimeä ei suomessa taida ollakaan, kuulostaa mielestäni jotenkin tora, pora -tyyliseltä, huonolta.
t. suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden maisteri :)
Tunnen kaksi ihan suomalaista Noraa. Kyseistä nimeä käyttävät erityisesti ruotsinkieliset. Mites meni noin niinku omasta mielestä, "maisteri" :D
Vierailija kirjoitti:
Nora-nimestä tulisi mieleen ehkä vaikka naispuolinen noro-viruksen kantaja (-a pääte)...
Kyllähän joka maailman nimestä saa jotain tällaista väännettyä.
Vierailija kirjoitti:
Höpötihöijää taas. Tunnen useammankin Nora-nimisen suomalaisen. Nora lausutaan nora ja niin kaikki tuntemani Norat nimensä lausuvat.
Vähän sama, kuin Saara ja Sara. Sarat ovat saroja ja Saarat ovat saaroja.
As simple is that.
Onko "Isa" lausuttuna "Iisa" vai "Isa"? Minun tuntemani Isa on lausuttuna Iisa. Riippuu täysin nimestä.
Yesh, tunnen yhden supisuomalaisen Paulan (sukunimi tyyliin Mutikainen, Rusanen) ja hänen nimensä lausutaan Poola, koska hän niin sanoo. :D :D :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nora-nimestä tulisi mieleen ehkä vaikka naispuolinen noro-viruksen kantaja (-a pääte)...
Kyllähän joka maailman nimestä saa jotain tällaista väännettyä.
Tämä vain tuli etsimättä mieleen ihan siitä itsestään heränneenä ja kohonneena mielikuvana...
(Ei siis tarvinnut yhtään sitä mielikuvaa pähkäillä ja pohtia ).
Nora luonnollisesti lausuttaisiin kuten Noora. ap