Miksi junantuomat yrittävät puhua slangia?
Moni Helsinkiin pari vuotta sitten muualta muuttanut on alkanut viljelemään slangia ja käyttää sanoja usein vielä väärin. Miksi?
Kommentit (46)
Älä tuu mulle dallaan tai mä dokaan sua röökiin.
Heitä yks rööki tai tulee fyrkkaa!
Stadin slangi on junteinta mitä olla voi - ihan oikeesti. Kuka edes haluais moista ääliökieltä käyttää?
T: paljasjalkainen tamperelainen
Vierailija kirjoitti:
Stadin slangi on junteinta mitä olla voi - ihan oikeesti. Kuka edes haluais moista ääliökieltä käyttää?
T: paljasjalkainen tamperelainen
Niinpä! Heti tulee wt mieleen.
Koska te ette ymmärrä alkuperäistä murretta. Koska sanat tarttuu. Koska ne haluaa tuntea kuuluvansa asuinpaikkakunnalleen. Koska slangisanat kuulostaa niistä hauskoilta. Koska ne haluaa tuntea yhteenkuuluvuutta uuden kaveripiirinsä kanssa. Etc.
Pittää männä himmaan.
T. Savolainen Helsingissä
Oi, mää ainaki entisenä oululaisena väännän sitä oulua niin perkeleen leviästi vaikka muut mulle vähän nauraaki. "Stadin slangi" on juntimpaa ku mikään muu murre.
Joku Andy McCoy on oikeen sen ääliömäisyyden ilmentymä. Jotenkin säälittää koko helsinkiläisyys kun siinä tuntuu olevan niin paljon paineita olla sitä ja tätä. Pukeutua tyylikkäästi jne. Kaikki on niin pinnallista ja kaukana tosielämästä.
Ja miksi varsinkin savolaisilla on kauhea hinku sinne stadiinne?
Vierailija kirjoitti:
Moni Helsinkiin pari vuotta sitten muualta muuttanut on alkanut viljelemään slangia ja käyttää sanoja usein vielä väärin. Miksi?
Miks? No varmaa siks ettei ne snaijaa viel niit sanoi
No kyllä on taas joku epävarma yksilö aloittanut tänkin ketjun, huh huh!
Puhetavat tarttuvat ja toisaalta vanhat puhetavat säilyvät. Sekasotku on valmis.
Vierailija kirjoitti:
Joku Andy McCoy on oikeen sen ääliömäisyyden ilmentymä. Jotenkin säälittää koko helsinkiläisyys kun siinä tuntuu olevan niin paljon paineita olla sitä ja tätä. Pukeutua tyylikkäästi jne. Kaikki on niin pinnallista ja kaukana tosielämästä.
Ja miksi varsinkin savolaisilla on kauhea hinku sinne stadiinne?
tiälä savonmualla ei oo töitä :/
Vierailija kirjoitti:
Oi, mää ainaki entisenä oululaisena väännän sitä oulua niin perkeleen leviästi vaikka muut mulle vähän nauraaki. "Stadin slangi" on juntimpaa ku mikään muu murre.
Juntti on se joka haukkuu toisen murretta.
Niin ja muistakaa se että nykyinen "Stadin slangi", joka muuten on kaukana siitä alkuperäisestä Stadin slangista, on kehittynyt juuri niiden junatuomien takia sellaiseksi kuin nykyään on.
Murteet ovat rikkaus, nauttikaa niistä!
Heinähousut taas huutelevat katkeruuksissaan. Taitaa käydä itsetunnon päälle :)
Kaikki suomen kieltä arvostavat ihmiset arvostavat sen eri vivahteita ja murteita - myös slangia. Puhetyyli tarttuu, jos on yhtään kielikorvaa. Ei tämä nyt niin vakavaa ole.😊
T. Stadia ja slangia rakastava savolainen junantuoma
No kyllä se puhetyyli tarttuu ihan huomaamatta ja aletaan käyttää sanoja jotka on täällä yleisiä. Voisin esittää kysymyksen, miksi se häiritsee?
Mun suust tule kyl tätä lounasmurret oli mää sit misä hyväns, et minust ei sais stadi slanki vetelemä edes kymmene Helsinkis viätety vuade jälkkenkä. :D Ja jos joku mu murttest nokkis ottais, mää sanoisi sil vaa enklanniks, et deal with it. :D
Vierailija kirjoitti:
Kaikki suomen kieltä arvostavat ihmiset arvostavat sen eri vivahteita ja murteita - myös slangia. Puhetyyli tarttuu, jos on yhtään kielikorvaa. Ei tämä nyt niin vakavaa ole.😊
T. Stadia ja slangia rakastava savolainen junantuoma
Minun Helsingissä syntynyt ja kasvanut mieheni on asunut Turussa 25 vuotta. Ei hän vieläkään turkulaisia murresanoja (tai raumalaisia minun käyttämiäni) käytä, mutta selvästi kuulen häneen puheestaan, että turkulainen intonaatio on häneen tarttunut. Itse ei ole sitä uskovinaan, mutta minun herkkä korvani sen kyllä erottaa. :D
18
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oi, mää ainaki entisenä oululaisena väännän sitä oulua niin perkeleen leviästi vaikka muut mulle vähän nauraaki. "Stadin slangi" on juntimpaa ku mikään muu murre.
Juntti on se joka haukkuu toisen murretta.
Niin ja muistakaa se että nykyinen "Stadin slangi", joka muuten on kaukana siitä alkuperäisestä Stadin slangista, on kehittynyt juuri niiden junatuomien takia sellaiseksi kuin nykyään on.
Murteet ovat rikkaus, nauttikaa niistä!
Slangi ei ole murretta. Suomen kielikin on nyt erilaista kuin vaikkapa 1950-luvulla, tarkoittaako se siis että kieli oli silloin "alkuperäisempää"?
No en kyllä tiedä. Itsestäni slangi on niin tuhottoman rumaa, että en edes halua käyttää.