Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Facebookkaverini haluaa minun kirjoittavan tiivistelmän suomeksi jakamistani linkeistä

Vierailija
24.08.2016 |

En ymmärrä. Nykyäänhän on Googlen kääntäjä apuna jollei osaa vieraita kieliä.

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
24.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I do not understand. Nowadays is the Google translator to help unless part of a foreign language .

Suomi on hankala kieli koneellisesti käännettäväksi. Kyllähän tuosta yllä olevasta esimerkistä tolkun saa, mutta pitempi ja monimutkaisempi pätkä voi olla hyvälläkin tahdolla mahdoton tulkittava.

Vierailija
2/2 |
24.08.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Millä tavalla hän on siis asian ilmaissut? Jos hän vain ohimennen kysyy, mistä noissa linkeissä on kyse, voit kai sen hänelle lyhyesti kertoa. Jos taas vaatii järjestelmällistä raportointia, niin ei kai kenenkään sellaiseen tarvitse suostua. Vai voisiko olla kysymys siitä, että olettaa, ettet itsekään ole lukenut noita linkkejäsi, vaan postaat vain otsikon perusteella?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla