Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

PIKA-APUA! Kuinka sanotaan "pitää jännityksessä" englanniksi?

Vierailija
29.07.2016 |

En millään saa päähäni eikä google oikein auta. Onko tuolle siis joku fiksu käännös?

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
29.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

was left up in the air

Tähänkään ei liity jännitystä vaan asian siirtämistä tuonnemmaksi.

Vierailija
22/24 |
29.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keep in suspence.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
29.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

left on edge (of my seat)

Vierailija
24/24 |
29.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

The Bucket (Bouquet) residence, the lady of the house speaking.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme kolme