Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Facebookkaverini haluaa minun kirjoittavan tiivistelmän suomeksi jakamistani linkeistä
24.08.2016 |
En ymmärrä. Nykyäänhän on Googlen kääntäjä apuna jollei osaa vieraita kieliä.
Kommentit (2)
Millä tavalla hän on siis asian ilmaissut? Jos hän vain ohimennen kysyy, mistä noissa linkeissä on kyse, voit kai sen hänelle lyhyesti kertoa. Jos taas vaatii järjestelmällistä raportointia, niin ei kai kenenkään sellaiseen tarvitse suostua. Vai voisiko olla kysymys siitä, että olettaa, ettet itsekään ole lukenut noita linkkejäsi, vaan postaat vain otsikon perusteella?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
Suomi on hankala kieli koneellisesti käännettäväksi. Kyllähän tuosta yllä olevasta esimerkistä tolkun saa, mutta pitempi ja monimutkaisempi pätkä voi olla hyvälläkin tahdolla mahdoton tulkittava.