Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

MacGyverissa on mainittu muutamaan kertaan Suomi ja Helsinki

Vierailija
17.01.2016 |

TORILLA TAVATAAN!

Kommentit (25)

Vierailija
1/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä. Coz he's smoking hot!

Vierailija
2/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja ainakin Simpsoneissa ja Emmerdalessa myös.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ja ainakin Simpsoneissa ja Emmerdalessa myös.

Tapaamme torilla sitten kolmena päivänä. Oi että jänskättää, ihanaa päästä juhlistamaan Suomen menestystä maailmalla! Onko muillekin tullut jo jännäkakka housuun?

Ap

Vierailija
4/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja Sheldon Cooper opetteli suomen kieltä yhdessä Rillit huurussa -jaksossa!

Vierailija
5/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin ja Californication sarjassa hyvännäköinen mies, joka esittää homoa, on elänyt lapsuutensa Suomessa Tampereella. 

Vierailija
6/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, McGyverhan on periaatteessa vakooja, ja Helsinki oli kylmän sodan aikana melkoinen vakoojien paratiisi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Charlien Enkeleissä (nää uudemmat leffat, ei alkuperäinen sarja, en muista kumpi leffoista) neitojen salakieli oli suomi :D

Deep Blue Seassa on Suomen lippu ja Finlandia-vodka ja Die Hard 2:n lopputunnari on tietenkin Finlandia. Molemmat ohjannut Renny Harlin.

Pelasin eilen iPadilla hidden object -peliä, ja yllätyksekseni yhdessä HO-scenessä oli mukana postimerkki, jossa luki Suomi Finland :)

From Russia with Love -kirjassa Bond seikkailee Helsingissä.

Amazing Racen yhdellä kaudella (10?) joukkueet kävivät Helsingissä, Tampereella ja jossain kaivoksella. Israelin versiossa joukkueet kävivät Helsingissä saunassa kisaamassa vastikään.

Jake 2.0-sarjassa (jota joskus esitettiin) yksi hahmo oli ollut kouluttamassa/ottamassa tiedusteluoppia Helsingissä.

Conan O'Brienin ohjelmassa Suomi on ollut taajaan, varsinkin sen jälkeen kun hoksasi että muistuttaa itse kovasti silloista presidenttiä, Tarja Halosta :D

Oliko se Jimmy Kimmel -show, jossa herra bongasi pari suomalaista ja sai varsin vaiteliaita vastauksia :)

Vierailija
8/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Better Call Saulissa joku teksti pitäisi kääntää suomeksi! OLEN JO LÄHDÖSSÄ TORILLE

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Simponeissahan Suomi mainitaan usein, viimeisin oli (siis viimeisin jonka olen itse katsonut) se, jossa Bart tarjoutui myymään ydinsalaisuuksia pyörää vastaan. Yksi ostohaluisista oli ATF, joka siis oikeastihan on ihan oikea viranomainen (https://fi.wikipedia.org/wiki/Bureau_of_Alcohol,_Tobacco,_Firearms_and_…), mutta sarjassa se olikin A-Team of Finland, jonka jäsenet puhuivat englantia ruotsalaisittain murtaen :D

Vierailija
10/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

28 päivää myöhemmin -elokuvan lopussa pelastushelikopterin lentäjät puhuvat suomea =)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Simponeissahan Suomi mainitaan usein, viimeisin oli (siis viimeisin jonka olen itse katsonut) se, jossa Bart tarjoutui myymään ydinsalaisuuksia pyörää vastaan. Yksi ostohaluisista oli ATF, joka siis oikeastihan on ihan oikea viranomainen (https://fi.wikipedia.org/wiki/Bureau_of_Alcohol,_Tobacco,_Firearms_and_…), mutta sarjassa se olikin A-Team of Finland, jonka jäsenet puhuivat englantia ruotsalaisittain murtaen :D

"I pity the fool who messes with B.A. Backström."

Vierailija
12/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Simponeissahan Suomi mainitaan usein, viimeisin oli (siis viimeisin jonka olen itse katsonut) se, jossa Bart tarjoutui myymään ydinsalaisuuksia pyörää vastaan. Yksi ostohaluisista oli ATF, joka siis oikeastihan on ihan oikea viranomainen (https://fi.wikipedia.org/wiki/Bureau_of_Alcohol,_Tobacco,_Firearms_and_…), mutta sarjassa se olikin A-Team of Finland, jonka jäsenet puhuivat englantia ruotsalaisittain murtaen :D

Johtuu siitä simpsoneissa suomen mainitseminen, koska tekijätiimin Bonita Pietila on amerikansuomalaisia..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Homer kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Simponeissahan Suomi mainitaan usein, viimeisin oli (siis viimeisin jonka olen itse katsonut) se, jossa Bart tarjoutui myymään ydinsalaisuuksia pyörää vastaan. Yksi ostohaluisista oli ATF, joka siis oikeastihan on ihan oikea viranomainen (https://fi.wikipedia.org/wiki/Bureau_of_Alcohol,_Tobacco,_Firearms_and_…), mutta sarjassa se olikin A-Team of Finland, jonka jäsenet puhuivat englantia ruotsalaisittain murtaen :D

Johtuu siitä simpsoneissa suomen mainitseminen, koska tekijätiimin Bonita Pietila on amerikansuomalaisia..

Tiedän. Samasta syystä Peter Franzen sai roolin yhteen jaksoon CSI Miamissa, kun jaksoja on ohjaamassa Scott Lautanen, jonka sukujuuret ovat myös Suomessa.

Vierailija
14/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vittu ootte pateettisia. T: alapeukuttaja

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monty Pythoneissa on Suomi kans.

Vierailija
16/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

John Oliverin Last week tonight-showssa erilaisista maalistoista puheenollen mainitsi, että haluaa olla sellaisella listalla jossa Suomi aina on. Siis kun niitä maiden paremmuuslistoja milloin missäkin asiassa tehdään ja yleensä pärjäämme ihan mainiosti. Amerikassa asti ollaan huomattu asia.

Siis näitä listoja joista yhden luin viimeksi tänään.

http://www.kauppalehti.fi/uutiset/maapallon-hyvantekijat--lista-suomi-k…

Vierailija
17/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

South parkissa Suomi räjäytettiin pois!

Vierailija
18/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

28 päivää myöhemmin -elokuvan lopussa pelastushelikopterin lentäjät puhuvat suomea =)

Nope, olivat hävittäjälentäjiä, joista toinen sanoo: "Lähetätkö helikopterin."

Vierailija
19/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Orjat ja mongolit täälllä yrittää kerätä säälittäviä huomionosoituksia paskasta maastamme, lol. Säälittävää.

Vierailija
20/25 |
17.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

28 päivää myöhemmin -elokuvan lopussa pelastushelikopterin lentäjät puhuvat suomea =)

Nope, olivat hävittäjälentäjiä, joista toinen sanoo: "Lähetätkö helikopterin."

Niin olikin, kiitos korjauksesta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kolme viisi