Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi saame ei ole kansalliskieli, mutta ruotsi on?

Vierailija
23.02.2016 |

En ymmärrä tätä logiikkaa. Saamen kieliä on puhuttu Suomen alueella tuhansia vuosia, mutta ruotsi on Suomen alueella vieras kieli, joka levittäytyi vasta muutama sata vuotta sitten Ruotsin alueelta muuttaneiden mukana rannikoillemme. Miksi ihmeessä ruotsi on kansalliskieli, mutta saame ei?

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
23.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sitä ennen alue oli suomenkielinen. Eikö se ole silloin pakkoruotsittamista, jos alunperin suomenkieliset paikannimet käännetään ruotsinkielisiksi ruotsinkielisten mamujen toimesta?

Suomalainen tai saamelainen asutus Uudenmaan rannikolla ei ollut pysyvää vaan he kävivät rannikolla pääasiassa vain kalastamassa ja laiduntamassa eläimiäänkesäisin  jne. Ruotsalaisilla oli kehittyneempää maatalousteknologiaa eli parempia auroja joilla pystyivät kyntämään Uudenmaan savisia maita, joita suomalaiset eivät pystyneet. Pysyvän asutuksen kieliraja kulki Nurmijärven korkeudella, ruotsalaiset olivat valtavärestönä Uudenmaan rannikkokaistaleella itse pääkaupunkia lukuunottamatta aina viikinkiajoista 1950-luvulle asti.

Vierailija
22/26 |
23.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsinkieliset eivät olisi sallineet perustaa esim. suomenkielisiä yliopistoja. Ruotsinkieliset ovat aina vastustaneet suomen kielen aseman parantamista.

Miten niin? Mitä muita kuin ruotsinkielisiä olivat sellaiset herrat kuin Snellman, Lönnrot ja Cygnaeus jne?

Ainakin Lönnrot oli suomenkielisestä suvusta.

Juu, nimikin kovin suomenkielinen.

Huoh.

Et sitten sen vertaa tunne historiaa, että olisit kuullut, että sukunimiä käännettiin toiselle kielelle?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
23.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsinkieliset eivät olisi sallineet perustaa esim. suomenkielisiä yliopistoja. Ruotsinkieliset ovat aina vastustaneet suomen kielen aseman parantamista.

Miten niin? Mitä muita kuin ruotsinkielisiä olivat sellaiset herrat kuin Snellman, Lönnrot ja Cygnaeus jne?

Ainakin Lönnrot oli suomenkielisestä suvusta.

Juu, nimikin kovin suomenkielinen.

Huoh.

Et sitten sen vertaa tunne historiaa, että olisit kuullut, että sukunimiä käännettiin toiselle kielelle?

Esim. meidän suomenkielisellä suvulla oli ensin suomenkielinen sukunimi, sitten se "pakkoruotsittetiin" kirkonkirjoihin ruotsinkieliseksi nimeksi, joka taas myöhemmin suomennettiin.

Vierailija
24/26 |
23.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsinkieliset eivät olisi sallineet perustaa esim. suomenkielisiä yliopistoja. Ruotsinkieliset ovat aina vastustaneet suomen kielen aseman parantamista.

Miten niin? Mitä muita kuin ruotsinkielisiä olivat sellaiset herrat kuin Snellman, Lönnrot ja Cygnaeus jne?

Ainakin Lönnrot oli suomenkielisestä suvusta.

Juu, nimikin kovin suomenkielinen.

Huoh.

Et sitten sen vertaa tunne historiaa, että olisit kuullut, että sukunimiä käännettiin toiselle kielelle?

Joo. Losten oli edellinen nimi. Äiti oli Wahlberg, sekin varmaan suomenkielinen. Älä viitsi.

Vierailija
25/26 |
23.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsinkieliset eivät olisi sallineet perustaa esim. suomenkielisiä yliopistoja. Ruotsinkieliset ovat aina vastustaneet suomen kielen aseman parantamista.

Miten niin? Mitä muita kuin ruotsinkielisiä olivat sellaiset herrat kuin Snellman, Lönnrot ja Cygnaeus jne?

Ainakin Lönnrot oli suomenkielisestä suvusta.

Juu, nimikin kovin suomenkielinen.

Huoh.

Et sitten sen vertaa tunne historiaa, että olisit kuullut, että sukunimiä käännettiin toiselle kielelle?

Joo. Losten oli edellinen nimi. Äiti oli Wahlberg, sekin varmaan suomenkielinen. Älä viitsi.

"Lönnrotin äidinkieli oli suomi, mutta kouluopetuksen ja tieteellisen työn myötä tapahtui hänen pelkäämänsä kotikielen vaihtuminen omassakin perheessä. "

http://neba.finlit.fi/tietopalvelu/elias/el_elama.html

Vierailija
26/26 |
23.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska saamelaiset ovat persaukisia ja suomenruotsalaiset eivät ole.