Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Outoja englanninkielisiä sanoja

Vierailija
25.10.2016 |

Onko englanninkieli joku poikkeus, kun siinä on niin kummallisia sanoja?

Esim. cockpit. Onko tämä sitten kyrpäkuoppa vai kukkokuoppa? Tai cocktail -> kyrpähäntä vai kukkohäntä?

Tai midwife = keskivaimo. Mikä vitun keskivaimo?

Spearmint = seiväsminttu.

Sperm whale = spermavalas.

Miks suomenkielessä ei ole ollenkaan näitä?

Kommentit (42)

Vierailija
21/42 |
23.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei toi kaikkea selitä, esim. spermavalasta.

Suomessa kasvaa puu jonka nimi on six. Miten selitat?[/quote

Ja broom on luuta, eiko silla ole vaikea lakaista kun on niin jaykka?

Vierailija
22/42 |
23.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nii ja sitten niillä on sana niggard eikä se kuitenkaan ole rasistinen :O ????

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/42 |
23.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englannissa oli joskus paikka, jonka nimi oli middle sex eli keskiseksi. Nimi on taidettu tosin muuttaa sittemmin.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Middlesex

The name means territory of the middle Saxons and refers to the tribal origin of its inhabitants. The word is formed from the Old English, 'middel' and 'Seaxe'[10] ('Saxons') (cf. Essex, Sussex and Wessex).

Vierailija
24/42 |
23.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

 Saint-Louis-du-Ha! Ha!, Québec . Kaupunki Kanadassa.

Ranskaa, mon cher Watson.

Vierailija
25/42 |
23.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei toi kaikkea selitä, esim. spermavalasta.

Valaanpäävaha eli valaanrasve eli spermaseetti on vahamaista ainetta jota saadaan kaskelotin otsaontelosta. Se on alkuun öljymäistä ja muuttuu vähitellen ruskeankeltaiseksi kovaksi massaksi. Puhdas valaanpäävaha on väritöntä, kidemäistä ja helmiäishohtoista. Siitä saadaan hienoa voiteluöljyä.

Vierailija
26/42 |
23.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

 Saint-Louis-du-Ha! Ha!, Québec . Kaupunki Kanadassa.

Ranskaa, mon cher Watson.

I know, dear Sherlock. Sattuu olemaan tuossa rajan pinnassa kaksikielisessa maassa joten joutuvat sita englanninkielisetkin kayttamaan. On sitapaitsi ainoa kaupunki maailmassa jonka nimessa on kaksi huutomerkkia. FYI.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cocktail, juoma on korea kuin kukonpyrstö. Miten ei tämän vertaa hoksaa.

Vierailija
28/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan meillä myös karuselli! Kuka haluaa laittaa lapsensa karuun selliin? 🤔 😄

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pussy cat - Pimpsa kissa

Tit - Lintu jonka nimi on tissi

Vierailija
30/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pussy cat - Pimpsa kissa

Tit - Lintu jonka nimi on tissi

Samaten kuin Suomessa mirri.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Manchester = miesrintainen

Oldham = vanhakinkku

Vierailija
32/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

On melko tavallista, että ajan kuluessa sanan alkuperäinen merkitys muuttuu tai hämärtyy. Yhdyssanoilta näyttävät sanat eivät enää olekaan niin helposti selitettävissä. Pienellä googlaamisella ap löytäisi kyllä selitykset noille "oudoille" sanoille, jos vain viitsisi. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Manchester = miesrintainen

Oldham = vanhakinkku

Paikkakunnat, joissa on tuo -chester, ovat roomalaisten perustamia. 

Vierailija
34/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taas on "kielitieteilijät" vauhdissa käsittämättä kuitenkaan, että kieli kehittyy koko ajan ja että moni nykymuotoinen sana on alunperin ollut aika erinäköinen ja silloin jopa hyvinkin vastannut merkitystään. Kiitokset teille, jotka viittasitte etymologiaan!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei toi kaikkea selitä, esim. spermavalasta.

Valaanpäävaha eli valaanrasve eli spermaseetti on vahamaista ainetta jota saadaan kaskelotin otsaontelosta. Se on alkuun öljymäistä ja muuttuu vähitellen ruskeankeltaiseksi kovaksi massaksi. Puhdas valaanpäävaha on väritöntä, kidemäistä ja helmiäishohtoista. Siitä saadaan hienoa voiteluöljyä.

Se on myös parasta lamppuöljyä koska se ei savuta. Mm. Yhdysvaltain itsenäisyysjulistus on kirjoitettu spermaöljyn valossa.

Ps. Kaskelotti tarvitsee spermaöljyä kaikuluotaukseen.

Vierailija
36/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan suomen kielessäkin vaikka kuinka paljon outoja sanoja ja sanontoja, kun vähänkin pysähtyy miettimään niitä ja niiden tarkoitusta:

- mustasukkainen (hölmö 'käännös' ruotsin mustankipeästä)

- puusto - puisto (samaa asiaa, puuta), ja vastaavasti luusto - luisto (ihan eri asiat)

- hirvi(ö)

- omakotitalo (mikä ihmeen oma?)

- panna olutta (!)

- näkkileipä (kondomi vai vedenhaltija?)

- puhelin (sehän on synonyymi sanalle juttelin, puhuin)

jne.

Vierailija
37/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Manchester = miesrintainen

Oldham = vanhakinkku

Paikkakunnat, joissa on tuo -chester, ovat roomalaisten perustamia. 

Niin? Ja?

Vierailija
38/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lars kirjoitti:

Onhan suomen kielessäkin vaikka kuinka paljon outoja sanoja ja sanontoja, kun vähänkin pysähtyy miettimään niitä ja niiden tarkoitusta:

- mustasukkainen (hölmö 'käännös' ruotsin mustankipeästä)

- puusto - puisto (samaa asiaa, puuta), ja vastaavasti luusto - luisto (ihan eri asiat)

- hirvi(ö)

- omakotitalo (mikä ihmeen oma?)

- panna olutta (!)

- näkkileipä (kondomi vai vedenhaltija?)

- puhelin (sehän on synonyymi sanalle juttelin, puhuin)

jne.

Hirviö on kirja tai kokoelma, jossa esitellään hirviä. Vrt kasvio.

Vierailija
39/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lars kirjoitti:

Onhan suomen kielessäkin vaikka kuinka paljon outoja sanoja ja sanontoja, kun vähänkin pysähtyy miettimään niitä ja niiden tarkoitusta:

- mustasukkainen (hölmö 'käännös' ruotsin mustankipeästä)

- puusto - puisto (samaa asiaa, puuta), ja vastaavasti luusto - luisto (ihan eri asiat)

- hirvi(ö)

- omakotitalo (mikä ihmeen oma?)

- panna olutta (!)

- näkkileipä (kondomi vai vedenhaltija?)

- puhelin (sehän on synonyymi sanalle juttelin, puhuin)

jne.

- panna mieleen (!)

- panna vastaan (!)

- panna halvalla (!)

Vierailija
40/42 |
24.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Manchester = miesrintainen

Oldham = vanhakinkku

Paikkakunnat, joissa on tuo -chester, ovat roomalaisten perustamia. 

Ja chester tarkoittaa italiaksi mitä?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä viisi yhdeksän