Lääkikiseen ruotsinkielisten kiintiössä?
Jos läpäisen kielikokeen, voinko tehdä kuitenkin pääsykokeen suomeksi? Tuo 30 pistettä tuntuu nimittäin aika hyvälle edulle. Ruotsista kirjoitin L:n, mutta en oikein osaa puhua sitä.
Kommentit (26)
Vierailija kirjoitti:
Ei ole todellista tuo ero pääsykokeissa? Miksi ihmeessä suomenkielisiä syrjitään tai ruotsinkielisille annetaan näin paljon enemmän etua? Ketä se palvelee? Ruotsinkielisiä? Kenestä tämä on reilua?
Ruotsinkielisille tulee taata lääkäripalvelut omalla äidinkielellä. Ei virkamiesruotsi siihen riitä.
Jäpöhöpö. Jos menet kiintiössä, teet koko paketin ruotsiksi. Jos et osaa, et mene kiintiössä.
Mä kävin Hankenin suomenkielisessä kiintiössä, ruotsiksi.
Pitääkö ensin läpäistä joku kielikoe? Miten se menee?
Pääsykokeet ja opiskelu ovat ruotsiksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole todellista tuo ero pääsykokeissa? Miksi ihmeessä suomenkielisiä syrjitään tai ruotsinkielisille annetaan näin paljon enemmän etua? Ketä se palvelee? Ruotsinkielisiä? Kenestä tämä on reilua?
Ruotsinkielisille tulee taata lääkäripalvelut omalla äidinkielellä. Ei virkamiesruotsi siihen riitä.
Miksi helvetissä sitten se virkamiesruotsi pitää suorittaa?
Vierailija kirjoitti:
Jäpöhöpö. Jos menet kiintiössä, teet koko paketin ruotsiksi. Jos et osaa, et mene kiintiössä.
Mä kävin Hankenin suomenkielisessä kiintiössä, ruotsiksi.
aikanaan vaihdoin terveyskeskuksen suomenruotsalaisen lääkärin suomalaiseen ja nyt kun ei oma lääkäri systeemiä niin vaihtelen , onneksi on niin vähän lääkäri käyntejä toistaiseksi, ts saa olla vielä terveen kirjoissa ja naurahdus
Sinun pitää läpäistä se kielikoe, mutta kokeen saat tehdä suomeksi sen jälkeen. Myös lääkiksessä kokeet saa tehdä suomeksi ja osa opetuksestapblää (eli problem based learning) pienryhmiä lukuunottamatta on usein suomeksi. Voit myös liittyä sekä suomenkieliseen että ruotsinkieliseen ainejärjestöön halutessasi lääkiksessä (tällöin saa myös jäsenmaksuista alea). Tsemppiä!
Jos et ole varma, ota yhteyttä lääkiksen opintotoimistoon, he neuvovat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole todellista tuo ero pääsykokeissa? Miksi ihmeessä suomenkielisiä syrjitään tai ruotsinkielisille annetaan näin paljon enemmän etua? Ketä se palvelee? Ruotsinkielisiä? Kenestä tämä on reilua?
Ruotsinkielisille tulee taata lääkäripalvelut omalla äidinkielellä. Ei virkamiesruotsi siihen riitä.
Kiintiöt ovat kuitenkin liian isot huomioiden ruotsinkielisen vähemmistön määrän.
Vierailija kirjoitti:
Pääsykokeet ja opiskelu ovat ruotsiksi.
No sittenhän on täyttä potaskaa kun sanotaan, että opiskele ruotsi. On se aika kaukana yhtäläisistä mahdollusuuksista, että tekee saman kokeen, mutta toisilla sitten etuna opiskeluajan kokeissa, että saavat tehdä omalla äidinkielellä ja toiset ei. Olen siis umpisuomenkielinen :(
Pitää läpäistä kielikoe erinomaisin arvosanoin. Kokeeseen kuuluu sekä suullinen että kirjallinen osuus. Otin tästä hakuvaiheessa selvää, ihan helposti se kielikoe ei mene läpi. Jos kielikokeesta saa vaadittavan eli erinomaisen arvosanan (osaa ilmaista itseään monimutkaisen vivahteikkaasti ruotsiksi) niin pääsykokeen saa tehdä suomeksi! Toinen vaihtoehto on tehdä pääsykoe ruotsiksi, mutta se on aika epärealistinen vaihtoehto suomenkieliselle, niitä koekysymyksiä, varsinkin aineistoa on vaikea ymmärtää suomeksikaan. Tuo ruotsin kielikoe on varmaankin läpäistävissä jos siihen opiskelee erikseen kunnolla sen varsinaisen pääsykoemateriaalin ohella. Itsellä onneks meni nappiin pääsykoe ja pääsin Helsingin lääkikseen ihan suomenkieliselle!:)
Vierailija kirjoitti:
Sinun pitää läpäistä se kielikoe, mutta kokeen saat tehdä suomeksi sen jälkeen. Myös lääkiksessä kokeet saa tehdä suomeksi ja osa opetuksestapblää (eli problem based learning) pienryhmiä lukuunottamatta on usein suomeksi. Voit myös liittyä sekä suomenkieliseen että ruotsinkieliseen ainejärjestöön halutessasi lääkiksessä (tällöin saa myös jäsenmaksuista alea). Tsemppiä!
Jos et ole varma, ota yhteyttä lääkiksen opintotoimistoon, he neuvovat.
Tämähän voisi olla monelle todella passeli vaihtoehto.
vaadi, että saat tehdä kielikokeen äidinkielelläsi. tai että saat ainakin tulkin kokeeseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sinun pitää läpäistä se kielikoe, mutta kokeen saat tehdä suomeksi sen jälkeen. Myös lääkiksessä kokeet saa tehdä suomeksi ja osa opetuksestapblää (eli problem based learning) pienryhmiä lukuunottamatta on usein suomeksi. Voit myös liittyä sekä suomenkieliseen että ruotsinkieliseen ainejärjestöön halutessasi lääkiksessä (tällöin saa myös jäsenmaksuista alea). Tsemppiä!
Jos et ole varma, ota yhteyttä lääkiksen opintotoimistoon, he neuvovat.Tämähän voisi olla monelle todella passeli vaihtoehto.
Moni on näin myös tehnyt, ja onnistuneesti.
Suomalaisia opiskelee myös ulkomailla lääkiksissä yhden lääkiksen (suomalaisen) tiedekunnan verran, mikä on todella paljon.
Vierailija kirjoitti:
Jäpöhöpö. Jos menet kiintiössä, teet koko paketin ruotsiksi. Jos et osaa, et mene kiintiössä.
Mä kävin Hankenin suomenkielisessä kiintiössä, ruotsiksi.
Ei Hankenilla ole mitään kiintiöta suomenkielisille. Kaikilta hakijoilta vaaditaan riittävä ruotsin kielen taito, jonka voi osoittaa esim. suorittamalla kielikokeen hyväksytysti. Sen tehtyään suomenkielinen (tai vaikka ranskankielinen) on samalla viivalla ruotsinkielisten hakijoiden kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Sinun pitää läpäistä se kielikoe, mutta kokeen saat tehdä suomeksi sen jälkeen. Myös lääkiksessä kokeet saa tehdä suomeksi ja osa opetuksestapblää (eli problem based learning) pienryhmiä lukuunottamatta on usein suomeksi. Voit myös liittyä sekä suomenkieliseen että ruotsinkieliseen ainejärjestöön halutessasi lääkiksessä (tällöin saa myös jäsenmaksuista alea). Tsemppiä!
Jos et ole varma, ota yhteyttä lääkiksen opintotoimistoon, he neuvovat.
Jos tietty osaa opintoja on tarjolla ruotsiksi, se on pakko tehdä ruotsiksi: http://www.med.helsinki.fi/svenska/grundexamina/studier/svenska_studiel…
Miksi ruotsinkielisiä suositaan? Kertokaa tämä minulle? Miksi ei muilla vähemmistöillä esim uskonto/sukupuoli/seks suunt. ole tälläistä positiivista diskriminointia?
Siis kuka valitsee jonkun vauvapalstan tietolähteekseen tämmöisessä asiassa?!
Ruotsinkieliset nyt pääsee helpommalla. Jos et ole vielä huomannut. Bättre folk, ankkalampi jne. Shit happens yms
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sinun pitää läpäistä se kielikoe, mutta kokeen saat tehdä suomeksi sen jälkeen. Myös lääkiksessä kokeet saa tehdä suomeksi ja osa opetuksestapblää (eli problem based learning) pienryhmiä lukuunottamatta on usein suomeksi. Voit myös liittyä sekä suomenkieliseen että ruotsinkieliseen ainejärjestöön halutessasi lääkiksessä (tällöin saa myös jäsenmaksuista alea). Tsemppiä!
Jos et ole varma, ota yhteyttä lääkiksen opintotoimistoon, he neuvovat.Jos tietty osaa opintoja on tarjolla ruotsiksi, se on pakko tehdä ruotsiksi: http://www.med.helsinki.fi/svenska/grundexamina/studier/svenska_studiel…
Ok, tätä en tiennyt. Osa kuitenkin on myös suomeksi, koska ei ole tarjolla. Jos kielikokeen pääsee läpi niin toivottavasti pystyy myös opetusta seuraamaan.
Ei ole todellista tuo ero pääsykokeissa? Miksi ihmeessä suomenkielisiä syrjitään tai ruotsinkielisille annetaan näin paljon enemmän etua? Ketä se palvelee? Ruotsinkielisiä? Kenestä tämä on reilua?