Ketä vai kuka?
Kommentit (40)
Itse käytän sanaa "ketä". Kuuluu murteeseeni. En ymmärrä miksi niin monet raivostuvat ketä sanan käytöstä. En minäkään raivostu jos joku sanoo esim. mie ja sie.
ap
Se riippuu asiayhteydesta tietenkin. Kaikki peruskoulun äikätunnilla istuvien pitäisi tuo tietää.
"Kuka soitti?"
"Ketä kävit tapaamassa?"
Mie ja sie ovat eri asia, ne ovat persoonapronomineja murreasussa.
Vierailija kirjoitti:
Miten niin? Eri sanoja, eri käyttötarkoitukset.
Esim. joukko ihmisiä: Ketä heistä tarkoitat?
Tuttavasi kanssa on sinulle outo ihminen: Kuka hän on?
"Kuka" on sanan perusmuoto, "ketä" on objektimuoto (partitiivi). Kyllä se ärsyttää, kun kieliopista ei välitetä tuon taivaallista. Miksei sitten saman tien sanota esim. "Mitä on sun lempieläin", "Kahvia on mielijuomani", "Tuolla menee jotakuta", "Minulla on päässäni hattua"... ... ...
Ovikello soi. Ketä oven takana seisoi?
Se on murretta. Samaan tapaan kuin jossain päin Suomea käytetään verbiä "kehdata" eri tarkoituksessa kuin suurin osa ihmisistä sanan merkityksen ymmärtää. Ei silloinkaan nosteta metakkaa ja väitetä murteen puhujalle ettei hän osaa suomea.
Ap ei tainnut nyt tarkoittaa sanan eri muotoja, vaan sitä sanotko esimerkiksi
"Kuka on sun lempinäyttelijä?"
vai
"Ketä on sun lempinäyttelijä"
Kuka, keitä. Aivan järjetön kysymys "ketä soitti" tms. Turkkulaisetkin voisivat keskenään puhua murrettaan ja julkisilla palstoilla normi kieltä. En minäkään täällä kysele, että "kenen työnä tai mihinä olitta". Ei kannata murrettaan vängätä oikeaksi sanamuodoksi, jos se ei sitä ole.
Ei se ole mikään mielipide kysymys. Itse kyllä käytän sanaa ketä kukan paikalla, koska oon Turust, mut tiedän sen olevan kieliopillisesti väärin.
Peruskoulutaustaiset näyttävät tuntevan olemattoman niukasti suomen kielioppia. Kuka ja ketä ovat sama sana, ketä on vain taivutetussa muodossa, partitiivi (tunnettehan sijamuodot?) kuka-sanasta - juuri siten kuin 5 ansiokkaasti selvitti.
Ärsyttää tuo ketä-sanan väärinkäyttö, syytän suomiräppiä joka sen on juurruttanut nuorisoon väärässä kontekstissa.
Ei auta, nyt sitä ei saa enää muutettua, itse en silti tule koskaan sanomaan: "Ketä sinä olet?" Ei anna kovin älykästä kuvaa sanojasta, anteeksi vain, oli murretta tai ei.
Vierailija kirjoitti:
Ovikello soi. Ketä oven takana seisoi?
Se on murretta. Samaan tapaan kuin jossain päin Suomea käytetään verbiä "kehdata" eri tarkoituksessa kuin suurin osa ihmisistä sanan merkityksen ymmärtää. Ei silloinkaan nosteta metakkaa ja väitetä murteen puhujalle ettei hän osaa suomea.
Onko koirasi ylpiä?
No, onhan se tosi pölön kuulosta, kun formuloissa selostaja sanoo koko ajan, "Hamilton kuka tulee seuraavaksi mutkasta" miksei käytä sanaa joka.
Vierailija kirjoitti:
"Kuka se oli jota panit" voidaan sanoa lyhyemmin "ketä panit".
Noissa on ero.
Ensimmäinen korostaa henkilöä ja jälkimmäinen toimintaa.
Kielemme on erittäin tehokas välittämään vivahteita.
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää tuo ketä-sanan väärinkäyttö, syytän suomiräppiä joka sen on juurruttanut nuorisoon väärässä kontekstissa.
Höpön höpön. Se "väärinkäyttö" oli huomattavasti yleisempää 50- ja 60-luvuilla jolloin kukaan ei puhuessaan sanonut kuka. Ainakin Helsingissä kaikki sanoivat vain ketä. Sekä alkuperäiset että maalta tulleet.
Vierailija kirjoitti:
No, onhan se tosi pölön kuulosta, kun formuloissa selostaja sanoo koko ajan, "Hamilton kuka tulee seuraavaksi mutkasta" miksei käytä sanaa joka.
Onhan tuo ihan oikein jos Hamilton istuu vieressä ja häneltä kysytään tuota tulijaa.
:)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää tuo ketä-sanan väärinkäyttö, syytän suomiräppiä joka sen on juurruttanut nuorisoon väärässä kontekstissa.
Höpön höpön. Se "väärinkäyttö" oli huomattavasti yleisempää 50- ja 60-luvuilla jolloin kukaan ei puhuessaan sanonut kuka. Ainakin Helsingissä kaikki sanoivat vain ketä. Sekä alkuperäiset että maalta tulleet.
On jo varhaisilta ajoilta tunnettua, että helsinkiläistyminen johtaa kielen rappeutumiseen.
Hesalaisuus kuuluu kielivirheiden lisäksi nykyään myös intonaatiossa.
Jos joku käyttää sanaa ketä väärässä paikassa, niin olen kuin en olisi kuullut kysymystä lainkaan.
Kuka sanan Hämäläinen versio on ketä.
Suomen kieli hämäläistyy, kun esim. suurin osa nuorista käyttää seuraavia sanoja, jotka ovat Hämeen murteen sanoja:
Häme Kirjakieli Nuorisoslangi
Mää=Minä =Mä
Sää= Sinä =Sä
Tää= Tämä =Tää
Toi= Tuo =Toi
Nää= Nämä =Nää
Noi=Nuo =Noi
Toi= Tuo
Nää= Nämä
Noi=Nuo
Loput kolme riviä olivat virheitä, copypastea käytin.
Miten niin? Eri sanoja, eri käyttötarkoitukset.