Miten sanotaan englanniksi "sillä on myös kääntöpuolensa"?
Kommentit (20)
Vierailija kirjoitti:
It has also revenge-half
Kiitos!
Tarvitsetko sanonnan vai suoran käännöksen?
Sanontoja voisi olla...
"There are two sides to every coin."
Mika on konteksti?
Ylla on jo ehdotettu muutamia hyviakin juttuja, mutta muita voisi olla termit "flipside" ja "the other side of the coin."
There are two sides to every story
But there is a downside. / It also has a downside. / Yet, it does have it's downsides. Jotain tuon suuntaista.
There is another side to... (this matter)
Vierailija kirjoitti:
It has it's downsides.
It's = it is = se on.
Its = sen.
Miksi tuo downside on kökkö mun korvaan?
Onko downside= negatiivinen puoli.
Kääntöpuoli taas on neutraali termi, ei kerro negatiivisesta tai positiivisesta, vaan siitä että on olemassa toinenkin näkökulma asiaan.
Vierailija kirjoitti:
But there is a downside. / It also has a downside. / Yet, it does have it's downsides. Jotain tuon suuntaista.
Vaan ei noin:
It's on aina lyhenne it is tai it has
It has ITS downsides ILMAN heittomerkkiä!!!
There is also a downside