Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi junantuomat yrittävät puhua slangia?

Vierailija
04.05.2016 |

Moni Helsinkiin pari vuotta sitten muualta muuttanut on alkanut viljelemään slangia ja käyttää sanoja usein vielä väärin. Miksi?

Kommentit (46)

Vierailija
1/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No en kyllä tiedä. Itsestäni slangi on niin tuhottoman rumaa, että en edes halua käyttää.

Vierailija
2/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Älä tuu mulle dallaan tai mä dokaan sua röökiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Heitä yks rööki tai tulee fyrkkaa!

Vierailija
4/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stadin slangi on junteinta mitä olla voi - ihan oikeesti.  Kuka edes haluais moista ääliökieltä käyttää?

T: paljasjalkainen tamperelainen

Vierailija
5/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Stadin slangi on junteinta mitä olla voi - ihan oikeesti.  Kuka edes haluais moista ääliökieltä käyttää?

T: paljasjalkainen tamperelainen

Niinpä! Heti tulee wt mieleen.

Vierailija
6/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska te ette ymmärrä alkuperäistä murretta. Koska sanat tarttuu. Koska ne haluaa tuntea kuuluvansa asuinpaikkakunnalleen. Koska slangisanat kuulostaa niistä hauskoilta. Koska ne haluaa tuntea yhteenkuuluvuutta uuden kaveripiirinsä kanssa. Etc.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pittää männä himmaan.

T. Savolainen Helsingissä

Vierailija
8/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oi, mää ainaki entisenä oululaisena väännän sitä oulua niin perkeleen leviästi vaikka muut mulle vähän nauraaki. "Stadin slangi" on juntimpaa ku mikään muu murre.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku Andy McCoy on oikeen sen ääliömäisyyden ilmentymä. Jotenkin säälittää koko helsinkiläisyys kun siinä tuntuu olevan niin paljon paineita olla sitä ja tätä. Pukeutua tyylikkäästi jne. Kaikki on niin pinnallista ja kaukana tosielämästä.

Ja miksi varsinkin savolaisilla on kauhea hinku sinne stadiinne?

Vierailija
10/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Moni Helsinkiin pari vuotta sitten muualta muuttanut on alkanut viljelemään slangia ja käyttää sanoja usein vielä väärin. Miksi?

Miks? No varmaa siks ettei ne snaijaa viel niit sanoi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kyllä on taas joku epävarma yksilö aloittanut tänkin ketjun, huh huh!

Vierailija
12/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhetavat tarttuvat ja toisaalta vanhat puhetavat säilyvät. Sekasotku on valmis.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joku Andy McCoy on oikeen sen ääliömäisyyden ilmentymä. Jotenkin säälittää koko helsinkiläisyys kun siinä tuntuu olevan niin paljon paineita olla sitä ja tätä. Pukeutua tyylikkäästi jne. Kaikki on niin pinnallista ja kaukana tosielämästä.

Ja miksi varsinkin savolaisilla on kauhea hinku sinne stadiinne?

tiälä savonmualla ei oo töitä :/

Vierailija
14/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oi, mää ainaki entisenä oululaisena väännän sitä oulua niin perkeleen leviästi vaikka muut mulle vähän nauraaki. "Stadin slangi" on juntimpaa ku mikään muu murre.

Juntti on se joka haukkuu toisen murretta.

Niin ja muistakaa se että nykyinen "Stadin slangi", joka muuten on kaukana siitä alkuperäisestä Stadin slangista, on kehittynyt juuri niiden junatuomien takia sellaiseksi kuin nykyään on.

Murteet ovat rikkaus, nauttikaa niistä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Heinähousut taas huutelevat katkeruuksissaan. Taitaa käydä itsetunnon päälle :)

Vierailija
16/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki suomen kieltä arvostavat ihmiset arvostavat sen eri vivahteita ja murteita - myös slangia. Puhetyyli tarttuu, jos on yhtään kielikorvaa. Ei tämä nyt niin vakavaa ole.😊

T. Stadia ja slangia rakastava savolainen junantuoma

Vierailija
17/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kyllä se puhetyyli tarttuu ihan huomaamatta ja aletaan käyttää sanoja jotka on täällä yleisiä. Voisin esittää kysymyksen, miksi se häiritsee?

Vierailija
18/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun suust tule kyl tätä lounasmurret oli mää sit misä hyväns, et minust ei sais stadi slanki vetelemä edes kymmene Helsinkis viätety vuade jälkkenkä. :D Ja jos joku mu murttest nokkis ottais, mää sanoisi sil vaa enklanniks, et deal with it. :D

Vierailija
19/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki suomen kieltä arvostavat ihmiset arvostavat sen eri vivahteita ja murteita - myös slangia. Puhetyyli tarttuu, jos on yhtään kielikorvaa. Ei tämä nyt niin vakavaa ole.😊

T. Stadia ja slangia rakastava savolainen junantuoma

Minun Helsingissä syntynyt ja kasvanut mieheni on asunut Turussa 25 vuotta. Ei hän vieläkään turkulaisia murresanoja (tai raumalaisia minun käyttämiäni) käytä, mutta selvästi kuulen häneen puheestaan, että turkulainen intonaatio on häneen tarttunut. Itse ei ole sitä uskovinaan, mutta minun herkkä korvani sen kyllä erottaa. :D

18

Vierailija
20/46 |
04.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oi, mää ainaki entisenä oululaisena väännän sitä oulua niin perkeleen leviästi vaikka muut mulle vähän nauraaki. "Stadin slangi" on juntimpaa ku mikään muu murre.

Juntti on se joka haukkuu toisen murretta.

Niin ja muistakaa se että nykyinen "Stadin slangi", joka muuten on kaukana siitä alkuperäisestä Stadin slangista, on kehittynyt juuri niiden junatuomien takia sellaiseksi kuin nykyään on.

Murteet ovat rikkaus, nauttikaa niistä!

Slangi ei ole murretta. Suomen kielikin on nyt erilaista kuin vaikkapa 1950-luvulla, tarkoittaako se siis että kieli oli silloin "alkuperäisempää"?