Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Typerästi suomennetut nimet

Vierailija
28.08.2016 |

Minä aloitan:

Desperate Housewifes : Täydelliset naiset
The Young and the Restless: Tunteita ja tuoksuja

Kommentit (49)

Vierailija
1/49 |
28.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saa siis laittaa tv-sarjoja, elokuvia, kirjoja jne. :) -ap

Vierailija
2/49 |
28.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

The night manager: yön pakolainen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/49 |
28.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Beatles-elokuva A Hard Day's Night = Yeah yeah, tässä me tulemme.

James Bond -leffa  From Russia with Love = Salainen agentti 007 Istanbulissa. Piti hiukan suomettaa…

Vierailija
4/49 |
28.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Murder by Numbers - Numeromurha

Vierailija
5/49 |
28.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Independence day - Maailmojen sota (erityisen typerän suomennoksesta tekee se, että on olemassa myös elokuva War of the Worlds)

E.R. - Teho-osasto. Emergency Room (E.R.) on ensiapu eli päivystyspoli. Teho-osasto on Intensive Care Unit (I.C.U.) ja on aivan eri asia.

Vierailija
6/49 |
28.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wire in the Blood - Murha mielessä (erityisen typerän suomennoksesta tekee se, että on olemassa myös sarja Murder in Mind, myös brittiläinen rikossarja. Sekin on ainakin dvd-julkaisussa saanut suomalaiseksi nimekseen Murha mielessä.)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

The night manager: yön pakolainen

Väärin. The Night Manager käännettiin kylläkin Yövahti. Sekin on tosin epätarkka käännös, Night at the Museumissa oli yövahti, sarjan Night manager on yövuorovastaava meikäläisittäin.

Vierailija
8/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Shawshank Redemption: Rita Hayworth - Avain pakoon

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

The Bourne identity = meduusan verkko

Vierailija
10/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Wolverine-elokuvaa ei suomennettu kun se olisi ollut niin helppo suomentaa? Wolverinehan on Suomeksi ahma, joten miksi olekuvan nimi ei ole Suomessa Ahma?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

New girl -kolme miestä ja tyttö, miksei vain new girl tai uusi tyttö?

Vierailija
12/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

This is not a drill - tämä ei ole pora.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rita Hayworth - Avain pakoo

The Shawshank Redemption

Vierailija
14/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Airplane! - Hei me lennetään!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/49 |
29.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jon Snow = Jon Nietos  (miksi?)

Vierailija
16/49 |
30.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pussycat on sanakirja.orgin mukaan kissimirri. Miksi tämä pitää suomentaa näin, kun suora suomennos on kirjaimellisesti pussycat = pillukissa?

Vierailija
17/49 |
31.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

The night manager: yön pakolainen

Millä kanavalla Yön pakolainen -sarja on tullut. En ole koskaan kuullut sellaisesta.

Vierailija
18/49 |
31.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lötköjen yö (v.1986) ("Night of the Creeps")

Once Upon a Time in the West --> Huuliharppukostaja

Vierailija
19/49 |
31.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sellainen elokuva kuin "Gung Ho" on käännetty muotoon:

"Autoja, autoja, gung ho, komedia ilman jarruja"

...anna mun kaikki kestää.

Vierailija
20/49 |
31.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Shawshank Redemption: Rita Hayworth - Avain pakoon

Shawshank Redemptionia on monessa paikassa kehuttu, itse mietin aina että mikäköhän se on, kuulostaa ihan samanlaiselta kuin se Rita Hayworth minkä kerran näin telkusta... Kunnes tajusin että sama leffa. Yksi typerimmistä "suomennoksista"!!!

Tämä ainakin yhtä hyvä eli elokuva Freeheld, suomennettuna: Love is Love.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kahdeksan kolme