Mitä mieltä nimestä Tulikukka de Fresnes?
Kommentit (86)
Vierailija kirjoitti:
Hienoa nimi. Noita ei tule liikaa vastaan vaikka onkin suht kauan käytössä ollut.
Olen törmännyt myös nimeen Puuterikukka, kaunis sekin. Hetki piti totutella.
Hän taitaa muuten olla Suomen ainut Puuterikukka. SYntynyt 1980-1999 välisenä aikana
Vierailija kirjoitti:
Suomalaista varmasti ihmetyttää myös sanan Fresnes ääntäminen, fren, sitä on mahdoton tuosta kirjoitusasusta päätellä, koko sukunimi siis lausutaan defren.
Lausutaan döfren, ei defren
Vierailija kirjoitti:
Oliko TUlikukka jossain Suomen suuriseikkailija tms. ohjelmassa?
Ei ollut. Suuressa seikkailussa Taika-Kukka Närhi, oma luokkakaveri, siitä muistan
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaista varmasti ihmetyttää myös sanan Fresnes ääntäminen, fren, sitä on mahdoton tuosta kirjoitusasusta päätellä, koko sukunimi siis lausutaan defren.
Lausutaan döfren, ei defren
Mietinkin lähinnä tuota Fresnesin lausumista, kuinka siitä voi tulla fren ja ehkä minulla on huono kuulo, mutta kun lausuvat nimen radiossa, se kuulostaa minulle enemmän de- kuin döfreniltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaista varmasti ihmetyttää myös sanan Fresnes ääntäminen, fren, sitä on mahdoton tuosta kirjoitusasusta päätellä, koko sukunimi siis lausutaan defren.
Lausutaan döfren, ei defren
Mietinkin lähinnä tuota Fresnesin lausumista, kuinka siitä voi tulla fren ja ehkä minulla on huono kuulo, mutta kun lausuvat nimen radiossa, se kuulostaa minulle enemmän de- kuin döfreniltä.
Ehkä hän itse lausuu sen niin ja silloinhan sitä noudatetaan. Mutta ranskaksi de ääntyy dö.
Kaunis ja upea nimi sopii hyvin nimen omistajalle.
Herjaavat arvostelut ovat juuri niitä jotka lapsena aloitetaan jo lastentarhassa ja sieltä niitä pikkupiruja sikiää, nyt on jo aika ymmärtää mihinkä tuo kateellinen herjailu pitkälla juoksulla pahimmillaan johtaa.
Tulee mielikuvaksi Mario peleistä tutun tulikukan muotiinen autoon tehty ilmanraikastin
Pelkäksi Kukaksi häntä kutsuttiin Porolahden yläasteella, Porolahti on Roihuvuoren ja Tammisalon välissä, Helsingissä.
Aikuiset ihmiset täällä kiusaamassa ihmistä, että hänellä on hassu nimi. Voi jeesus kristus en ihmettele, miksi lapset kiusaavat koulussa jos vanhemmat näyttää mallia
Luonnollisen kaunis nainen niin kuin nimensäkin
Hieno nimi. Pidän paljon tulikukista, ja haluaisin niitä pihaani.
Jk kirjoitti:
Olin Kukan kanssa samaan aikaan yläasteella, olipa kaunis tyttö silloin. Nimi sopii hyvin. Terveiset Kukalle.
Kukkii se perunakin 😄
Vierailija kirjoitti:
Kysymys ei muuten ole teoreettinen. http://yle.fi/uutiset/tekija/#/1565
404
Pahoittelut.
Hakemaasi sivua ei löydy
Vierailija kirjoitti:
Suomalaista varmasti ihmetyttää myös sanan Fresnes ääntäminen, fren, sitä on mahdoton tuosta kirjoitusasusta päätellä, koko sukunimi siis lausutaan defren.
Fresh, nääs, suoraan Tampereelta. Tuore, niinku.
Tiedän, että se on oikea nimi. Se kuulostaa kuitenkin keksityltä nimeltä suoraan Ankkalinnasta. Leenun, Liinun ja Tiinun seinällä on hänen fanijuliste.
erbeb kirjoitti:
Isän puolen sukujuuret molemmat aatelisia. De Fresnesit ja Loudonit. Paroneita ja jaarleja. Äiti on aito lappilainen. Tulikukan isä Paulyn teki Suomessa mm. legendaarisia LP-kansia taiteilijanimellä Raz. Sarjakuvaa Soundiin, Musaan...
Http://rateyourmusic.com/list/Gumbyfinn/cover_art_by_raz/
Tulikukka ei sovi de Fresnesiin - ajattele nyt miten palava kukka voisi olla raikas?
Parempi olisi Jardenia tai Gardenia, koska sukunimikin on noin erikoinen.
Vierailija kirjoitti:
Aikuiset ihmiset täällä kiusaamassa ihmistä, että hänellä on hassu nimi. Voi jeesus kristus en ihmettele, miksi lapset kiusaavat koulussa jos vanhemmat näyttää mallia
Miksi kiroat Jeesusta Kristusta???
Eipä sovi habitukseen. Toimittaja harmaavarpunen hippi.
Oliko TUlikukka jossain Suomen suuriseikkailija tms. ohjelmassa?